You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/lv/messages.json

742 lines
51 KiB
JSON

{
"about": "Par",
"accept": "Pieņemt",
"accountIDCopy": "Kopēt Konta ID",
"accountIdCopied": "Konts ID kopēts",
"accountIdCopyDescription": "Nokopējiet savu konta ID un dalieties ar saviem draugiem, lai viņi varētu jums nosūtīt ziņas.",
"accountIdEnter": "Ievadiet Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Šis konta ID ir nederīgs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.",
"accountIdOrOnsEnter": "Ievadiet Account ID vai ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Uzaicināt konta ID vai ONS",
"accountIdShare": "Sveiki, es izmantoju {app_name}, lai sazinātos ar pilnīgu privātumu un drošību. Nāc pievienojies! Mans Account ID ir<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Lejupielādēt to {session_download_url}",
"accountIdYours": "Jūsu Konta ID",
"accountIdYoursDescription": "Šis ir tavs konta ID. Citi lietotāji to var noskenēt, lai uzsāktu sarunu ar tevi.",
"actualSize": "Reālais izmērs",
"add": "Pievienot",
"adminCannotBeRemoved": "Adminus nevar noņemt.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> tika paaugstināti par administrētāju.",
"adminPromote": "Paaugstināt administratorus",
"adminPromoteDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> par administratoru? Administratorus nevarēs noņemt.",
"adminPromoteMoreDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b> par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.",
"adminPromoteToAdmin": "Paaugstināt par administratoru",
"adminPromoteTwoDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> tika paaugstināts par administrētāju.",
"adminPromotionFailed": "Administratora veicināšana neizdevās",
"adminPromotionFailedDescription": "Neizdevās paaugstināt {name} par administratoru {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Neizdevās paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Neizdevās paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem {group_name}",
"adminPromotionSent": "Administratora veicināšana nosūtīta",
"adminRemove": "Noņemt administratorus",
"adminRemoveAsAdmin": "Noņemt kā administratoru",
"adminRemoveCommunityNone": "Šajā Kopienā nav administratoru.",
"adminRemoveFailed": "Neizdevās noņemt {name} kā administratoru.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> tika noņemts no administrēšanas.",
"adminSendingPromotion": "Sūta administratora paaugstinājumu",
"adminSettings": "Administratora iestatījumi",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> tika paaugstināti par administrētāju.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonīms",
"appearanceAutoDarkMode": "Automātiska tumša tēma",
"appearanceHideMenuBar": "Slēpt izvēlnes joslu",
"appearanceLanguage": "Valoda",
"appearanceLanguageDescription": "Izvēlieties valodu uzstādījumus {app_name}. {app_name} restartēsies, kad mainīsiet valodas uzstādījumus.",
"appearancePreview1": "Kā tev iet?",
"appearancePreview2": "Man labi, paldies, un tev?",
"appearancePreview3": "Man iet lieliski, paldies.",
"appearancePrimaryColor": "Primārā krāsa",
"appearanceThemes": "Tēmas",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasiskais tumšais",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasiskais gaišais",
"appearanceThemesOceanDark": "Tumšais okeāns",
"appearanceThemesOceanLight": "Gaišais okeāns",
"appearanceZoom": "Tuvināt",
"appearanceZoomIn": "Palielināt",
"appearanceZoomOut": "Samazināt",
"attachment": "Pielikums",
"attachmentsAdd": "Pievienot pielikumu",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Nenosaukts albums",
"attachmentsAutoDownload": "Automātiski lejupielādēt pielikumus",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Automātiski lejupielādēt medijus un failus no šīs sarunu.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vai vēlaties automātiski lejupielādēt visus failus no <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automātiska lejupielāde",
