update russian translation with matching android values

pull/1306/head
Audric Ackermann 5 years ago
parent f15a3c9878
commit 80d8362b73
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 999F434D76324AD4

@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Вид",
"message": "&Просмотреть",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Справка",
"message": "&Помощь",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
@ -56,7 +56,7 @@
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Вернуть",
"message": "Отменить",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
@ -84,7 +84,7 @@
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Выбрать все",
"message": "Выбрать Все",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
@ -252,11 +252,11 @@
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Просмотр",
"message": "Просмотреть",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Вы покинули группу",
"message": "Вы покинули группу.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
@ -272,11 +272,11 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 непрочитанное сообщение",
"message": "$count$ Непрочитанное Сообщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ непрочитанных сообщений",
"message": "Непрочитанных Сообщений: $count$",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -286,7 +286,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный.",
"message": "Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -296,7 +296,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный.",
"message": "Вы отметили код безопасности с $name$ как неподтверждённый",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -306,7 +306,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный на другом устройстве.",
"message": "Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый с другого устройства",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -316,7 +316,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный на другом устройстве.",
"message": "Вы отметили код безопасности с $name$ как неподтверждённый с другого устройства",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -334,7 +334,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился с момента последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ",
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился и более не считается подтверждённым. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(а) Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -358,7 +358,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal.",
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(-а) Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -408,7 +408,7 @@
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Понятно!",
"message": "Понятно",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
@ -428,7 +428,7 @@
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.",
"message": "Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -448,7 +448,7 @@
}
},
"verified": {
"message": "Подтвержденный",
"message": "Подтверждён",
"description": ""
},
"newIdentity": {
@ -468,7 +468,7 @@
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "В этом разговоре нет медиафайлов",
"message": "Нет медиа-файлов",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
@ -476,7 +476,7 @@
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "В этом разговоре нет документов",
"message": "Нет документов",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
@ -488,11 +488,11 @@
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "На этой неделе",
"message": "На Этой Неделе",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "В этом месяце",
"message": "В Этом Месяце",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -562,11 +562,11 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.",
"message": "Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Невозможно загрузить выбранное приложение.",
"message": "Извините, произошла ошибка при обработке вложения.",
"description": ""
},
"disconnected": {
@ -574,7 +574,7 @@
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Соединение",
"message": "Соединяемся...",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
@ -652,7 +652,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Нет результатов для \"$searchTerm$\"",
"message": "Результаты не найдены для \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
@ -662,7 +662,7 @@
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Разговоры",
"message": "Беседы",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
@ -674,7 +674,7 @@
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession": {
"message": "Добро пожаловать в Signal",
"message": "Добро пожаловать в Session.",
"description": ""
},
"selectAContact": {
@ -700,15 +700,15 @@
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "домашний",
"message": "Домашний",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "рабочий",
"message": "Рабочий",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "мобильный",
"message": "Мобильный",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
@ -770,7 +770,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Чтобы отправлять аудиосообщения, разрешите Signal Desktop доступ к микрофону.",
"message": "Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -830,15 +830,15 @@
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Удалить это сообщение",
"message": "Удалить сообщение",
"description": ""
},
"from": {
"message": "От",
"message": "От:",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "->",
"message": "Кому:",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
@ -862,11 +862,11 @@
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Сбросить сессию",
"message": "Сбросить Защищённый Сеанс",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Просмотреть код безопасности",
"message": "Просмотреть Код Безопасности",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -896,7 +896,7 @@
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Удалить сообщение",
