"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Вид",
"message":"&Просмотреть",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
@ -32,7 +32,7 @@
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Справка",
"message":"&Помощь",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
@ -56,7 +56,7 @@
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Вернуть",
"message":"Отменить",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
@ -84,7 +84,7 @@
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Выбрать все",
"message":"Выбрать Все",
"description":"Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
@ -252,11 +252,11 @@
"description":"The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view":{
"message":"Просмотр",
"message":"Просмотреть",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Вы покинули группу",
"message":"Вы покинули группу.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown":{
@ -272,11 +272,11 @@
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 непрочитанное сообщение",
"message":"$count$ Непрочитанное Сообщение",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ непрочитанных сообщений",
"message":"Непрочитанных Сообщений: $count$",
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
@ -286,7 +286,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный.",
"message":"Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders":{
"name":{
@ -296,7 +296,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный.",
"message":"Вы отметили код безопасности с $name$ как неподтверждённый",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders":{
"name":{
@ -306,7 +306,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный на другом устройстве.",
"message":"Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый с другого устройства",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -316,7 +316,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный на другом устройстве.",
"message":"Вы отметили код безопасности с $name$ как неподтверждённый с другого устройства",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -334,7 +334,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified":{
"message":"Код безопасности с $name$ изменился с момента последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ",
"message":"Ваш код безопасности с $name$ изменился и более не считается подтверждённым. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(а) Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -358,7 +358,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently":{
"message":"Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal.",
"message":"Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(-а) Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -408,7 +408,7 @@
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Понятно!",
"message":"Понятно",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
@ -428,7 +428,7 @@
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.",
"message":"Вы отметили код безопасности с $name$ как подтверждённый",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
@ -448,7 +448,7 @@
}
},
"verified":{
"message":"Подтвержденный",
"message":"Подтверждён",
"description":""
},
"newIdentity":{
@ -468,7 +468,7 @@
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"В этом разговоре нет медиафайлов",
"message":"Нет медиа-файлов",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents":{
@ -476,7 +476,7 @@
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"В этом разговоре нет документов",
"message":"Нет документов",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
@ -488,11 +488,11 @@
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisWeek":{
"message":"Наэтой неделе",
"message":"НаЭтой Неделе",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisMonth":{
"message":"Вэтом месяце",
"message":"ВЭтом Месяце",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment":{
@ -562,11 +562,11 @@
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning":{
"message":"К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.",
"message":"Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.",
"message":"К сожалению, у вас уже привязано слишком много устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle":{
"message":"Запрос на привязывание получен"
},
"waitingForDeviceToRegister":{
"message":"Ожидание устройства"
},
"pairNewDevicePrompt":{
"message":"Просканируйте QR-код, отображаемый на устройстве, чтобы привязать его"
},
"noPairedDevices":{
"message":"Нет привязанных устройств"
},
"deviceUnpaired":{
"message":"Ваше устройство успешно отвязано"
},
"sendMessageLeftGroup":{
"message":"Вы покинули группу."
},
"moreInformation":{
"message":"Больше информации"
},
"resend":{
"message":"Отправить Ещё Раз"
},
"clearAllData":{
"message":"Очистить все данные"
},
"deleteAccountWarning":{
"message":"Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты."
},
"deleteContactConfirmation":{
"message":"Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?"
},
"copy":{
"message":"Копировать"
},
"linkPreviewsTitle":{
"message":"Отправлять Предпросмотр Ссылки"
},
"linkPreviewDescription":{
"message":"Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube."
},
"readReceiptSettingTitle":{
"message":"Уведомления О Прочтении"
},
"typingIndicatorsSettingTitle":{
"message":"Индикаторы Ввода"
},
"themeToggleTitle":{
"message":"Светлая"
},
"successUnlinked":{
"message":"Ваше устройство успешно отвязано"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel":{
"message":"Скачать"
},
"blockUser":{
"message":"Заблокировать"
},
"unblockUser":{
"message":"Разблокировать"
},
"blockedSettingsTitle":{
"message":"Заблокированные контакты"
},
"leaveGroup":{
"message":"Покинуть Группу"
},
"leaveGroupConfirmation":{
"message":"Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?"
