You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/no/messages.json

797 lines
54 KiB
JSON

{
"about": "Om",
"accept": "Godta",
"accountIDCopy": "Kopier kontoid",
"accountIdCopied": "Kontonummer kopiert",
"accountIdCopyDescription": "Kopier din kontoid og del den med vennene dine så de kan sende deg meldinger.",
"accountIdEnter": "Skriv inn Konto-ID",
"accountIdErrorInvalid": "Denne kontoen ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"accountIdOrOnsEnter": "Skriv inn Konto-ID eller ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Invitere Account ID eller ONS",
"accountIdShare": "Hei, jeg har brukt {app_name} til å chatte med fullstendig personvern og sikkerhet. Kom og bli med! Min Account ID er<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Last den ned på {session_download_url}",
"accountIdYours": "Din kontoid",
"accountIdYoursDescription": "Dette er din Kontoinformasjon. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.",
"actualSize": "Opprinnelig størrelse",
"add": "Legg til",
"adminCannotBeRemoved": "Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble forfremmet til Admin.",
"adminPromote": "Promoter Administratorer",
"adminPromoteDescription": "Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromoteMoreDescription": "Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromoteToAdmin": "Forfrem til Administrator",
"adminPromoteTwoDescription": "Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> og <b>{other_name} </b> til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ble forfremmet til Admin.",
"adminPromotionFailed": "Admin promotering mislyktes",
"adminPromotionFailedDescription": "Kunne ikke promotere {name} i {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name}",
"adminPromotionSent": "Admin promotering sendt",
"adminRemove": "Fjern Administratorer",
"adminRemoveAsAdmin": "Fjern som Administrator",
"adminRemoveCommunityNone": "Det er ingen administratorer i dette samfunnet.",
"adminRemoveFailed": "Kunne ikke fjerne {name} som Admin.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Kunne ikke fjerne <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> som Admin.",
"adminRemoveFailedOther": "Kunne ikke fjerne <b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> som Admin.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> ble fjernet som Admin.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble fjernet som Admin.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble fjernet som Admin.",
"adminSendingPromotion": "Sender admin-forfremmelse",
"adminSettings": "Admin-innstillinger",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble forfremmet til Admin.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonym",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatisk mørkmodus",
"appearanceHideMenuBar": "Skjul menylinjen",
"appearanceLanguage": "Språk",
"appearanceLanguageDescription": "Velg språket for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrer språket.",
"appearancePreview1": "Hvordan har du det?",
"appearancePreview2": "Jeg har det bra takk, og du?",
"appearancePreview3": "Det går bra, takk.",
"appearancePrimaryColor": "Primærfarge",
"appearanceThemes": "Temaer",
"appearanceThemesClassicDark": "Klassisk Mørk",
"appearanceThemesClassicLight": "Klassisk Lys",
"appearanceThemesOceanDark": "Hav Mørkt",
"appearanceThemesOceanLight": "Hav Lys",
"appearanceZoom": "Zoom",
"appearanceZoomIn": "Zoom inn",
"appearanceZoomOut": "Zoom ut",
"attachment": "Vedlegg",
"attachmentsAdd": "Legg til vedlegg",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Navnløst bildealbum",
"attachmentsAutoDownload": "Auto-download vedlegg",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Last ned media og filer fra denne samtalen automatisk.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vil du automatisk laste ned alle filer fra <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatisk nedlasting",
"attachmentsClearAll": "Tøm alle vedlegg",
"attachmentsClearAllDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.",
"attachmentsClickToDownload": "Klikk for å laste ned {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Skjul vedleggsalternativer",
"attachmentsCollecting": "Henter vedlegg …",
"attachmentsDownload": "Last ned vedlegg",
"attachmentsDuration": "Varighet:",
"attachmentsErrorLoad": "Feil ved vedlegg av fil",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Mislyktes i å legge til vedleggsfil",
"attachmentsErrorNoApp": "Fant ingen programmer for valg av medier.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Denne filtypen støttes ikke.",
"attachmentsErrorNumber": "Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig.",
"attachmentsErrorOpen": "Kan ikke åpne filen.",
"attachmentsErrorSending": "Feil ved sending av fil",
"attachmentsErrorSeparate": "Vennligst send filer som separate meldinger.",
"attachmentsErrorSize": "Filer må være mindre enn 10 MB",
"attachmentsErrorTypes": "Kan ikke vedlegge bilder og videoer med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding.",
"attachmentsExpired": "Vedlegg utløpt",
"attachmentsFileId": "Fil-ID:",
"attachmentsFileSize": "Filstørrelse:",
"attachmentsFileType": "Filtype:",
"attachmentsFilesEmpty": "Du har ingen filer i denne samtalen.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Kan ikke fjerne metadata fra filen.",
"attachmentsLoadingNewer": "Laster inn nyere medier...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Laster inn nyere filer...",
"attachmentsLoadingOlder": "Laster inn eldre medier...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Laster inn eldre filer...",
"attachmentsMedia": "{name} på {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Du har ingen medier i denne samtalen.",