"message": "Удалить Сообщение",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
@ -978,7 +978,7 @@
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Связать новое устройство",
"message": "Привязать Новое Устройство",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
@ -1066,7 +1066,7 @@
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Отключить уведомления",
"message": "Откл. звук уведомлений",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
@ -1090,7 +1090,7 @@
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Последние от:",
"message": "Последнее от $name$",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
@ -1102,7 +1102,7 @@
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Ошибка отправки",
"message": "Не Удалось Отправить",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
@ -1158,7 +1158,7 @@
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "сейчас",
"message": "Только Что",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
@ -1226,7 +1226,7 @@
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Вы устанавливаете таймер исчезновения сообщений на $time$",
"message": "Вы установили таймер для исчезающих сообщений на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1246,7 +1246,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ установил таймер исчезновения сообщений на $time$",
"message": "$name$ установил(а) таймер для исчезающих сообщений на $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
@ -1260,7 +1260,7 @@
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "выкл",
"message": "Выключено",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
@ -1312,7 +1312,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "выкл",
"message": "выключена",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
@ -1364,7 +1364,7 @@
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "Исчезающие сообщения отключены $name$",
"message": "$name$ отключил исчезающие сообщения.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
@ -1374,11 +1374,11 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Вы отключили исчезающие сообщения",
"message": "Вы отключили исчезающие сообщения.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Таймер установлен на $time$",
"message": "Время исчезновения сообщений $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
@ -1392,11 +1392,11 @@
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Код безопасности был изменен",
"message": "Код безопасности изменился",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Код безопасности c $name$ был изменен.",
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился.",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
@ -1406,7 +1406,7 @@
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Верифицировать код безопасности",
"message": "Подтвердить Код Безопасности",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
@ -1480,7 +1480,7 @@
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ покинул(а) группу.",
"message": "$name$ покинул группу.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1504,7 +1504,7 @@
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Название теперь '$name$'",
"message": "Группа теперь называется «$name$».",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1514,7 +1514,7 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ присоединился(лась) к группе.",
"message": "$name$ присоединился к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1524,7 +1524,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ присоединился(-лась) к группе.",
"message": "$name$ присоединились к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
@ -1532,5 +1532,257 @@
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Положения & Политика конфиденциальности"
},
"unknown": {
"message": "Неизвестен"
},
"changedSinceVerifiedTitle": {
"message": "Код Безопасности Изменился"
},
"youMayWishToVerifyContact": {
"message": "Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом."
},
"about": {
"message": "О Session"
},
"settingsHeader": {
"message": "Настройки"
},
"yes": {
"message": "Да"
},
"continue": {
"message": "Продолжить"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitTitle": {
"message": "Достигнуто предельное кол-во устройств"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitDescription": {
"message": "К сожалению, у вас уже привязано слишком много устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle": {
"message": "Запрос на привязывание получен"
},
"waitingForDeviceToRegister": {
"message": "Ожидание устройства"
},
"pairNewDevicePrompt": {
"message": "Просканируйте QR-код, отображаемый на устройстве, чтобы привязать его"
},
"noPairedDevices": {
"message": "Нет привязанных устройств"
},
"deviceUnpaired": {
"message": "Ваше устройство успешно отвязано"
},
"sendMessageLeftGroup": {
"message": "Вы покинули группу."
},
"moreInformation": {
"message": "Больше информации"
},
"resend": {
"message": "Отправить Ещё Раз"
},
"clearAllData": {
"message": "Очистить все данные"
},
"deleteAccountWarning": {
"message": "Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты."
},
"deleteContactConfirmation": {
"message": "Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?"
},
"copy": {
"message": "Копировать"
},
"linkPreviewsTitle": {
"message": "Отправлять Предпросмотр Ссылки"
},
"linkPreviewDescription": {
"message": "Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube."
},
"readReceiptSettingTitle": {
"message": "Уведомления О Прочтении"
},
"typingIndicatorsSettingTitle": {
"message": "Индикаторы Ввода"
},
"themeToggleTitle": {
"message": "Светлая"
},
"successUnlinked": {
"message": "Ваше устройство успешно отвязано"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel": {
"message": "Скачать"
},
"blockUser": {
"message": "Заблокировать"
},
"unblockUser": {
"message": "Разблокировать"
},
"blockedSettingsTitle": {
"message": "Заблокированные контакты"
},
"leaveGroup": {
"message": "Покинуть Группу"
},
"leaveGroupConfirmation": {
"message": "Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?"