"attachmentsClearAll": "Notīrīt visus pielikumus",
"attachmentsClearAllDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visus pielikumus? Ziņojumi ar pielikumiem arī tiks dzēsti.",
"attachmentsClickToDownload": "Noklikšķināt, lai lejupielādētu {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Sakļaut pielikumu iespējas",
"attachmentsCollecting": "Sagatavo pielikumus...",
"attachmentsDownload": "Lejupielādēt pielikumu",
"attachmentsDuration": "Ilgums:",
"attachmentsErrorLoad": "Kļūda, pievienojot failu",
"attachmentsErrorNoApp": "Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Šis faila veids netiek atbalstīts.",
"attachmentsErrorNumber": "Nevar nosūtīt vairāk kā 32 attēlus un video failus vienlaicīgi.",
"attachmentsErrorOpen": "Nevar atvērt failu.",
"attachmentsErrorSending": "Kļūda, nosūtot failu",
"attachmentsErrorSeparate": "Lūdzu, sūti failus kā atsevišķus ziņojumus.",
"attachmentsErrorSize": "Failiem jābūt mazākiem par 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Nevar pievienot attēlus un video ar citu failu veidiem. Mēģiniet nosūtīt citus failus atsevišķā ziņā.",
"attachmentsExpired": "Pielikuma derīguma termiņš beidzies",
"attachmentsFileId": "Faila ID:",
"attachmentsFileSize": "Faila izmērs:",
"attachmentsFileType": "Faila paplašinājums:",
"attachmentsFilesEmpty": "Šajā sarunā tev nav neviena faila.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Nav iespējams noņemt metadatus no faila.",
"attachmentsLoadingNewer": "Ielādē jaunāku mediju...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Ielādē jaunākos failus...",
"attachmentsLoadingOlder": "Ielādē vecāku mediju...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Ielādē vecākos failus...",
"attachmentsMedia": "{name} pievērsās {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Šajā sarunā tev nav neviena medija.",
"attachmentsMediaSaved": "Multividi saglabāja {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Pārvietot un mainīt izmēru",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Pielikums",
"attachmentsResolution": "Izšķirtspēja:",
"attachmentsSaveError": "Neizdevās saglabāt failu.",
"attachmentsSendTo": "Nosūtīt {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Pieskaries, lai lejupielādētu {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Šomēnes",
"attachmentsThisWeek": "Šonedēļ",
"attachmentsWarning": "Saglabātos pielikumus varēs izmantot citas lietotnes Tavā ierīcē.",
"audio": "Skaņa",
"audioNoInput": "Nav atrasta audio ievade",
"audioNoOutput": "Nav atrasta audio izvade",
"audioUnableToPlay": "Nevar atskaņot audio failu.",
"audioUnableToRecord": "Neizdodas ierakstīt audio.",
"authenticateFailed": "Autentifikācija neizdevās",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Pārāk daudz neveiksmīgu autentifikācijas mēģinājumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.",
"authenticateNotAccessed": "Autentifikāciju neizdevās piekļūt.",
"authenticateToOpen": "Autentificēties, lai atvērtu {app_name}.",
"back": "Atpakaļ",
"banDeleteAll": "Aizliegt un izdzēst visu",
"banErrorFailed": "Aizliegšana neizdevās",
"banUnbanErrorFailed": "Atbloķēšana neizdevās",
"banUnbanUser": "Atbloķēt lietotāju",
"banUnbanUserUnbanned": "Lietotājs atbloķēts",
"banUser": "Aizliegt lietotāju",
"banUserBanned": "Lietotājs bloķēts",
"block": "Bloķēt",
"blockBlockedDescription": "Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņojumu.",
"blockBlockedNone": "Nav bloķētu kontaktu",
"blockBlockedUser": "Bloķēts {name}",
"blockDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt <b>{name}?</b> Bloķētie lietotāji nevarēs jums nosūtīt ziņojumu pieprasījumus, grupu uzaicinājumus vai zvanīt jums.",
"blockUnblock": "Atbloķēt",
"blockUnblockName": "Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt <b>{name}</b> un vēl vienu?",
"blockUnblockedUser": "Atbloķēts {name}",
"call": "Zvans",