"attachmentsMediaSaved": "Media lagret av {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Flytt og skaler",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Vedlegg",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Vedlegg",
"attachmentsResolution": "Oppløsning:",
"attachmentsSaveError": "Kan ikke lagre filen.",
"attachmentsSendTo": "Send til {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Trykk for å laste ned {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Denne måneden",
"attachmentsThisWeek": "Denne uken",
"attachmentsWarning": "Vedlegg du lagrer kan nås av andre apper på enheten din.",
"audio": "Lyd",
"audioNoInput": "Ingen lyd-inndataenhet funnet",
"audioNoOutput": "Ingen lydutangsenhet funnet",
"audioUnableToPlay": "Kan ikke spille av lydfil.",
"audioUnableToRecord": "Kan ikke ta opp lyd.",
"authenticateFailed": "Autentisering mislyktes",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.",
"authenticateNotAccessed": "Kunne ikke få tilgang til autentisering.",
"authenticateToOpen": "Autoriser for å åpne {app_name}.",
"back": "Tilbake",
"banDeleteAll": "Utesteng og slett alle",
"banErrorFailed": "Utestengelse mislyktes",
"banUnbanErrorFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes",
"banUnbanUser": "Opphev utestengelse av bruker",
"banUnbanUserUnbanned": "Bruker utestengelse opphevet",
"banUser": "Bannlys bruker",
"banUserBanned": "Bruker utestengt",
"block": "Blokker",
"blockBlockedDescription": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.",
"blockBlockedNone": "Ingen blokkerte kontakter",
"blockBlockedUser": "Blokkert {name}",
"blockDescription": "Er du sikker på at du vil blokkere <b>{name}</b>? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg.",
"blockUnblock": "Opphev blokkering",
"blockUnblockName": "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av <b>{name}</b> og 1 til?",
"blockUnblockedUser": "Blokkering opphevet {name}",
"call": "Ringe",
"callsCalledYou": "{name} ringte deg",
"callsCannotStart": "Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør din nåværende samtale først.",
"callsConnecting": "Kobler til …",
"callsEnd": "Avslutt samtale",
"callsEnded": "Samtale avsluttet",
"callsErrorAnswer": "Feil ved svar på anrop",
"callsErrorStart": "Kunne ikke starte anrop",
"callsInProgress": "Samtale pågår",
"callsIncoming": "Inkommende anrop fra {name}",
"callsIncomingUnknown": "Innkommende anrop",
"callsMissed": "Tapt anrop",
"callsMissedCallFrom": "Tapt anrop fra {name}",
"callsNotificationsRequired": "Lyd- og videosamtaler krever at varslene er aktivert i systeminnstillingene på enheten din.",
"callsPermissionsRequired": "Samtaletillatelser er påkrevd",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene.",
"callsReconnecting": "Kobler til på nytt…",
"callsRinging": "Ringer...",
"callsSessionCall": "{app_name} Call",
"callsSettings": "Samtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Lyd- og videosamtaler",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Lyd- og videosamtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Din IP er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere.",
"callsYouCalled": "Du ringte {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Du gikk glipp av en samtale fra <b>{name}</b> fordi du ikke har aktivert <b>Talekall og videosamtaler</b> i Personverninnstillinger.",
"cameraErrorNotFound": "Intet kamera funnet",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera utilgjengelig.",
"cameraGrantAccess": "Gi kameratilgang",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men det har blitt permanent nektet. Vennligst fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Kamera».",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og video, eller skanne QR-koder.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder",
"cancel": "Avbryt",
"changePasswordFail": "Kunne ikke endre passord",
"clear": "Tøm",
"clearAll": "Tøm alle",
"clearDataAll": "Fjern alle data",
"clearDataAllDescription": "Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du rydde bare denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?",
"clearDataError": "Opplysninger ikke slettet",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data ikke slettet av # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Data ikke slettet av # tjenestenoder. Tjenestenode-ID'er: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Ønsker du å slette dataene fra bare denne enheten i stedet?",
"clearDevice": "Tøm enheten",
"clearDeviceAndNetwork": "Tøm enhet og nettverk",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Er du sikker på at du vil slette dataene dine fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke kunne gjenopprette meldingene eller kontaktene dine.",
"clearDeviceDescription": "Er du sikker på at du vil tømme enheten din?",
"clearDeviceOnly": "Tøm bare enheten",
"clearMessages": "Fjern alle meldinger",
"clearMessagesChatDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle meldinger fra samtalen med <b>{name}</b> fra enheten din?",
"clearMessagesCommunity": "Er du sikker på at du vil slette alle <b>{community_name}</b>-meldinger fra enheten din?",
"clearMessagesForEveryone": "Slett for alle",
"clearMessagesForMe": "Slett hos meg",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle <b>{group_name}</b>-meldinger?",
"clearMessagesGroupDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle <b>{group_name}</b>-meldinger fra enheten din?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle Note to Self-meldinger fra enheten din?",
"close": "Lukk",
"closeWindow": "Lukk vindu",
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle deres meldinger. Er du sikker på at du vil fortsette?",
"communityBanDescription": "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette?",
"communityEnterUrl": "Angi Samfunnets URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Ugyldig URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Vennligst sjekk Community-URL'en og prøv igjen.",
