{ "about": "Относно", "accept": "Приемам", "accountIDCopy": "Копирай Account ID", "accountIdCopied": "ID на акаунтът е копиран", "accountIdCopyDescription": "Копирайте своя Account ID и го споделете с приятелите си, за да могат да ви пишат.", "accountIdEnter": "Въведете Account ID", "accountIdErrorInvalid": "Този идентификатор на акаунт не е валиден. Моля, проверете и опитайте отново.", "accountIdOrOnsEnter": "Въведете Account ID или ONS", "accountIdOrOnsInvite": "Покана за ИД Акаунт или ONS", "accountIdShare": "Здравей, използвам {app_name} за напълно поверителен и защитен чат. Присъедини се към мен! Моят Account ID е

{account_id}

Изтегли го от {session_download_url}", "accountIdYours": "Вашето идентификационно име на акаунта", "accountIdYoursDescription": "Това е вашият идентификатор на акаунт. Други потребители могат да го сканират, за да започнат разговор с вас.", "actualSize": "Фактический размер", "add": "Добави", "adminCannotBeRemoved": "Администраторите не могат да бъдат премахнати.", "adminMorePromotedToAdmin": "{name} и {count} други бяха повишени в Администратор.", "adminPromote": "Промотирайте администратори", "adminPromoteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", "adminPromoteMoreDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {count} други на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", "adminPromoteToAdmin": "Промотирайте към администратор", "adminPromoteTwoDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {other_name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", "adminPromotedToAdmin": "{name} беше повишен в Администратор.", "adminPromotionFailed": "Провал на администраторска промоция", "adminPromotionFailedDescription": "Неуспешно повишаване на {name} в {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Неуспешно повишаване на {name} и {count} други в {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Неуспешно повишаване на {name} и {other_name} в {group_name}", "adminPromotionSent": "Администраторска промоция изпратена", "adminRemove": "Премахване на администратори", "adminRemoveAsAdmin": "Премахване като администратор", "adminRemoveCommunityNone": "Няма администратори в тази общност.", "adminRemoveFailed": "Неуспешно премахване на {name} като администратор.", "adminRemoveFailedMultiple": "Неуспешно премахване на {name} и {count} други като администратори.", "adminRemoveFailedOther": "Неуспешно премахване на {name} и {other_name} като администратори.", "adminRemovedUser": "{name} беше премахнат като Администратор.", "adminRemovedUserMultiple": "{name} и {count} други бяха премахнати като администратори.", "adminRemovedUserOther": "{name} и {other_name} бяха премахнати като администратори.", "adminSendingPromotion": "Изпращане на администраторска промоция", "adminSettings": "Администраторски настройки", "adminTwoPromotedToAdmin": "{name} и {other_name} бяха повишени в Администратор.", "andMore": "+{count}", "anonymous": "Анонимен", "appearanceAutoDarkMode": "Автоматичен тъмен режим", "appearanceHideMenuBar": "Скрий лентата с менюта", "appearanceLanguage": "Език", "appearanceLanguageDescription": "Изберете езиковите настройки за {app_name}. {app_name} ще се рестартира при промяна на езиковите настройки.", "appearancePreview1": "Как си?", "appearancePreview2": "Добре съм, благодаря, а ти?", "appearancePreview3": "Чувствам се чудесно, благодаря.", "appearancePrimaryColor": "Основен цвят", "appearanceThemes": "Теми", "appearanceThemesClassicDark": "Класически тъмен", "appearanceThemesClassicLight": "Класически светъл", "appearanceThemesOceanDark": "Темна океан", "appearanceThemesOceanLight": "Светла океан", "appearanceZoom": "Увеличить", "appearanceZoomIn": "Увеличить", "appearanceZoomOut": "Уменьшить", "attachment": "Прикачен файл", "attachmentsAdd": "Прикачване на файл", "attachmentsAlbumUnnamed": "Албум без име", "attachmentsAutoDownload": "Автоматично изтегляне на прикачени файлове", "attachmentsAutoDownloadDescription": "Автоматично изтегляне на медия и файлове от този чат.", "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Искате ли автоматично да изтегляте всички файлове от {conversation_name}?", "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Автоматично изтегляне", "attachmentsClearAll": "Изчисти всички прикачени файлове", "attachmentsClearAllDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички прикачени файлове? Съобщения с прикачени файлове също ще бъдат изтрити.", "attachmentsClickToDownload": "Кликнете, за да изтеглите {file_type}", "attachmentsCollapseOptions": "Свиване на опциите за прикачени файлове", "attachmentsCollecting": "Събиране на прикачени файлове...", "attachmentsDownload": "Изтегляне на прикачен файл", "attachmentsDuration": "Продължителност:", "attachmentsErrorLoad": "Грешка при прикачване на файла", "attachmentsErrorMediaSelection": "Фаилът не може да бъде прикачен", "attachmentsErrorNoApp": "Неуспешно откриване на папка за избор на файл.", "attachmentsErrorNotSupported": "Този тип файл не се поддържа.", "attachmentsErrorNumber": "Не може да се изпратят повече от 32 изображения и видеоклипа наведнъж.", "attachmentsErrorOpen": "Не може да се отвори файл.", "attachmentsErrorSending": "Грешка при изпращане на файла", "attachmentsErrorSeparate": "Моля, изпратете файлове като отделни съобщения.", "attachmentsErrorSize": "Файловете трябва да бъдат по-малки от 10MB", "attachmentsErrorTypes": "Не може да прикачите изображения и видео заедно с други видове файлове. Опитайте да изпратите другите файлове в отделно съобщение.", "attachmentsExpired": "Прикаченият файл е изтекъл", "attachmentsFileId": "ID на файла:", "attachmentsFileSize": "Размер на файла:", "attachmentsFileType": "Тип на файла:", "attachmentsFilesEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.", "attachmentsImageErrorMetadata": "Не може да се премахнат метаданните от файла.", "attachmentsLoadingNewer": "Зареждане на нови медии...", "attachmentsLoadingNewerFiles": "Зареждане на нови файлове...", "attachmentsLoadingOlder": "Зареждане на по-стари медии...", "attachmentsLoadingOlderFiles": "Зареждане на по-стари файлове...", "attachmentsMedia": "{name} на {date_time}", "attachmentsMediaEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.", "attachmentsMediaSaved": "Медия запазена от {name}", "attachmentsMoveAndScale": "Премести или преоразмери", "attachmentsNa": "N/A", "attachmentsNotification": "{emoji} Прикачен файл", "attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Прикачен файл", "attachmentsResolution": "Резолюция:", "attachmentsSaveError": "Неуспешно запазване на файла.", "attachmentsSendTo": "Изпрати на {name}", "attachmentsTapToDownload": "Докоснете, за да изтеглите {file_type}", "attachmentsThisMonth": "Този месец", "attachmentsThisWeek": "Тази седмица", "attachmentsWarning": "Прикачените файлове, които запазвате, могат да бъдат достъпни от други приложения на вашето устройство.", "audio": "Аудио", "audioNoInput": "Не е открит аудио вход", "audioNoOutput": "Не е открит аудио изход", "audioUnableToPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на аудиофайл.", "audioUnableToRecord": "Не може да бъде записано аудио.", "authenticateFailed": "Възникна грешка при отключването", "authenticateFailedTooManyAttempts": "Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно.", "authenticateNotAccessed": "Неуспешен достъп до идентификацията.", "authenticateToOpen": "Идентифицирайте се за да отключите {app_name}.", "back": "Обратно", "banDeleteAll": "Забрани и изтрий всичко", "banErrorFailed": "Неуспешно забраняване", "banUnbanErrorFailed": "Деблокирането не бе успешно", "banUnbanUser": "Разбанване на потребител", "banUnbanUserUnbanned": "Потребителят беше отблокиран", "banUser": "Забрана на потребител", "banUserBanned": "Потребителят е забранен", "block": "Блокиране", "blockBlockedDescription": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.", "blockBlockedNone": "Няма блокирани контакти", "blockBlockedUser": "Блокиран {name}", "blockDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате {name}? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат.", "blockUnblock": "Отблокиране", "blockUnblockName": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name}?", "blockUnblockNameMultiple": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и {count} други?", "blockUnblockNameTwo": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и 1 друг?", "blockUnblockedUser": "Разблокиран {name}", "call": "Обаждане", "callsCalledYou": "{name} ти се обади", "callsCannotStart": "Не можете да започнете ново обаждане. Завършете текущото си обаждане първо.", "callsConnecting": "Свързване...", "callsEnd": "Прекрати обаждането", "callsEnded": "Обаждането приключи", "callsErrorAnswer": "Неуспешно отговаряне на обаждането", "callsErrorStart": "Неуспешно стартиране на обаждането", "callsInProgress": "Обаждане в процес", "callsIncoming": "Входящо обаждане от {name}", "callsIncomingUnknown": "Входящо обаждане", "callsMissed": "Пропуснато обаждане", "callsMissedCallFrom": "Пропуснато обаждане от {name}", "callsNotificationsRequired": "Гласовите и видео обаждания изискват известията да бъдат активирани в настройките на системата на вашето устройство.", "callsPermissionsRequired": "Необходими са разрешения за обаждане", "callsPermissionsRequiredDescription": "Можете да разрешите разрешението \"Гласови и видео разговори\" в настройките за поверителност.", "callsReconnecting": "Възстановяване на връзката…", "callsRinging": "Звъни...", "callsSessionCall": "{app_name} обаждане", "callsSettings": "Обаждания (Beta)", "callsVoiceAndVideo": "Гласови и видео разговори", "callsVoiceAndVideoBeta": "Гласови и видеозаписи (Бета)", "callsVoiceAndVideoModalDescription": "Вашият IP е видим за вашият партньор по време нослужване на beta обаждания и Oxen Foundation сървър.", "callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Активира гласови и видеообаждания към и от други потребители.", "callsYouCalled": "Извикахте {name}", "callsYouMissedCallPermissions": "Пропуснахте обаждане от {name} защото не сте активирали Гласови и видео разговори в Настройки за поверителност.", "cameraErrorNotFound": "Не е открита камера", "cameraErrorUnavailable": "Камерата е недостъпна.", "cameraGrantAccess": "Дайте достъп до камерата", "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Камера\".", "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, или да сканира QR кодове.", "cameraGrantAccessQr": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да сканира QR кодове", "cancel": "Отказ", "changePasswordFail": "Неуспешна промяна на паролата", "clear": "Изчисти", "clearAll": "Изчисти всичко", "clearDataAll": "Изчистване на всички данни", "clearDataAllDescription": "Това ще изтрие постоянно вашите съобщения и контакти. Бихте ли искали да изчистите само това устройство или да изтриете също данните си от мрежата?", "clearDataError": "Данните не са изтрити", "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Данните не са изтрити от # обслужващи звена. Service Node IDs: {service_node_id}.] other [Данните не са изтрити от # Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}.]}", "clearDataErrorDescriptionGeneric": "Възникна неизвестна грешка и вашите данни не бяха изтрити. Искате ли да изтриете данните си само от това устройство?", "clearDevice": "Изчистване на устройството", "clearDeviceAndNetwork": "Изчистване на устройство и мрежа", "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своите данни от мрежата? Ако продължиш, няма да можеш да възстановиш своите съобщения или контакти.", "clearDeviceDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите устройството си?", "clearDeviceOnly": "Изчистване само на устройството", "clearMessages": "Изчистване на всички съобщения", "clearMessagesChatDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения от вашия разговор с {name} от вашето устройство?", "clearMessagesCommunity": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {community_name} от вашето устройство?", "clearMessagesForEveryone": "Изчистване за всички", "clearMessagesForMe": "Изчистване за мен", "clearMessagesGroupAdminDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name}?", "clearMessagesGroupDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name} от вашето устройство?", "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на \"Лична бележка\" от вашето устройство?", "close": "Затвори", "closeWindow": "Затвори прозореца", "commitHashDesktop": "Комит Хеш: {hash}", "communityBanDeleteDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност и ще изтрие всички негови съобщения. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", "communityBanDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", "communityEnterUrl": "Въведете Community URL", "communityEnterUrlErrorInvalid": "Невалиден URL адрес", "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Моля, проверете URL на Community и опитайте отново.", "communityError": "Грешка в Community", "communityErrorDescription": "Опа, възникна грешка. Моля, опитайте отново по-късно.", "communityInvitation": "Покана за Community", "communityJoin": "Присъединете се към Обществото", "communityJoinDescription": "Сигурен ли си, че искаш да се присъединиш към {community_name}?", "communityJoinError": "Неуспешно присъединяване към общност", "communityJoinOfficial": "Или се присъедините към някоя от тези...", "communityJoined": "Присъедих се към Обществото", "communityJoinedAlready": "Вече сте член на тази общност.", "communityLeave": "Напусни Общността", "communityLeaveError": "Неуспешно напускане на {community_name}", "communityUnknown": "Непозната общност", "communityUrl": "URL на Community", "communityUrlCopy": "Копирай URL на Community", "confirm": "Потвърдете", "contactContacts": "Контакти", "contactDelete": "Изтрий контакт", "contactDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {name} от контактите си? Новите съобщения от {name} ще се получат като заявки за съобщения.", "contactNone": "Все още нямате контакти", "contactSelect": "Избери