"callsCalledYou": "Jums zvanīja {name}",
"callsCannotStart": "Jūs nevarat sākt jaunu zvanu. Pabeidziet pašreizējo zvanu vispirms.",
"callsConnecting": "Savieno...",
"callsEnd": "Beigt zvanu",
"callsEnded": "Zvans beidzās",
"callsErrorAnswer": "Zvanu atbildēt neizdevās",
"callsErrorStart": "Neizdevās sākt zvanu",
"callsInProgress": "Zvans procesā",
"callsIncoming": "Ienākošais zvans no {name}",
"callsIncomingUnknown": "Ienākošais zvans",
"callsMissed": "Neatbildēts zvans",
"callsMissedCallFrom": "Neatbildēts zvans no {name}",
"callsNotificationsRequired": "Balss un video zvaniem nepieciešami aktīvi paziņojumi jūsu ierīces sistēmas iestatījumos.",
"callsPermissionsRequired": "Nepieciešama zvanu atļauja",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Jūs varat aktivizēt atļauju Balss un video zvani konfidencialitātes iestatījumos.",
"callsReconnecting": "Atjauno savienojumu…",
"callsRinging": "Zvanu...",
"callsSessionCall": "{app_name} Zvans",
"callsSettings": "Zvani (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Balss un video zvani",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Balss un video zvani (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Izmantojot beta zvanus, jūsu IP ir redzams jūsu zvana partnerim un Oxen Foundation serverim.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Iespējot balss un video zvanus uz un no citiem lietotājiem.",
"callsYouCalled": "Jūs zvanījāt {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Jūs nokavējāt zvanu no <b>{name}</b>, jo jums nav iespējoti <b>Balss un video zvani</b> privātuma iestatījumos.",
"cameraErrorNotFound": "Nav atrasta kamera",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera nav pieejama.",
"cameraGrantAccess": "Piešķirt piekļuvi kamerai",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, vai skenētu QR kodus.",
"cameraGrantAccessQr": "Lai skenētu QR kodus, {app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai",
"cancel": "Atcelt",
"changePasswordFail": "Neizdevās nomainīt paroli",
"clear": "Notīrīt",
"clearAll": "Notīrīt visu",
"clearDataAll": "Izdzēst visus datus",
"clearDataAllDescription": "Tas neatgriezeniski izdzēsīs tavas ziņas un kontaktus. Vai tu vēlies izdzēst datus tikai no šīs ierīces vai arī tīkla?",
"clearDataError": "Dati netika izdzēsti",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, zero [Dati netika izdzēsti # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] one [Dati netika izdzēsti # pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID {service_node_id}.] other [Dati netika izdzēsti # pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Radusies nezināma kļūda un jūsu dati netika dzēsti. Vai vēlaties dzēst savus datus tikai no šīs ierīces?",
"clearDevice": "Notīrīt ierīci",
"clearDeviceAndNetwork": "Izdzēst ierīci un tīklu",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst savus datus no tīkla? Ja turpināsiet, jūs nevarēsiet atkopt savus ziņojumus vai kontaktus.",
"clearDeviceDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iztīrīt savu ierīci?",
"clearDeviceOnly": "Notīrīt tikai ierīci",
"clearMessages": "Izdzēst visas ziņas",
"clearMessagesChatDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas ziņas no sarunas ar <b>{name}</b> no šīs ierīces?",
"clearMessagesCommunity": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{community_name}</b> ziņas no savas ierīces?",
"clearMessagesForEveryone": "Notīrīt visiem",
"clearMessagesForMe": "Notīrīt man",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{group_name}</b> ziņas?",
"clearMessagesGroupDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{group_name}</b> ziņas no savas ierīces?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas izsūtītās ziņas no savas ierīces?",
"close": "Aizvērt",
"closeWindow": "Aizvērt logu",
"communityEnterUrl": "Ievadiet kopienas URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Nepareiza URL adrese",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Lūdzu, pārbaudi Community URL un mēģini vēlreiz.",