"communityError": "Samfunnsfeil",
"communityErrorDescription": "Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere.",
"communityInvitation": "Samfunnsinvitasjon",
"communityJoin": "Bli med i nettsamfunn",
"communityJoinDescription": "Er du sikker på at du ønsker å bli med i {community_name}?",
"communityJoinError": "Kunne ikke bli med i Community",
"communityJoinOfficial": "Eller bli med i en av disse...",
"communityJoined": "Bli med nettsamfunn",
"communityJoinedAlready": "Du er allerede medlem av dette Community.",
"communityLeave": "Forlat nettsamfunn",
"communityLeaveError": "Kunne ikke forlate {community_name}",
"communityUnknown": "Ukjent Community",
"communityUrl": "Samfunnets URL",
"communityUrlCopy": "Kopier samfunnets URL",
"confirm": "Bekreft",
"contactContacts": "Kontakter",
"contactDelete": "Slette kontakt",
"contactDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette <b>{name}</b> fra kontaktene dine? Nye meldinger fra <b>{name}</b> vil ankomme som en meldingsforespørsel.",
"contactNone": "Du har ingen kontakter ennå",
"contactSelect": "Velg kontakter",
"contactUserDetails": "Brukerdetaljer",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Velg en handling for å starte en samtale",
"contentDescriptionMediaMessage": "Mediebeskjed",
"contentDescriptionMessageComposition": "Meldingsskriving",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatyrbilde i sitert melding",
"contentDescriptionStartConversation": "Opprett en samtale med en ny kontakt",
"conversationsAddToHome": "Legg til på startskjermen",
"conversationsAddedToHome": "Lagt til startskjermen",
"conversationsAudioMessages": "Lydmeldinger",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Autostart lydmeldinger automatisk",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatisk avspilling av lydmeldinger",
"conversationsBlockedContacts": "Blokkerte kontakter",
"conversationsCommunities": "Samfunn",
"conversationsDelete": "Slette samtale",
"conversationsDeleteDescription": "Er du sikker på at du ønsker å slette samtalen din med <b>{name}?</b> Nye meldinger fra <b>{name}</b> vil starte en ny samtale.",
"conversationsDeleted": "Samtalen slettet",
"conversationsEmpty": "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Skriv inn nøkkel",
"conversationsEnterDescription": "Funksjon av enter-tasten når du skriver i en samtale.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER sender melding, ENTER starter en ny linje",
"conversationsEnterSends": "ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje",
"conversationsGroups": "Grupper",
"conversationsMessageTrimming": "Meldingsbeskjæring",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Trim Samfunn",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder og der det er over 2 000 meldinger.",
"conversationsNew": "Ny Samtale",
"conversationsNone": "Du har ingen samtaler ennå",
"conversationsSendWithEnterKey": "Send med Enter Key",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Alle medier",
"conversationsSpellCheck": "Stavekontroll",
"conversationsSpellCheckDescription": "Aktiver stavekontroll ved skriving av meldinger.",
"conversationsStart": "Start samtale",
"copied": "Kopiert",
"copy": "Kopier",
"create": "Opprett",
"cut": "Klipp ut",
"databaseErrorGeneric": "En databasefeil oppstod.<br/><br/>Eksporter loggene dine for å dele for feilsøking. Hvis dette mislykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.<br/><br/>Advarsel: Dette vil medføre tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.",
"databaseErrorTimeout": "Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.<br/><br/>Du kan fortsette å vente, eksportere enhetsloggene for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.",
"databaseErrorUpdate": "Database til appen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.<br/><br/>Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.",
"databaseOptimizing": "Optimaliserer databasen",
"debugLog": "Feilsøkingslogg",
"decline": "Avvis",
"delete": "Slett",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig inntil de er oppdatert.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokker denne brukeren",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokker bruker",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Gruppeinnstillinger",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Varsle kun når jeg blir omtalt",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Melding lyd",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Vil du slette denne samtalen?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Kan ikke forlate mens andre medlemmer legges til eller fjernes.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Originalversjon av tidsbegrensede beskjeder.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> satte utløpstiden for meldinger til <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Vennligst vent mens gruppen opprettes...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Kunne ikke oppdatere gruppen",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Slett melding] other [Slett meldinger]}",
"deleteMessageConfirm": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Beskjed slettet] other [Beskjeder slettet]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Denne meldingen er slettet",
"deleteMessageDeletedLocally": "Denne meldingen ble slettet på denne enheten",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen kun fra denne enheten?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen for alle?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Slett bare på denne enheten",
"deleteMessageDevicesAll": "Slett på alle mine enheter",
"deleteMessageEveryone": "Slett for alle",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Klarte ikke å slette melding] other [Klarte ikke å slette meldinger]}",