контакти", "contactUserDetails": "Детайли за потребителя", "contentDescriptionCamera": "Камера", "contentDescriptionChooseConversationType": "Изберете действие за започване на разговор", "contentDescriptionMediaMessage": "Медийно съобщение", "contentDescriptionMessageComposition": "Създаване на съобщение", "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", "contentDescriptionStartConversation": "Създайте разговор с нов контакт", "conversationsAddToHome": "Добавяне на работния плот", "conversationsAddedToHome": "Добавено на работния плот", "conversationsAudioMessages": "Аудио съобщения", "conversationsAutoplayAudioMessage": "Автоматично пускане на гласови съобщения", "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Автоматично пускане на последователно изпратени гласови съобщения", "conversationsBlockedContacts": "Блокирани контакти", "conversationsCommunities": "Community", "conversationsDelete": "Изтриване на разговор", "conversationsDeleteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своя разговор с {name}? Нови съобщения от {name} ще започнат нов разговор.", "conversationsDeleted": "Разговорът е изтрит", "conversationsEmpty": "Няма съобщения в {conversation_name}.", "conversationsEnter": "Въведете ключ", "conversationsEnterDescription": "Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор.", "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER изпраща съобщение, ENTER започва нов ред", "conversationsEnterSends": "ENTER изпраща съобщение, SHIFT + ENTER започва нов ред", "conversationsGroups": "Групи", "conversationsMessageTrimming": "Съкращаване на съобщенията", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Подрязване на Общности", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Изтрийте съобщения от Community разговори по-стари от 6 месеца, и където има над 2000 съобщения.", "conversationsNew": "Нов разговор", "conversationsNone": "Вие нямате никакви разговори досега", "conversationsSendWithEnterKey": "Изпращане с Enter клавиш", "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Натискането на клавиша Enter ще изпрати съобщение вместо да започне нов ред.", "conversationsSettingsAllMedia": "Виж всички файлове", "conversationsSpellCheck": "Проверка на правописа", "conversationsSpellCheckDescription": "Активиране на автокорекция при писане на съобщения.", "conversationsStart": "Започнете разговор", "copied": "Копирано", "copy": "Копиране", "create": "Създай", "cut": "Изрязване", "databaseErrorGeneric": "Възникна грешка в базата данни.

Експортирайте логовете на приложението, за да ги споделите за отстраняване на проблемите. Ако това не успее, преинсталирайте {app_name} и възстановете акаунта си.

Предупреждение: Това ще доведе до загуба на всички съобщения, прикачени файлове и данни за акаунта, по-стари от две седмици.", "databaseErrorTimeout": "Забелязахме, че стартирането на {app_name} отнема много време.

Можете да продължите да чакате, да експортирате дневници на устройството си, за да ги споделите за отстраняване на неизправности, или да опитате да рестартирате Session.", "databaseErrorUpdate": "Вашата база данни на приложението е несъвместима с тази версия на {app_name}. Инсталирайте повторно приложението и възстановете своя акаунт, за да генерирате нова база данни и да продължите да използвате {app_name}.

Внимание: Това ще доведе до загуба на всички съобщения и прикачени файлове по-стари от две седмици.", "databaseOptimizing": "Опресняване на базата данни", "debugLog": "Debug Log", "decline": "Отхвърляне", "delete": "Изтриване", "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Някои от вашите устройства използват остарели версии. Синхронизацията може да бъде ненадеждна, докато не бъдат актуализирани.", "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Блокирай този потребител", "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Блокиране на потребител", "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Настройки на групата", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Известия само за споменавания", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Когато е включено, ще получавате известия само за съобщения, които ви споменават.", "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Тон на съобщенията", "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Перманентно изтриване на този разговор?", "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Не може да напуснете докато добавяте или премахвате други членове.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Наследен", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Оригинална версия на изчезващи съобщения.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} зададе таймер за изчезващи съобщения на {time}", "deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Моля, изчакайте, докато групата се създаде...", "deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Неуспешно обновяване на групата", "deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Нямате право да изтривате съобщенията на другите", "deleteMessage": "{count, plural, one [Изтрий съобщението] other [Изтрий съобщенията]}", "deleteMessageConfirm": "Сигурен ли си, че желаеш да изтриеш това съобщение?", "deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Съобщението е изтрито] other [Съобщенията са изтрити]}", "deleteMessageDeletedGlobally": "Това съобщение беше изтрито", "deleteMessageDeletedLocally": "Това съобщение беше изтрито на това устройство", "deleteMessageDescriptionDevice": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение само от това устройство?", "deleteMessageDescriptionEveryone": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение за всички?", "deleteMessageDeviceOnly": "Изтрий само на това устройство", "deleteMessageDevicesAll": "Изтрий на всички мои устройства", "deleteMessageEveryone": "Изтрий за всички", "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Неуспешно изтриване на съобщение] other [Неуспешно изтриване на съобщения]}", "deleteMessagesConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тези съобщения?", "deleteMessagesDescriptionDevice": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения само от това устройство?", "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения за всички?", "deleting": "Изтриване", "developerToolsToggle": "Превключване на инструменти за разработчици", "dictationStart": "Започване на диктиране...", "disappearingMessages": "Изчезващи съобщения", "disappearingMessagesCountdownBig": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Автоматично изтриване след {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Автоматично изтриване след {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesDeleteType": "Видове изтриване", "disappearingMessagesDescription": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.", "disappearingMessagesDescription1": "Тази настройка се прилага за съобщенията, които изпращате в този разговор.", "disappearingMessagesDescriptionGroup": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.
Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.", "disappearingMessagesDisappear": "Изчезват след {disappearing_messages_type} - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Изчезват след прочитане", "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били прочетени.", "disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Изчезват след прочит - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Изчезват след изпращане", "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били изпратени.", "disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Изчезват след изпращане - {time}", "disappearingMessagesFollowSetting": "Следвай настройките", "disappearingMessagesFollowSettingOff": "Съобщенията, които изпращате, няма да изчезнат. Сигурни ли сте, че искате да изключите изчезващи съобщения?", "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Да зададете ли вашите съобщения да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}?", "disappearingMessagesLegacy": "{name} използва остарял клиент. Изчезващите съобщения може да не работят според очакванията.", "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.", "disappearingMessagesSent": "Изпратено", "disappearingMessagesSet": "{name} е настроил съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesSetYou": "Вие настроихте съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesTimer": "Таймер", "disappearingMessagesTurnedOff": "{name} е изключил изчезващите съобщения. Съобщенията, които изпраща, вече няма да изчезват.", "disappearingMessagesTurnedOffGroup": "{name} изключи изчезващите съобщения.", "disappearingMessagesTurnedOffYou": "Вие изключихте изчезващи съобщения. Съобщенията, които изпращате, вече няма да изчезват.", "disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "Вие изключихте изчезващите съобщения.", "disappearingMessagesTypeRead": "прочетено", "disappearingMessagesTypeSent": "изпратено", "disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} актуализира настройките на изчезващите съобщения.", "disappearingMessagesUpdatedYou": "Вие актуализирахте настройките за изчезващите съобщения.", "dismiss": "Отхвърли", "displayNameDescription": "Може да бъде истинското ви име, псевдоним или нещо друго, което харесвате - и може да го промените по всяко време.", "displayNameEnter": "Въведете име за показване", "displayNameErrorDescription": "Моля, въведете показвано име", "displayNameErrorDescriptionShorter": "Моля, въведете по-кратко показвано име", "displayNameErrorNew": "Не можахме да заредим вашето име за показване. Моля, въведете ново име за показване, за да продължите.", "displayNameNew": "Изберете ново показвано име", "displayNamePick": "Изберете вашето показвано име", "displayNameSet": "Задаване на показвано име", "document": "Документ", "done": "Готово", "download": "Изтегляне", "downloading": "Изтегляне...", "draft": "Чернова", "edit": "Редактирай", "emojiAndSymbols": "Емоджи и Символи", "emojiCategoryActivities": "Активности", "emojiCategoryAnimals": "Животни и природа", "emojiCategoryFlags": "Флагове", "emojiCategoryFood": "Храна и напитки", "emojiCategoryObjects": "Предмети", "emojiCategoryRecentlyUsed": "Наскоро използвани", "emojiCategorySmileys": "Усмивки и хора", "emojiCategorySymbols": "Символи", "emojiCategoryTravel": "Пътувания и Места", "emojiReactsClearAll": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички {emoji}?", "emojiReactsCoolDown": "Забавете! Изпратили сте твърде много реакции с емоджи. Опитайте скоро отново", "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [И # друг реагира {emoji} на това съобщение.] other [И # други реагираха {emoji} на това съобщение.]}", "emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} реагира с {emoji_name}", "emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} и {other_name} реагираха с {emoji_name}", "emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} и {count} други реагираха с {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Ти реагира с {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ти и {count} други реагирахте с {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ти и {name} реагирахте с {emoji_name}", "emojiReactsNotification": "Реагира на вашето съобщение {emoji}", "enable": "Активиране", "errorConnection": "Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.", "errorCopyAndQuit": "Копирай грешката и излез", "errorDatabase": "Грешка в базата данни", "errorUnknown": "Възникна неизвестна грешка.", "failures": "Грешки", "file": "Файл", "files": "Файлове", "followSystemSettings": "Следвай системните настройки", "from": "От:", "fullScreenToggle": "Превключване на пълен екран", "gif": "GIF", "giphyWarning": "Giphy", "giphyWarningDescription": "{app_name} ще се свърже с Giphy, за да предоставя резултати от търсенето. Вие няма да имате пълна защита на метаданни, когато изпращате GIF файлове.", "groupAddMemberMaximum": "Максимумът за групата е 100 членове", "groupCreate": "Създай група", "groupCreateErrorNoMembers": "Моля, изберете поне още един член на групата.", "groupDelete": "Изтрий групата", "groupDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {group_name}? Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.", "groupDescriptionEnter": "Въведи описание на групата", "groupDisplayPictureUpdated": "Снимката на групата е обновена.", "groupEdit": "Редактирай групата", "groupError": "Грешка в групата", "groupErrorCreate": "Неуспешно създаване на групата. Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.", "groupErrorJoin": "Неуспешно присъединяване към {group_name}", "groupInformationSet": "Задаване на информация за групата", "groupInviteDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази покана за група?", "groupInviteFailed": "Поканата неуспешна", "groupInviteFailedMultiple": "Неуспешно поканване на {name} и {count} други в {group_name}", "groupInviteFailedTwo": "Неуспешно поканване на {name} и {other_name} в {group_name}", "groupInviteFailedUser": "Неуспешно поканване на {name} в {group_name}", "groupInviteSending": "Изпращане на покана", "groupInviteSent": "Поканата изпратена", "groupInviteSuccessful": "Поканата в групата е успешна", "groupInviteVersion": "Потребителите трябва да имат последната версия, за да получават покани", "groupInviteYou": "Вие бяхте поканени да се присъедините към групата.", "groupInviteYouAndMoreNew": "Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата.", "groupInviteYouAndOtherNew": "Вие и {other_name} бяхте поканени да се присъедините към групата.", "groupLeave": "Напускане на групата", "groupLeaveDescription": "Сигурни ли сте, че желате да напуснете {group_name}?", "groupLeaveDescriptionAdmin": "Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете {group_name}?

Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.", "groupLeaveErrorFailed": "Неуспешно напускане на {group_name}", "groupLegacyBanner": "Групите са обновени, създайте нова група, за да обновите. Старата функционалност ще се понижи от {date}.", "groupMemberLeft": "{name} напусна групата.", "groupMemberLeftMultiple": "{name} и {count} други напуснаха групата.", "groupMemberLeftTwo": "{name} и {other_name} напуснаха групата.", "groupMemberNew": "{name} се присъедини към групата.", "groupMemberNewHistory": "{name} беше поканен да се присъедини към групата. История на чатовете беше споделена.", "groupMemberNewHistoryMultiple": "{name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.", "groupMemberNewHistoryTwo": "{name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.", "groupMemberNewMultiple": "{name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата.", "groupMemberNewTwo": "{name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата.", "groupMemberNewYouHistoryMultiple": "Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.", "groupMemberNewYouHistoryTwo": "Вие и {name} бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.", "groupMemberYouLeft": "Вие напуснахте групата.", "groupMembers": "Членове на групата", "groupMembersNone": "Няма други членове в тази група.", "groupName": "Име на групата", "groupNameEnter": "Въведете название группы", "groupNameEnterPlease": "Моля, въведете име на групата.", "groupNameEnterShorter": "Моля, въведете по-кратко име на групата.", "groupNameNew": "Името на групата вече е {group_name}.", "groupNameUpdated": "Името на групата е обновено.", "groupNoMessages": "Нямате съобщения от {group_name}. Изпратете съобщение, за да започнете разговор!", "groupOnlyAdmin": "Вие сте единственият администратор в {group_name}.

Членовете и настройките на групата не могат да бъдат променяни без администратор.", "groupPromotedYou": "Вие бяхте повишен в Администратор.", "groupPromotedYouMultiple": "Вие и {count} други бяхте повишени в Администратор.", "groupPromotedYouTwo": "Вие и {name} бяхте повишени в Администратор.", "groupRemoveDescription": "Искате ли да отстраните {name} от {group_name}?", "groupRemoveDescriptionMultiple": "Искате ли да отстраните {name} и {count} други от {group_name}?", "groupRemoveDescriptionTwo": "Искате ли да отстраните {name} и {other_name} от {group_name}?", "groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Премахване на потребител и неговите съобщения] other [Премахване на потребители и техните съобщения]}", "groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Премахване на потребителя] other [Премахване на потребители]}", "groupRemoved": "{name} беше премахнат от групата.", "groupRemovedMultiple": "{name} и {count} други бяха премахнати от групата.", "groupRemovedTwo": "{name} и {other_name} бяха премахнати от групата.", "groupRemovedYou": "Бяхте премахнат от {group_name}.", "groupRemovedYouMultiple": "Вие и {count} други бяхте премахнати от групата.", "groupRemovedYouTwo": "Вие и {other_name} бяхте премахнати от групата.", "groupSetDisplayPicture": "Задаване на профилна снимка на групата", "groupUnknown": "Непозната група", "groupUpdated": "Групата е обновена", "helpFAQ": "ЧЗВ", "helpHelpUsTranslateSession": "Помогни ни да преведем {app_name}", "helpReportABug": "Докладвай за проблем", "helpReportABugDescription": "Споделете някои детайли, за да ни помогнете да разрешим вашия проблем. Експортирайте вашите логове и след това качете файла чрез поддръжката на {app_name}.", "helpReportABugExportLogs": "Експортиране на дневници", "helpReportABugExportLogsDescription": "Експортирайте своите дневници, след което качете файла чрез Help Desk на {app_name}.", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Запази на работния плот", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Запазете този файл на работния плот и го споделете с разработчиците на {app_name}.", "helpSupport": "Поддръжка", "helpWedLoveYourFeedback": "Желаем вашата обратна връзка", "hide": "Скрий", "hideMenuBarDescription": "Превключване на видимостта на системната лента с менюта", "hideOthers": "Скрыть Други", "image": "Изображение", "incognitoKeyboard": "Инкогнито клавиатура", "incognitoKeyboardDescription": "Заявете инкогнито режим, ако е наличен. В зависимост от клавиатурата, която използвате, вашата клавиатура може да пренебрегне тази заявка.", "info": "Информация", "invalidShortcut": "Невалидена заобиколна пътя", "join": "Присъединяване", "later": "По-късно", "learnMore": "Научи повече", "leave": "Напускане", "leaving": "Напускане...", "legacyGroupMemberNew": "{name} се присъедини към групата.", "legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} и {count} други се присъединиха към групата.", "legacyGroupMemberNewYouMultiple": "Вие и {count} други се присъединихте към групата.", "legacyGroupMemberNewYouOther": "Вие и {other_name} се присъединихте към групата.", "legacyGroupMemberTwoNew": "{name} и {other_name} се присъединиха към групата.", "legacyGroupMemberYouNew": "Вие се присъединихте към групата.", "linkPreviews": "Визуализации на връзки", "linkPreviewsDescription": "Показване на предварителен преглед на връзки за поддържани URL адреси.", "linkPreviewsEnable": "Активиране на визуализации на връзки", "linkPreviewsErrorLoad": "Неуспешно зареждане на връзка за преглед", "linkPreviewsErrorUnsecure": "Преглед не е зареден за несигурна връзка", "linkPreviewsFirstDescription": "Показвай визуализации за URL адресите, които изпращате и получавате. Това може да бъде полезно, но {app_name} трябва да се свърже със свързаните уебсайтове, за да генерира визуализации. Винаги можете да изключите визуализациите на връзки в настройките на {app_name}.", "linkPreviewsSend": "Изпращане на визуализации на връзка", "linkPreviewsSendModalDescription": "Няма да имате пълна защита на метаданните, когато изпращате превюта на връзки.", "linkPreviewsTurnedOff": "Визуализациите на връзки са изключени", "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} трябва да се свърже с линкнатите уебсайтове, за да генерира визуализации на линковете, които изпращате и получавате.