},
"noContactsForGroup": {
"message": "У вас еще нет контактов"
},
"editGroup": {
"message": "Редактировать группу"
},
"updateGroupDialogTitle": {
"message": "Обновляем $name$..."
},
"showRecoveryPhrase": {
"message": "Секретная фраза"
},
"yourSessionID": {
"message": "Ваш Session ID"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain": {
"message": "Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте."
},
"QRCodeTitle": {
"message": "Посмотреть мой QR-код"
},
"copiedToClipboard": {
"message": "Скопировано в буфер обмена"
},
"unlock": {
"message": "Открыть"
},
"connectToServerFail": {
"message": "Не удалось присоединиться к группе"
},
"connectingToServer": {
"message": "Соединяемся..."
},
"remove": {
"message": "Удалить"
},
"invalidSessionId": {
"message": "Неверный Session ID"
},
"emptyGroupNameError": {
"message": "Пожалуйста, введите название группы"
},
"groupNamePlaceholder": {
"message": "Название Группы"
},
"inviteContacts": {
"message": "Пригласить Друзей В Session"
},
"yourUniqueSessionID": {
"message": "Познакомьтесь со своим Session ID"
},
"allUsersAreRandomly...": {
"message": "Ваш Session ID - это уникальный адрес, который могут использовать другие люди для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным."
},
"generateSessionID": {
"message": "Создать Session ID"
},
"recoveryPhrase": {
"message": "Секретная фраза"
},
"enterRecoveryPhrase": {
"message": "Введите секретную фразу"
},
"enterDisplayName": {
"message": "Введите отображаемое имя"
},
"enterSessionIDHere": {
"message": "Введите свой Session ID"
},
"continueYourSession": {
"message": "Восстановить Session ID"
},
"linkDevice": {
"message": "Привязать устройство"
},
"restoreUsingRecoveryPhrase": {
"message": "Восстановите свой аккаунт"
},
"newSession": {
"message": "Новый Диалог"
},
"searchFor...": {
"message": "Поиск по разговорам, контактам и сообщениям"
},
"enterSessionID": {
"message": "Введите Session ID"
},
"enterSessionIDOfRecipient": {
"message": "Введите Session ID получателя"
},
"usersCanShareTheir...": {
"message": "Пользователи могут поделиться своим Session ID, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить Session ID», или поделившись своим QR-кодом."
},
"appearanceSettingsTitle": {
"message": "Внешний вид"
},
"privacySettingsTitle": {
"message": "Конфиденциальность"
},
"notificationsSettingsTitle": {
"message": "Уведомления"
},
"devicesSettingsTitle": {
"message": "Привязанные устройства"
},
"recoveryPhraseEmpty": {
"message": "Введите секретную фразу"
},
"displayNameEmpty": {
"message": "Пожалуйста, выберите отображаемое имя"
},
"joinOpenGroup": {
"message": "Присоединиться к открытой группе"
},
"newClosedGroup": {
"message": "Новая закрытая группа"
},
"newClosedGroupDescription": {
"message": "Закрытые группы поддерживают до 10 участников и обеспечивают те же меры защиты конфиденциальности, что и сессии один-на-один."
},
"createClosedGroupNamePrompt": {
"message": "Название Группы"
},
"createClosedGroupPlaceholder": {
"message": "Введите название группы"
},
"openGroupURL": {
"message": "URL открытой группы"
},
"enterAnOpenGroupURL": {
"message": "Введите URL открытой группы"
},
"next": {
"message": "Далее"
},
"pairingDevice": {
"message": "Привязка Устройства"
},
"invalidGroupNameTooShort": {
"message": "Пожалуйста, введите название группы"
},
"invalidGroupNameTooLong": {
"message": "Пожалуйста, введите более короткое имя группы"
},
"pickClosedGroupMember": {
"message": "Пожалуйста, выберите как минимум 2 участников группы"
},
"closedGroupMaxSize": {
"message": "В закрытой группе не может быть больше 10 участников"
}
}
}
Loading…
Cancel
Save