"communityError": "Kopienas kļūda",
"communityErrorDescription": "Ups, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.",
"communityInvitation": "Kopienas ielūgums",
"communityJoin": "Pievienoties kopienai",
"communityJoinDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pievienoties {community_name}?",
"communityJoinError": "Neizdevās pievienoties kopienai",
"communityJoinOfficial": "Vai pievienojies kādai no šīm...",
"communityJoined": "Pievienojies kopienai",
"communityJoinedAlready": "Jūs jau esat šīs kopienas loceklis.",
"communityLeave": "Atstāt kopienu",
"communityLeaveError": "Neizdevās pamest {community_name}",
"communityUnknown": "Nezināma kopiena",
"communityUrl": "Kopienas URL",
"communityUrlCopy": "Kopēt kopienas URL",
"confirm": "Apstiprināt",
"contactContacts": "Kontakti",
"contactDelete": "Dzēst kontaktu",
"contactDeleteDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst <b>{name}</b> no saviem kontaktiem? Jauni ziņojumi no <b>{name}</b> parādīsies kā ziņojumu pieprasījumi.",
"contactNone": "Patreiz Tev nav neviena kontakta",
"contactSelect": "Izvēlieties kontaktus",
"contactUserDetails": "Lietotāja informācija",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Izvēlieties darbību, lai sāktu sarunu",
"contentDescriptionMediaMessage": "Multivides ziņa",
"contentDescriptionMessageComposition": "Ziņu sastādīšana",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Thumbnail of image from quoted message",
"contentDescriptionStartConversation": "Izveidojiet sarunu ar jaunu kontaktpersonu",
"conversationsAddToHome": "Pievienot sākuma ekrānam",
"conversationsAddedToHome": "Pievienots sākuma ekrānam",
"conversationsAudioMessages": "Skaņas ziņojumi",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automātiski atskaņot audio ziņas",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automātiski atskaņot secīgi sūtītās audio ziņas",
"conversationsBlockedContacts": "Bloķētās kontaktpersonas",
"conversationsCommunities": "Kopienas",
"conversationsDelete": "Dzēst sarunu",
"conversationsDeleteDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst savu sarunu ar <b>{name}?</b> Jauni ziņojumi no <b>{name} </b>sāks jaunu sarunu.",
"conversationsDeleted": "Saruna izdzēsta",
"conversationsEmpty": "Nav ziņojumu {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Ievadiet atslēgu",
"conversationsEnterDescription": "Enter taustiņa funkcija, rakstot sarunā.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER nosūta ziņu, ENTER sāk jaunu rindu",
"conversationsEnterSends": "ENTER nosūta ziņojumu, SHIFT + ENTER sāk jaunu rindu",
"conversationsGroups": "Grupas",
"conversationsMessageTrimming": "Ziņu apgriešana",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Apgriezt kopienas",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Dzēst ziņojumus no Kopienas sarunām, kas vecāki par 6 mēnešiem un kur ir vairāk nekā 2 000 ziņojumu.",
"conversationsNew": "Jauna sarakste",
"conversationsNone": "Tev vēl nav nevienas sarunas",
"conversationsSendWithEnterKey": "Nosūtīt ar Enter taustiņu",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Pieskaroties Enter taustiņam, tiks nosūtīta ziņa, nevis sākta jauna rinda.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Visa multivide",
"conversationsSpellCheck": "Pareizrakstības Pārbaude",
"conversationsSpellCheckDescription": "Iespējot pareizrakstības pārbaudi, rakstot ziņojumus.",
"conversationsStart": "Sākt Sarunu",
"copied": "Nokopēts",
"copy": "Kopēt",
"create": "Izveidot",
"cut": "Izgriezt",
"databaseErrorGeneric": "Notikusi datubāzes kļūda.<br/><br/>Eksportējiet savu lietotnes žurnālus, lai kopīgotu tos problēmu novēršanai. Ja tas nav veiksmīgs, pārinstalējiet {app_name} un atjaunojiet savu kontu.<br/><br/>Brīdinājums: Tas izraisīs visu ziņu, pielikumu un konta datu zaudēšanu, kas vecāki par divām nedēļām.",