Можете да ги включите в настройките на {app_name}.", "loadAccount": "Зареждане на акаунт", "loadAccountProgressMessage": "Зареждане на вашия акаунт", "loading": "Зареждане...", "lockApp": "Заключване на приложението", "lockAppDescription": "Изисквайте пръстов отпечатък, ПИН, шаблон или парола за отключване на {app_name}.", "lockAppDescriptionIos": "Изисквайте Touch ID, Face ID или вашия парола за отключване на {app_name}.", "lockAppEnablePasscode": "Трябва да активирате парола в настройките на iOS, за да използвате блокировката на екрана.", "lockAppLocked": "{app_name} е заключен", "lockAppQuickResponse": "Бърз отговор не е възможен, когато {app_name} е заключен!", "lockAppStatus": "Статус на заключване", "lockAppUnlock": "Докосни, за да отключиш", "lockAppUnlocked": "{app_name} е отключен", "max": "Максимално", "media": "Медия", "members": "{count, plural, one [# член] other [# члена]}", "membersActive": "{count, plural, one [# активни участници] other [# активни члена]}", "membersAddAccountIdOrOns": "Добавяне на Account ID или ONS", "membersInvite": "Покани приятели", "membersInviteSend": "{count, plural, one [Изпращане на покана] other [Изпращане на покани]}", "membersInviteShareDescription": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name}?", "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {count} други?", "membersInviteShareDescriptionTwo": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {other_name}?", "membersInviteShareMessageHistory": "Споделяне на история на съобщенията", "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Сподели само нови съобщения", "membersInviteTitle": "Покани", "message": "Съобщение", "messageEmpty": "Това съобщение е празно.", "messageErrorDelivery": "Доставката на съобщението неуспешна", "messageErrorLimit": "Това е пределът на едно съобщение", "messageErrorOld": "Получихте съобщение криптирано със стара версия на {app_name}, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.", "messageErrorOriginal": "Оригиналното съобщение не е открито", "messageInfo": "Информация за съобщението", "messageMarkRead": "Прочетено", "messageMarkUnread": "непрочетено", "messageNew": "{count, plural, one [Ново съобщение] other [Нови съобщения]}", "messageNewDescriptionDesktop": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта или ONS на приятеля си.", "messageNewDescriptionMobile": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта, ONS на приятеля си или сканирате неговия QR код.", "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Имате ново съобщение.] other [Имате # нови съобщения.]}", "messageReplyingTo": "Отговор до", "messageRequestGroupInvite": "{name} ви покани да се присъедините към {group_name}.", "messageRequestGroupInviteDescription": "Изпращането на съобщение до тази група автоматично ще приеме поканата за група.", "messageRequestPending": "Вашето искане за съобщение е в момента на изчакване.", "messageRequestPendingDescription": "Ще можете да изпращате гласови съобщения и прикачени файлове, след като получателят одобри това искане за съобщение.", "messageRequestYouHaveAccepted": "Приели сте искането за съобщение от {name}.", "messageRequestsAcceptDescription": "Изпращането на съобщение до този потребител автоматично ще приеме тяхната заявка за съобщение и ще разкрие вашия идентификатор на акаунт.", "messageRequestsAccepted": "Вашето искане за съобщение е прието.", "messageRequestsClearAllExplanation": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички заявки за съобщения и покани за група?", "messageRequestsCommunities": "Message Requests за Community", "messageRequestsCommunitiesDescription": "Разрешаване на заявки за съобщения от Community разговори.", "messageRequestsDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази заявка за съобщение?", "messageRequestsNew": "Имате ново искане за съобщение", "messageRequestsNonePending": "Няма чакащи заявки за съобщения", "messageRequestsTurnedOff": "{name} е изключил заявките за съобщения от Комюнити разговори, така че не можете да им изпращате съобщения.", "messageSelect": "Избери съобщение", "messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}", "messageStatusFailedToSend": "Неуспешно изпращане", "messageStatusFailedToSync": "Неуспешна синхронизация", "messageStatusSyncing": "Синхронизация", "messageUnread": "Непрочетени съобщения", "messageVoice": "Гласово съобщение", "messageVoiceErrorShort": "Натиснете и задръжте за запис", "messageVoiceSlideToCancel": "Плъзнете за отказ", "messageVoiceSnippet": "{emoji} Гласово съобщение", "messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Гласово съобщение", "messages": "Съобщения", "minimize": "Минимизиране", "next": "Следващ", "nicknameDescription": "Изберете прякор за {name}. Това ще се появи при вас в личните и груповите разговори.", "nicknameEnter": "Въведете псевдоним", "nicknameRemove": "Премахване на прякор", "nicknameSet": "Задаване на прякор", "no": "Не", "noSuggestions": "Няма предложения", "none": "Нищо", "notNow": "Не сега", "noteToSelf": "Бележка за Мен", "noteToSelfEmpty": "Нямате съобщения в Бележка до себе си.", "noteToSelfHide": "Скрий Лична бележка", "noteToSelfHideDescription": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш Лична бележка?", "notificationsAllMessages": "Всички съобщения", "notificationsContent": "Съдържание на известието", "notificationsContentDescription": "Информацията, показана в известията.", "notificationsContentShowNameAndContent": "Име на изпращача и съобщение", "notificationsContentShowNameOnly": "Само име на изпращача", "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Нито име, нито съобщение", "notificationsFastMode": "Fast Mode", "notificationsFastModeDescription": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Google.", "notificationsFastModeDescriptionIos": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Apple.", "notificationsGoToDevice": "Отидете на настройките за известия на устройството", "notificationsHeaderAllMessages": "Известия - Всички", "notificationsHeaderMentionsOnly": "Известия - Само споменавания", "notificationsHeaderMute": "Известия - Без звук", "notificationsIosGroup": "{name} до {conversation_name}", "notificationsIosRestart": "Възможно е да сте получили съобщения докато сте рестартирали вашият {device}.", "notificationsLedColor": "LED цвят", "notificationsMentionsOnly": "Само споменавания", "notificationsMessage": "Съобщения за известия", "notificationsMostRecent": "Най-скорошно от {name}", "notificationsMute": "Заглуши", "notificationsMuteFor": "Заглуши за {time_large}", "notificationsMuteUnmute": "Включи звук", "notificationsMuted": "Заглушено", "notificationsSlowMode": "Slow Mode", "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} понякога ще проверява за нови съобщения във фона.", "notificationsSound": "Мелодия", "notificationsSoundDescription": "Мелодия при отворено приложение", "notificationsSoundDesktop": "Аудио известия", "notificationsStrategy": "Стратегия за известията", "notificationsStyle": "Стил на известията", "notificationsSystem": "{message_count} нови съобщения в {conversation_count} чата", "notificationsVibrate": "Вибрация", "off": "Изключено", "okay": "Ок", "on": "Активирано", "onboardingAccountCreate": "Създай акаунт", "onboardingAccountCreated": "Акаунтът е създаден", "onboardingAccountExists": "Имам акаунт", "onboardingBackAccountCreation": "Не можете да се върнете по-назад. За да анулирате създаването на акаунт, {app_name} трябва да се затвори.", "onboardingBackLoadAccount": "Не можете да се върнете по-назад. За да спрете зареждането на акаунта си, {app_name} трябва да се затвори.", "onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Създаването на акаунт е моментално, безплатно и анонимно {emoji}", "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Не ви е нужен телефонен номер, за да се запишете.", "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Поверителност в джоба ви.", "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} е създаден, за да защитава вашата поверителност.", "onboardingBubbleWelcomeToSession": "Добре дошли в {app_name} {emoji}", "onboardingHitThePlusButton": "Докоснете плюса, за да започнете чат, създадете група или се присъедините към официална общност!", "onboardingMessageNotificationExplanation": "Има два начина, по които {app_name} може да ви уведоми за нови съобщения.", "onboardingPrivacy": "Политика за поверителност", "onboardingTos": "Условия за ползване", "onboardingTosPrivacy": "С използването на услугата, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване и Политика за поверителност", "onionRoutingPath": "Път", "onionRoutingPathDescription": "{app_name} скрива вашия IP, като пренасочва съобщенията ви през множество Service Node възли в децентрализирана мрежа на {app_name}. Това е текущият ви път:", "onionRoutingPathDestination": "Дестинация", "onionRoutingPathEntryNode": "Входен възел", "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node", "onionRoutingPathUnknownCountry": "Непозната страна", "onsErrorNotRecognized": "Не можахме да разпознаем този ONS. Моля, проверете го и опитайте отново.", "onsErrorUnableToSearch": "Не можахме да търсим този ONS. Моля, опитайте отново по-късно.", "open": "Отвори", "other": "Друг", "passwordChange": "Смяна на парола", "passwordChangeDescription": "Сменете паролата, изисквана за отключване на {app_name}.", "passwordChangedDescription": "Вашата парола беше променена. Моля, пазете я безопасно.", "passwordConfirm": "Потвърди парола", "passwordCreate": "Създай своя парола", "passwordCurrentIncorrect": "Вашата текуща парола е неправилна.", "passwordDescription": "Изисквайте парола за отключване на {app_name}.", "passwordEnter": "Въведете парола", "passwordEnterCurrent": "Моля, въведете текущата си парола", "passwordEnterNew": "Моля, въведете новата си парола", "passwordError": "Паролата трябва да съдържа само букви, цифри и символи", "passwordErrorLength": "Паролата трябва да е между 6 и 64 символа", "passwordErrorMatch": "Паролите не съвпадат", "passwordFailed": "Неуспешно задаване на паролата", "passwordIncorrect": "Грешна парола", "passwordRemove": "Премахване на парола", "passwordRemoveDescription": "Премахнете паролата, необходима за отключване на {app_name}.", "passwordRemovedDescription": "Вашата парола беше премахната.", "passwordSet": "Задаване на парола", "passwordSetDescription": "Вашата парола беше зададена. Моля, пазете я безопасно.", "paste": "Поставяне", "permissionMusicAudioDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Музика и аудио\".", "permissionsAppleMusic": "{app_name} трябва да използва Apple Music, за да възпроизвежда медийни прикачени файлове.", "permissionsAutoUpdate": "Автоматически обновления", "permissionsAutoUpdateDescription": "Автоматически проверявай за обновления при стартиране", "permissionsCameraDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да може да прави снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Камера\".", "permissionsFaceId": "Функцията за заключване на екрана в {app_name} използва Face ID.", "permissionsKeepInSystemTray": "Задръж в системната лента", "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "При затваряне на прозореца с програмата {app_name}, тя остава включена и продължава паралелно да работи", "permissionsLibrary": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката за да продължи. Можете да активирате достъпа в настройките на iOS.", "permissionsMicrophone": "Микрофон", "permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да прави обаждания и изпраща аудио съобщения, но достъпът е бил окончателно отказан. Натиснете настройки → Разрешения и включете \"Микрофон\".", "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Можете да разрешите достъпа до микрофона в настройките за поверителност на {app_name}", "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да осъществява обаждания и записва аудио съобщения.", "permissionsMicrophoneDescription": "Разреши достъп до микрофона.", "permissionsMusicAudio": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио.", "permissionsRequired": "Необходимо е разрешение", "permissionsStorageDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката, за да може да изпращате снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Снимки и видеа\".", "permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да може да изпращате и запазвате прикачени файлове. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Хранилище\".", "permissionsStorageSave": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва прикачени файлове и медия.", "permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\".", "permissionsStorageSend": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да изпраща снимки и видеота.", "pin": "Закачи", "pinConversation": "Закачи Разговор", "pinUnpin": "Откачи", "pinUnpinConversation": "Откачване на разговор", "preview": "Преглед", "profile": "Профил", "profileDisplayPicture": "Профилна снимка", "profileDisplayPictureRemoveError": "Неуспешно премахване на картината за показване.", "profileDisplayPictureSet": "Задаване на профилна снимка", "profileDisplayPictureSizeError": "Моля, изберете по-малък файл.", "profileErrorUpdate": "Неуспешно обновяване на профила.", "promote": "Промоция", "qrCode": "QR код", "qrNotAccountId": "Този QR код не съдържа идентификатор на акаунт", "qrNotRecoveryPassword": "Този QR код не съдържа възстановителна парола", "qrScan": "Сканиране на QR код", "qrView": "Преглед на QR", "qrYoursDescription": "Приятелите могат да ви изпратят съобщение чрез сканиране на вашия QR код.", "quit": "Изход от {app_name}", "quitButton": "Изход", "read": "Прочетено", "readReceipts": "Потвърждения за прочитане", "readReceiptsDescription": "Показване на разписки за четене за всички съобщения, които изпращате и получавате.", "received": "Получено:", "recommended": "Препоръчително", "recoveryPasswordBannerDescription": "Запазете вашата парола за възстановяване, за да се уверите, че няма да загубите достъп до вашия акаунт.", "recoveryPasswordBannerTitle": "Запазете вашата парола за възстановяване", "recoveryPasswordDescription": "Използвайте вашата парола за възстановяване, за да заредите акаунта си на нови устройства.