},
"noContactsForGroup":{
"message":"У вас еще нет контактов"
},
"editGroup":{
"message":"Редактировать группу"
},
"updateGroupDialogTitle":{
"message":"Обновляем $name$..."
},
"showRecoveryPhrase":{
"message":"Секретная фраза"
},
"yourSessionID":{
"message":"Ваш Session ID"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain":{
"message":"Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте."
},
"QRCodeTitle":{
"message":"Посмотреть мой QR-код"
},
"copiedToClipboard":{
"message":"Скопировано в буфер обмена"
},
"unlock":{
"message":"Открыть"
},
"connectToServerFail":{
"message":"Не удалось присоединиться к группе"
},
"connectingToServer":{
"message":"Соединяемся..."
},
"remove":{
"message":"Удалить"
},
"invalidSessionId":{
"message":"Неверный Session ID"
},
"emptyGroupNameError":{
"message":"Пожалуйста, введите название группы"
},
"groupNamePlaceholder":{
"message":"Название Группы"
},
"inviteContacts":{
"message":"Пригласить Друзей В Session"
},
"yourUniqueSessionID":{
"message":"Познакомьтесь со своим Session ID"
},
"allUsersAreRandomly...":{
"message":"Ваш Session ID - это уникальный адрес, который могут использовать другие люди для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным."
},
"generateSessionID":{
"message":"Создать Session ID"
},
"recoveryPhrase":{
"message":"Секретная фраза"
},
"enterRecoveryPhrase":{
"message":"Введите секретную фразу"
},
"enterDisplayName":{
"message":"Введите отображаемое имя"
},
"enterSessionIDHere":{
"message":"Введите свой Session ID"
},
"continueYourSession":{
"message":"Восстановить Session ID"
},
"linkDevice":{
"message":"Привязать устройство"
},
"restoreUsingRecoveryPhrase":{
"message":"Восстановите свой аккаунт"
},
"newSession":{
"message":"Новый Диалог"
},
"searchFor...":{
"message":"Поиск по разговорам, контактам и сообщениям"
},
"enterSessionID":{
"message":"Введите Session ID"
},
"enterSessionIDOfRecipient":{
"message":"Введите Session ID получателя"
},
"usersCanShareTheir...":{
"message":"Пользователи могут поделиться своим Session ID, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить Session ID», или поделившись своим QR-кодом."
},
"appearanceSettingsTitle":{
"message":"Внешний вид"
},
"privacySettingsTitle":{
"message":"Конфиденциальность"
},
"notificationsSettingsTitle":{
"message":"Уведомления"
},
"devicesSettingsTitle":{
"message":"Привязанные устройства"
},
"recoveryPhraseEmpty":{
"message":"Введите секретную фразу"
},
"displayNameEmpty":{
"message":"Пожалуйста, выберите отображаемое имя"
},
"joinOpenGroup":{
"message":"Присоединиться к открытой группе"
},
"newClosedGroup":{
"message":"Новая закрытая группа"
},
"newClosedGroupDescription":{
"message":"Закрытые группы поддерживают до 10 участников и обеспечивают те же меры защиты конфиденциальности, что и сессии один-на-один."
},
"createClosedGroupNamePrompt":{
"message":"Название Группы"
},
"createClosedGroupPlaceholder":{
"message":"Введите название группы"
},
"openGroupURL":{
"message":"URL открытой группы"
},
"enterAnOpenGroupURL":{
"message":"Введите URL открытой группы"
},
"next":{
"message":"Далее"
},
"pairingDevice":{
"message":"Привязка Устройства"
},
"invalidGroupNameTooShort":{
"message":"Пожалуйста, введите название группы"
},
"invalidGroupNameTooLong":{
"message":"Пожалуйста, введите более короткое имя группы"
},
"pickClosedGroupMember":{
"message":"Пожалуйста, выберите как минимум 2 участников группы"
},
"closedGroupMaxSize":{
"message":"В закрытой группе не может быть больше 10 участников"