"deleteMessagesConfirm": "Er du sikker på at du ønsker å slette disse meldingene?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene kun fra denne enheten?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle?",
"deleting": "Sletter",
"developerToolsToggle": "Veksle utviklerverktøy",
"dictationStart": "Start diktering...",
"disappearingMessages": "Tidsbegrensede meldinger",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Beskjeden vil slettes om {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Auto-sletter om {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Beskjeden vil slettes om {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Auto-sletter om {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Type sletting",
"disappearingMessagesDescription": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.",
"disappearingMessagesDescription1": "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.<br/>Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.",
"disappearingMessagesDisappear": "Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Forsvinner etter lesing",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Meldinger slettes etter at de er lest.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Forsvinner etter lesing {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Forsvinner etter sending",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Meldinger slettes etter å ha blitt sendt.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Forsvinner etter sending {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Følg Innstilling",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå <b>av</b> tidsbegrensede beskjeder?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Vil du angi at meldingene dine skal forsvinne <b>{time}</b> etter at de har blitt <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnemeldinger kan ikke fungere som forventet.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.",
"disappearingMessagesSent": "Sendt",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Du</b> satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Tidtaker",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> har slått av forsvinnende meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> har slått av forsvinnende meldinger <b>av</b>.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Du</b> slo <b>av</b> forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Du</b> slo av <b>forsvinnende meldinger</b>.",
"disappearingMessagesTypeRead": "les",
"disappearingMessagesTypeSent": "sendt",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Du</b> oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger.",
"dismiss": "Avvis",
"displayNameDescription": "Det kan være ditt ekte navn, et alias, eller hva som helst du liker — og du kan endre det når som helst.",
"displayNameEnter": "Skriv inn visningsnavnet ditt",
"displayNameErrorDescription": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Vennligst velg et kortere visningsnavn",
"displayNameErrorNew": "Vi klarte ikke å laste inn visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette.",
"displayNameNew": "Velg et nytt visningsnavn",
"displayNamePick": "Velg ditt visningsnavn",
"displayNameSet": "Angi visningsnavn",
"document": "Dokument",
"done": "Ferdig",
"download": "Last ned",
"downloading": "Laster ned...",
"draft": "Utkast",
"edit": "Rediger",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities": "Aktiviteter",
"emojiCategoryAnimals": "Dyr og natur",
"emojiCategoryFlags": "Flagg",
"emojiCategoryFood": "Mat og drikke",
"emojiCategoryObjects": "Objekter",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Nylig brukte",
"emojiCategorySmileys": "Smilemerker og folk",
"emojiCategorySymbols": "Symboler",
"emojiCategoryTravel": "Reise og steder",
"emojiReactsClearAll": "Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Senk farten! Du har sendt for mange emoji-reaksjoner. Prøv igjen snart",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Og # annen har reagert {emoji} til denne meldingen.] other [Og # andre har reagert {emoji} til denne meldingen.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} og {other_name} reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} og <span>{count} andre</span> reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Du reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Du og <span>{count} andre</span> reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Du og {name} reagerte med {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Reagerte på meldingen din {emoji}",
"enable": "Aktiver",
"errorConnection": "Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.",
"errorCopyAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt",
"errorDatabase": "Databasefeil",
"errorUnknown": "En ukjent feil oppstod.",
"failures": "Feil",
"file": "Fil",
"files": "Filer",
"followSystemSettings": "Følg systeminnstillinger",
"from": "Fra:",
"fullScreenToggle": "Veksle fullskjerm",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer",
"groupCreate": "Opprett gruppe",
"groupCreateErrorNoMembers": "Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem.",
"groupDelete": "Slette gruppe",
"groupDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette <b>{group_name}</b>? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold.",
"groupDescriptionEnter": "Skriv inn en gruppebeskrivelse",
"groupDisplayPictureUpdated": "Gruppens profilbilde ble oppdatert.",
"groupEdit": "Rediger gruppe",
"groupError": "Gruppefeil",
"groupErrorCreate": "Kunne ikke opprette gruppe. Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv på nytt.",
"groupErrorJoin": "Kunne ikke bli med i {group_name}",
"groupInformationSet": "Angi gruppeinformasjon",