Вашият акаунт не може да бъде възстановен без вашата парола за възстановяване. Уверете се, че е съхранена някъде на сигурно място — и не я споделяйте с никого.", "recoveryPasswordEnter": "Въведете паролата за възстановяване", "recoveryPasswordErrorLoad": "Възникна грешка при опит за зареждане на вашата възстановителна парола.

Моля, експортирайте вашите съобщения и после качете файла през помощния център на Session, за да помогнете за разрешаването на този проблем.", "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Моля, проверете вашата възстановителна парола и опитайте отново.", "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Някои от думите в Паролата за възстановяване са неправилни. Моля, проверете и опитайте отново.", "recoveryPasswordErrorMessageShort": "Въведеният от вас възстановителна парола не е достатъчно дълга. Моля, проверете и опитайте отново.", "recoveryPasswordErrorTitle": "Грешна Парола за Восстановление", "recoveryPasswordExplanation": "За да заредите акаунта си, въведете вашата възстановителна парола.", "recoveryPasswordHidePermanently": "Скрыть Пароль за Восстановление Постоянно", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Без вашата парола за възстановяване не можете да заредите акаунта си на нови устройства.

Силно препоръчваме да запазите паролата си за възстановяване на сигурно и надеждно място, преди да продължите.", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш своята възстановителна парола за постоянно на това устройство? Това действие не може да бъде отменено.", "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Скрыть Пароль за Восстановление", "recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Перманентно скриване на възстановителната парола на това устройство.", "recoveryPasswordRestoreDescription": "Въведете паролата за възстановяване, за да заредите своя профил. Ако не сте я запазили, може да я намерите в настройките на приложението.", "recoveryPasswordView": "Преглед на паролата", "recoveryPasswordWarningSendDescription": "Това е вашата възстановителна парола. Ако я изпратите на някого, той ще има пълен достъп до вашия акаунт.", "redo": "Вернуть", "remove": "Премахни", "removePasswordFail": "Неуспешно премахване на парола", "reply": "Отговор", "resend": "Повторно изпращане", "resolving": "Зареждане на информация за държавите...", "restart": "Рестартирай", "resync": "Ресинхронизиране", "retry": "Опитай отново", "save": "Запази", "saved": "Запазено", "savedMessages": "Запазени съобщения", "saving": "Запазване...", "scan": "Сканирай", "screenSecurity": "Сигурност на екрана", "screenshotNotifications": "Известия за скрийншот", "screenshotNotificationsDescription": "Изисквайте известие, когато контакт направи скрийншот на чат от един към един.", "screenshotTaken": "{name} направи екранна снимка.", "search": "Търсене", "searchContacts": "Търсене на контакти", "searchConversation": "Търсене на разговор", "searchEnter": "Моля, въведете вашето търсене.", "searchMatches": "{count, plural, one [# от {found_count} съвпадения] other [# от {found_count} съвпадения]}", "searchMatchesNone": "Няма открити резултати.", "searchMatchesNoneSpecific": "Не са открити резултати за {query}", "searchMembers": "Търсене на членове", "searchSearching": "Търсене...", "select": "Избери", "selectAll": "Избери всичко", "send": "Изпращане", "sending": "Изпращане", "sent": "Изпратено:", "sessionAppearance": "Външен вид", "sessionClearData": "Изчистване на данните", "sessionConversations": "Разговори", "sessionHelp": "Помощ", "sessionInviteAFriend": "Покани приятел", "sessionMessageRequests": "Заявки за съобщения", "sessionNotifications": "Известия", "sessionPermissions": "Разрешения", "sessionPrivacy": "Поверителност", "sessionRecoveryPassword": "Парола за възстановяване", "sessionSettings": "Настройки", "set": "Задаване", "settingsRestartDescription": "Трябва да рестартирате {app_name}, за да приложите новите си настройки.", "share": "Споделяне", "shareAccountIdDescription": "Поканете приятеля си да чатите в {app_name}, като споделите своя ИД акаунт с него.", "shareAccountIdDescriptionCopied": "Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук.", "shareExtensionDatabaseError": "Съществува проблем при отварянето на базата данни. Моля, рестартирайте приложението и опитайте отново.", "shareToSession": "Споделяне в {app_name}", "show": "Показване", "showAll": "Покажи всички", "showLess": "Покажи по-малко", "stickers": "Стикери", "supportGoTo": "Отворете страницата за поддръжка", "systemInformationDesktop": "Системна информация: {information}", "theContinue": "Продължи", "theDefault": "По подразбиране", "theError": "Грешка", "tryAgain": "Опитай отново", "typingIndicators": "Индикатори за писане", "typingIndicatorsDescription": "Виж и сподели индикаторите за писане.", "undo": "Отмяна", "unknown": "Непознат", "updateApp": "Обновления на приложението", "updateDownloaded": "Актуализацията е инсталирана, кликнете, за да рестартирате", "updateDownloading": "Изтегляне на актуализация: {percent_loader}%", "updateError": "Не може да се актуализира", "updateErrorDescription": "{app_name} не успешна актуализация. Моля, отидете на {session_download_url} и инсталирайте новата версия, която ще намерите там. Моля свържете се с нашия отдел по поддръжка, за да ни уведомите за този проблем.", "updateNewVersion": "Налична е нова версия на {app_name}, докоснете за обновление.", "updateNewVersionDescription": "Налична е нова версия на {app_name}.", "updateReleaseNotes": "Отворете бележките за изданието", "updateSession": "Актуализация на {app_name}", "updateVersion": "Версия {version}", "uploading": "Прикачване", "urlCopy": "Копирай URL", "urlOpen": "Отвори URL", "urlOpenBrowser": "Това ще се отвори във вашия браузър.", "urlOpenDescription": "Сигурен ли си, че искаш да отвориш този URL във браузъра си?

{url}", "useFastMode": "Използвайте Бърз Режим", "video": "Видео", "videoErrorPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на видео.", "view": "Преглед", "waitFewMinutes": "Това може да отнеме няколко минути.", "waitOneMoment": "Моля изчакайте един момент...", "warning": "Предупреждение", "window": "Прозорец", "yes": "Да", "you": "Ти" }