"databaseErrorTimeout": "Mēs esam pamanījuši, ka {app_name} aizņem daudz laika, lai startētu.<br/><br/>Jūs varat turpināt gaidīt, eksportēt sava ierīces žurnālus, lai dalītos problēmas novēršanā, vai pamēģiniet restartēt Session.",
"databaseErrorUpdate": "Jūsu lietotnes datubāze nav saderīga ar šo {app_name} versiju. Pārsūtiet lietotni un atjaunojiet savu kontu, lai izveidotu jaunu datubāzi un turpinātu izmantot {app_name}.<br/><br/>Brīdinājums: Tas rezultēsies visu ziņojumu un pielikumu, kas ir vecāki par divām nedēļām, zaudēšanā.",
"databaseOptimizing": "Optimizē datu bāzi",
"debugLog": "Atkļūdošanas žurnāls",
"decline": "Noraidīt",
"delete": "Dzēst",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Dažas no tavām ierīcēm izmanto novecojušas versijas. Sinhronizācija var būt neuzticama, kamēr tās netiks atjauninātas.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bloķēt šo lietotāju",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bloķēt lietotāju",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Grupas iestatījumi",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Paziņot tikai pieminēšanas gadījumā",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Ja iespējots, tev tiks paziņots tikai par ziņojumiem, kuros esi pieminēts.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Ziņojuma skaņa",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Dzēst ziņojumus šajā sarunā uz visiem laikiem?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nevar iziet, kamēr pievieno vai noņem citus dalībniekus.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Mantojums",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Gaistošo ziņojumu oriģinālā versija.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> iestatīja pazūdošo ziņu taimeri uz <b>{time}</b>",
"deleteMessageConfirm": "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Šis ziņojums tika izdzēsts",
"deleteMessageDeletedLocally": "Šis ziņojums tika izdzēsts šajā ierīcē",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu tikai no šīs ierīces?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu visiem?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Dzēst tikai šajā ierīcē",
"deleteMessageDevicesAll": "Dzēst visās manās ierīcēs",
"deleteMessageEveryone": "Dzēst visiem",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, zero [Neizdevās dzēst ziņas] one [Neizdevās dzēst ziņu] other [Neizdevās dzēst ziņas]}",
"deleteMessagesConfirm": "Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus tikai no šīs ierīces?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus visiem?",
"deleting": "Dzēšana",
"developerToolsToggle": "Pārslēgt izstrādātāja rīkus",
"dictationStart": "Sākt Dikciju...",
"disappearingMessages": "Gaistošie ziņojumi",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automātiski izdzēšas pēc {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automātiski izdzēšas pēc {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Dzēšanas veids",
"disappearingMessagesDescription": "Šis iestatījums attiecas uz visiem šajā sarunā.",
"disappearingMessagesDescription1": "Šis iestatījums attiecas uz ziņām, ko tu sūti šajā sarunā.",
"disappearingMessagesDisappear": "Pazudīs pēc {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Pazudīs pēc izlasīšanas",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to izlasīšanas.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Pazudīs pēc nosūtīšanas",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to nosūtīšanas.",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Sekot iestatījumiem",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Jūsu nosūtītie ziņojumi vairs nepazudīs. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izslēgt <b>pazūdošos ziņojumus?</b>",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Vai vēlies uzstādīt, lai tavas ziņas izzūd <b>{time}</b> pēc tam, kad tās ir tikušas <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} izmanto novecojušu klientu. Gaistošie ziņojumi var nedarboties kā paredzēts.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Tikai grupas administratori var mainīt šo iestatījumu.",