"groupInviteDelete": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne gruppeinvitasjonen?",
"groupInviteFailed": "Invitasjon mislyktes",
"groupInviteFailedMultiple": "Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Kunne ikke invitere {name} til {group_name}",
"groupInviteSending": "Sender invitasjon",
"groupInviteSent": "Invitasjon sendt",
"groupInviteSuccessful": "Gruppeinvitasjon vellykket",
"groupInviteVersion": "Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner",
"groupInviteYou": "<b>Du</b> ble invitert til å bli med i gruppen.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Du</b> og <b>{count} andre</b> ble invitert til å bli med i gruppen.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Du</b> og <b>{other_name}</b> ble invitert til å bli med i gruppen.",
"groupLeave": "Forlat gruppe",
"groupLeaveDescription": "Er du sikker på at du ønsker å forlate <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Er du sikker på at du vil forlate <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold.",
"groupLeaveErrorFailed": "Kunne ikke forlate {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupper har blitt oppgradert, lag en ny gruppe for å oppgradere. Eldre gruppens funksjonalitet vil forringes fra {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> forlot gruppen.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> forlot gruppen.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> forlot gruppen.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> ble med i gruppen.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble invitert til å bli med i gruppen.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble invitert til å bli med i gruppen.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Du</b> og <b>{count} andre</b> ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Du</b> og <b>{name}</b> ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Du</b> forlot gruppen.",
"groupMembers": "Gruppemedlemmer",
"groupMembersNone": "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen.",
"groupName": "Gruppenavn",
"groupNameEnter": "Skriv inn et gruppenavn",
"groupNameEnterPlease": "Vennligst skriv inn et gruppenavn.",
"groupNameEnterShorter": "Vennligst velg et kortere gruppenavn.",
"groupNameNew": "Gruppens navn er nå {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Gruppenavnet ble oppdatert.",
"groupNoMessages": "Du har ingen meldinger fra <b>{group_name}</b>. Send en melding for å starte samtalen!",
"groupOnlyAdmin": "Du er den eneste admin i <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Gruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en admin.",
"groupPromotedYou": "<b>Du</b> ble forfremmet til Admin.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Du</b> og <b>{count} andre</b> ble forfremmet til Admin.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Du</b> og <b>{name}</b> ble forfremmet til Admin.",
"groupRemoveDescription": "Vil du fjerne <b>{name}</b> fra <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Vil du fjerne <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> fra <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Vil du fjerne <b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> fra <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Fjern bruker og deres meldinger] other [Fjern brukere og deres meldinger]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Fjern bruker] other [Fjern brukere]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> ble fjernet fra gruppen.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble fjernet fra gruppen.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble fjernet fra gruppen.",
"groupRemovedYou": "Du ble fjernet fra <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Du</b> og <b>{count} andre</b> ble fjernet fra gruppen.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Du</b> og <b>{other_name}</b> ble fjernet fra gruppen.",
"groupSetDisplayPicture": "Angi gruppevisningsbilde",
"groupUnknown": "Ukjent gruppe",
"groupUpdated": "Gruppe oppdatert",
"helpFAQ": "Ofte stilte spørsmål",
"helpHelpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette {app_name}",
"helpReportABug": "Rapporter en bug",
"helpReportABugDescription": "Del noen opplysninger for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom {app_name}s hjelpesenter.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksportlogger",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom {app_name}s hjelpeavdeling.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Lagre til skrivebord",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Lagre denne filen til skrivebordet, og del den deretter med {app_name} utviklere.",
"helpSupport": "Støtte",
"helpWedLoveYourFeedback": "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger",
"hide": "Skjul",
"hideMenuBarDescription": "Vis eller skjul menylinjen",
"hideOthers": "Skjul andre",
"image": "Bilde",
"incognitoKeyboard": "Inkognito-tastatur",
"incognitoKeyboardDescription": "Forespør inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende at tastaturet ignorerer denne forespørselen.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Ugyldig snarvei",
"join": "Bli med",
"later": "Senere",
"learnMore": "Lær mer",
"leave": "Forlat",
"leaving": "Forlater...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Du</b> og <b>{count} andre</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Du</b> og <b>{other_name}</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Du</b> ble med i gruppen.",
"linkPreviews": "Forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsDescription": "Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er.",
"linkPreviewsEnable": "Aktiver forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsErrorLoad": "Kunne ikke laste inn lenkeforhåndsvisning",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke",
"linkPreviewsFirstDescription": "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}'s settings.",
"linkPreviewsSend": "Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Lenkeforhåndsvisning deaktivert",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} må kontakte koblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.<br/><br/>Du kan slå dem på i {app_name}s innstillinger.",
"loadAccount": "Last inn konto",
"loadAccountProgressMessage": "Laster kontoen din",
"loading": "Laster...",
"lockApp": "Lås App",
"lockAppDescription": "Krever fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låse opp {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Krever Touch ID, Face ID eller passordet ditt for å låse opp {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen.",
"lockAppLocked": "{app_name} er låst",
"lockAppQuickResponse": "Hurtigsvar er utilgjengelig når {app_name} er låst!",
"lockAppStatus": "Lås status",
"lockAppUnlock": "Trykk for å låse opp",
"lockAppUnlocked": "{app_name} er ulåst",
"max": "Maks",
"media": "Media",
"members": "{count, plural, one [# medlem] other [# medlemmer]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktivt medlem] other [# aktive medlemmer]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Legg til Account ID eller ONS",
"membersInvite": "Innby kontakter",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Send invitasjon] other [Send invitasjoner]}",
"membersInviteShareDescription": "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med <b>{name}</b> og <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Del meldingshistorikk",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Del kun nye meldinger",
"membersInviteTitle": "Invitere",
"message": "Melding",
"messageEmpty": "Denne meldingen er tom.",
"messageErrorDelivery": "Levering av melding mislyktes",
"messageErrorLimit": "Meldingsgrensen er nådd",
"messageErrorOld": "Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av {app_name} som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.",
"messageErrorOriginal": "Opprinnelig beskjed ikke funnet",
"messageInfo": "Meldingsinfo",
"messageMarkRead": "Merk som lest",
"messageMarkUnread": "Merk ulest",
"messageNew": "{count, plural, one [Ny melding] other [Nye meldinger]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS eller ved å skanne deres QR-kode.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Du har fått en ny melding.] other [Du har # nye meldinger.]}",
"messageReplyingTo": "Svarer på",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> inviterte deg til å bli med i <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Ved å sende en melding til denne gruppen godtar du gruppens invitasjon automatisk.",
"messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.",
"messageRequestPendingDescription": "Du kan sende talebeskjeder og vedlegg når mottakeren har godkjent denne meldingsforespørselen.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Du har godtatt meldingsforespørselen fra <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og det avslører din Account ID.",
"messageRequestsAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner?",
"messageRequestsCommunities": "Samfunnsforespørsler",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Tillat meldingsforespørsler fra Community-samtaler.",
"messageRequestsDelete": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?",
"messageRequestsNew": "Du har en ny meldingsforespørsel",
"messageRequestsNonePending": "Ingen ventende meldingsforespørsler",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> har meldingsforespørsler fra Community-samtaler slått av, så du kan ikke sende dem en melding.",
"messageSelect": "Velg beskjed",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Kunne ikke sende",
"messageStatusFailedToSync": "Klarte ikke å synkronisere",
"messageStatusSyncing": "Synkroniserer",
"messageUnread": "Uleste meldinger",
"messageVoice": "Talemelding",
"messageVoiceErrorShort": "Hold for å ta opp en talemelding",
"messageVoiceSlideToCancel": "Dra for å avbryte",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Talemelding",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Talemelding",
"messages": "Meldinger",
"minimize": "Minimer",
"next": "Neste",
"nicknameDescription": "Velg et kallenavn for <b>{name}</b>. Dette vil vises for deg i dine en-til-en-samtaler og gruppesamtaler.",
"nicknameEnter": "Skriv inn et kallenavn",
"nicknameRemove": "Fjern kallenavn",
"nicknameSet": "Angi kallenavn",
"no": "Nei",
"noSuggestions": "Ingen forslag",
"none": "Ingen",
"notNow": "Ikke nå",
"noteToSelf": "Egne notater",
"noteToSelfEmpty": "Du har ingen meldinger i Notat til meg selv.",
"noteToSelfHide": "Skjul Notat til meg selv",
"noteToSelfHideDescription": "Er du sikker på at du ønsker å skjule Note to Self?",
"notificationsAllMessages": "Alle meldinger",
"notificationsContent": "Varsling innhold",
"notificationsContentDescription": "Informasjonen som vises i varslinger.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Navn og innhold",
"notificationsContentShowNameOnly": "Kun navn",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Verken navn eller innhold",
"notificationsFastMode": "Rask modus",
"notificationsFastModeDescription": "Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.",
"notificationsGoToDevice": "Gå til enhetens varslingsinnstillinger",
"notificationsHeaderAllMessages": "Varsler Alle",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Varsler Kun omtaler",
"notificationsHeaderMute": "Varsler Dempet",
"notificationsIosGroup": "{name} til {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt.",
"notificationsLedColor": "LED-farge",
"notificationsMentionsOnly": "Kun omtaler",
"notificationsMessage": "Meldingsvarsel",
"notificationsMostRecent": "Siste fra {name}",
"notificationsMute": "Demp",
"notificationsMuteFor": "Demp for {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Opphev demp",
"notificationsMuted": "Dempet",
"notificationsSlowMode": "Saktemodus",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} vil iblant sjekke etter nye meldinger i bakgrunnen.",
"notificationsSound": "Lyd",
"notificationsSoundDescription": "Lyd når App er åpen",
"notificationsSoundDesktop": "Lydunderrettelser",
"notificationsStrategy": "Varslingsstrategi",
"notificationsStyle": "Varsling Stil",
"notificationsSystem": "{message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler",
"notificationsVibrate": "Vibrer",
"off": "Av",
"okay": "Okay",
"on": "På",
"onboardingAccountCreate": "Opprett konto",
"onboardingAccountCreated": "Konto opprettet",
"onboardingAccountExists": "Jeg har en konto",
"onboardingBackAccountCreation": "Du kan ikke gå tilbake lenger. For å avbryte kontoopprettelsen må {app_name} avsluttes.",
"onboardingBackLoadAccount": "Du kan ikke gå tilbake lenger. For å stoppe lastingen av kontoen din, må {app_name} avsluttes.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Du trenger ikke engang et telefonnummer for å melde deg på.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Personvern i lomma.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} er utviklet for å beskytte ditt personvern.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Velkommen til {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe, eller bli med i en offisiell community!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på.",
"onboardingPrivacy": "Personvernregler",
"onboardingTos": "Vilkår for bruk",
"onboardingTosPrivacy": "Ved å bruke denne tjenesten, godtar du våre <b>Vilkår for tjenesten</b> og <b>Personvernerklæring</b>",
"onionRoutingPath": "Bane",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere service nodes i {app_name}s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende bane:",
"onionRoutingPathDestination": "Destinasjon",
"onionRoutingPathEntryNode": "Inngangsnode",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Ukjent land",
"onsErrorNotRecognized": "Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen.",
"onsErrorUnableToSearch": "Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere.",
"open": "Åpne",
"other": "Annet",
"passwordChange": "Endre passord",
"passwordChangeDescription": "Endre passordet som kreves for å låse opp {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.",
"passwordConfirm": "Bekreft passordet",
"passwordCreate": "Opprett passordet",
"passwordCurrentIncorrect": "Ditt nåværende passord er feil.",
"passwordDescription": "Krev passord for å låse opp {app_name}.",
"passwordEnter": "Skriv inn passord",
"passwordEnterCurrent": "Vennligst skriv inn ditt nåværende passord",
"passwordEnterNew": "Vennligst skriv inn det nye passordet ditt",
"passwordError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"passwordErrorLength": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordErrorMatch": "Passordene stemmer ikke overens",
"passwordFailed": "Kunne ikke stille passordet",
"passwordIncorrect": "Galt passord",
"passwordRemove": "Fjern passord",
"passwordRemoveDescription": "Fjern passordet som kreves for å låse opp {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Passordet ditt har blitt fjernet.",
"passwordSet": "Still passord",
"passwordSetDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"paste": "Lim inn",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Musikk og lyd».",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} må bruke Apple Music for å spille medievedlegg.",
"permissionsAutoUpdate": "Automatisk oppdatering",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Kamera».",
"permissionsFaceId": "Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Behold i systemstatusfeltet",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet",
"permissionsLibrary": "{app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen for å ringe og sende talemeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk på innstillinger → Tillatelser, og slå på «Mikrofon».",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}'s personverninnstillinger",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} trenger mikrofontilgang for å foreta samtaler og ta opp lydmeldinger.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Gi tilgang til mikrofonen.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd.",
"permissionsRequired": "Tillatelse kreves",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket for å kunne sende bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\".",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} trenger lagringstilgang for å kunne sende og lagre vedlegg. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Lagring».",
"permissionsStorageSave": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Lagring».",
"permissionsStorageSend": "{app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer.",
"pin": "Fest",
"pinConversation": "Fest samtale",
"pinUnpin": "Løsne",
"pinUnpinConversation": "Løsne samtale",
"preview": "Forhåndsvisning",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Display Picture",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Kunne ikke fjerne visningsbildet.",
"profileDisplayPictureSet": "Angi visningsbilde",
"profileDisplayPictureSizeError": "Vennligst velg en mindre fil.",
"profileErrorUpdate": "Klarte ikke å oppdatere profilen.",
"promote": "Promoter",
"qrCode": "QR-kode",
"qrNotAccountId": "Denne QR-koden inneholder ikke en Kontoinformasjon",
"qrNotRecoveryPassword": "Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord",
"qrScan": "Skann QR-kode",
"qrView": "Vis QR",
"qrYoursDescription": "Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode.",
"quit": "Avslutt {app_name}",
"quitButton": "Avslutt",
"read": "Les",
"readReceipts": "Lesekvitteringer",
"readReceiptsDescription": "Vis lese kvitteringer for alle meldinger du sender og mottar.",
"received": "Mottatt:",
"recommended": "Anbefalt",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Lagre gjenopprettingspassordet ditt for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Lagre gjenopprettingspassordet ditt",
"recoveryPasswordDescription": "Bruk recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.<br/><br/> Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten recovery password. Sørg for at det er lagret et trygt og sikkert sted og del det ikke med noen.",
"recoveryPasswordEnter": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Det oppstod en feil ved innlasting av ditt gjenoprettingspassord.<br/><br/>Vennligst eksporter dine logger, og last deretter opp filen via Sessions hjelpesenter for å bidra til å løse problemet.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Vennligst sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Galt Recovery Password",
"recoveryPasswordExplanation": "For å laste inn kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Skjul Recovery Password permanent",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Uten gjenopprettingspassordet ditt kan du ikke laste inn kontoen din på nye enheter. <br/><br/>Vi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Er du sikker på at du vil skjule gjenopprettingspassordet ditt permanent på denne enheten? Dette kan ikke angres.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skjul Recovery Password",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Skjul gjenopprett passord permanent på denne enheten.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, finner du det i appinnstillingene dine.",
"recoveryPasswordView": "Vis passord",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Dette er gjenopprettingspassordet ditt. Hvis du sender det til noen vil de ha full tilgang til kontoen din.",
"redo": "Gjenta",
"remove": "Fjern",
"removePasswordFail": "Kunne ikke fjerne passord",
"reply": "Svar",
"resend": "Send på nytt",
"resolving": "Laster inn landinformasjon...",
"restart": "Start på nytt",
"resync": "Resynk",
"retry": "Prøv på nytt",
"save": "Lagre",
"saved": "Lagret",
"savedMessages": "Lagrede meldinger",
"saving": "Lagrer...",
"scan": "Skann",
"screenSecurity": "Skjermsikkerhet",
"screenshotNotifications": "Skjermbilde varsler",
"screenshotNotificationsDescription": "Krev varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en chat.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> tok et skjermbilde.",
"search": "Søk",
"searchContacts": "Søk etter kontakter",
"searchConversation": "Søk i samtale",
"searchEnter": "Vennligst skriv inn søkeord.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} av # treff] other [{found_count} av # treff]}",
"searchMatchesNone": "Fant ingen resultater.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Ingen resultater funnet for «{query}»",
"searchMembers": "Søk medlemmer",
"searchSearching": "Søker...",
"select": "Velg",
"selectAll": "Velg alle",
"send": "Send",
"sending": "Sender",
"sent": "Sendt:",
"sessionAppearance": "Utseende",
"sessionClearData": "Fjern data",
"sessionConversations": "Samtaler",
"sessionHelp": "Hjelp",
"sessionInviteAFriend": "Inviter en venn",
"sessionMessageRequests": "Meldingsforespørsler",
"sessionNotifications": "Varsler",
"sessionPermissions": "Tillatelser",
"sessionPrivacy": "Personvern",
"sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
"sessionSettings": "Innstillinger",
"set": "Bli med i nettsamfunn",
"settingsRestartDescription": "Du må starte {app_name} på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft.",
"share": "Del",
"shareAccountIdDescription": "Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele din Account ID med dem.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — og flytt deretter samtalen hit.",
"shareExtensionDatabaseError": "Det er et problem med å åpne databasen. Start appen på nytt og prøv igjen.",
"shareToSession": "Del til {app_name}",
"show": "Vis",
"showAll": "Vis alle",
"showLess": "Vis mindre",
"stickers": "Klistremerker",
"supportGoTo": "Gå til støttesiden",
"systemInformationDesktop": "Systeminformasjon: {information}",
"theContinue": "Fortsett",
"theDefault": "Forvalgt",
"theError": "Feil",
"tryAgain": "Prøv igjen",
"typingIndicators": "Skriverindikatorer",
"typingIndicatorsDescription": "Se og del inn indikatorer.",
"undo": "Angre",
"unknown": "Ukjent",
"updateApp": "Oppdateringer",
"updateDownloaded": "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt",
"updateDownloading": "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%",
"updateError": "Kan ikke oppdatere",
"updateErrorDescription": "{app_name} klarte ikke å oppdatere. Vennligst gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vår kundestøtte for å informere oss om dette problemet.",
"updateNewVersion": "En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere",
"updateNewVersionDescription": "En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig.",
"updateReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader",
"updateSession": "{app_name} Oppdatering",
"updateVersion": "Versjon {version}",
"uploading": "Laster opp",
"urlCopy": "Kopier URL",
"urlOpen": "Åpne URL",
"urlOpenBrowser": "Dette vil åpne i nettleseren din.",
"urlOpenDescription": "Er du sikker på at du ønsker å åpne denne URL-en i nettleseren din?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Bruk rask modus",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Kan ikke spille av video.",
"view": "Vis",
"waitFewMinutes": "Dette kan ta noen minutter.",
"waitOneMoment": "Eitt øyeblikk...",
"warning": "Advarsel",
"window": "Vindu",
"yes": "Ja",
"you": "Du"
}