"disappearingMessagesSent": "Nosūtīts",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ir iestatījis ziņas, lai tās pazustu pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Tu</b> iestatīji, lai ziņas pazūd pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Taimeris",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ir izslēdzis pazūdošās ziņas. Ziņas, ko viņi sūtīs, vairs nepazudīs.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Tu</b> izslēdzi <b>pazūdošās ziņas</b>. Ziņas, ko sūtīsi, vairs nepazudīs.",
"disappearingMessagesTypeRead": "izlasīts",
"disappearingMessagesTypeSent": "nosūtīts",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> atjaunināja gaistošo ziņojumu iestatījumus.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Tu</b> atjaunināji pazūdošo ziņu iestatījumus.",
"dismiss": "Noraidīt",
"displayNameDescription": "Tas var būt jūsu īstais vārds, pseidonīms vai jebkas cits, kas jums patīk — un jūs to varat mainīt jebkurā laikā.",
"displayNameEnter": "Ievadi savu atainojamo vārdu",
"displayNameErrorDescription": "Lūdzu, ievadi atainojamo vārdu",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Lūdzu, izvēlies īsāku atainojamo vārdu",
"displayNameErrorNew": "Mēs nevarējām ielādēt jūsu parādāmo vārdu. Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet jaunu parādāmo vārdu.",
"displayNameNew": "Izvēlies jaunu atainojamo vārdu",
"displayNamePick": "Izvēlies savu atainojamo vārdu",
"displayNameSet": "Iestatīt Atainojamo Vārdu",
"document": "Dokuments",
"done": "Pabeigts",
"download": "Lejupielādēt",
"downloading": "Lejupielādē...",
"draft": "Melnraksts",
"edit": "Rediģēt",
"emojiAndSymbols": "Emocijikoni un simboli",
"emojiCategoryActivities": "Aktivitātes",
"emojiCategoryAnimals": "Dzīvnieki un daba",
"emojiCategoryFlags": "Karogi",
"emojiCategoryFood": "Ēdiens & Dzērieni",
"emojiCategoryObjects": "Priekšmeti",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Nesen izmantotie",
"emojiCategorySmileys": "Smaidiņi & Cilvēki",
"emojiCategorySymbols": "Simboli",
"emojiCategoryTravel": "Ceļošana un vietas",
"emojiReactsClearAll": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Palēnini! Tu esi nosūtījis pārāk daudz emoji reakciju. Mēģini vēlāk",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, zero [Un vēl # citi ir reaģējuši {emoji} uz šo ziņu.] one [Un vēl # cits ir reaģējis {emoji} uz šo ziņu.] other [Un vēl # citi ir reaģējuši {emoji} uz šo ziņu.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reaģēja ar {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} un {other_name} reaģēja ar {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} un <span>{count} citi</span> reaģēja ar {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Jūs reaģējāt ar {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Jūs un <span>{count} citi</span> reaģējāt ar {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Jūs un {name} reaģējāt ar {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "{emoji} reaģēja uz tavu ziņu",
"enable": "Iespējot",
"errorConnection": "Lūdzu, pārbaudi savu interneta pieslēgumu un mēģini vēlreiz.",
"errorCopyAndQuit": "Kopēt kļūdu un iziet",
"errorDatabase": "Datu bāzes kļūda",
"errorUnknown": "Radusies nezināma kļūda.",
"failures": "Kļūmes",
"file": "Fails",
"files": "Faili",
"followSystemSettings": "Sekot sistēmas iestatījumiem",
"from": "No:",
"fullScreenToggle": "Pārslēgt pilnekrāna režīmu",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} savienosies ar Giphy, lai nodrošinātu meklēšanas rezultātus. Sūtot GIF, jums nebūs pilnīga metadatu aizsardzība.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupās maksimāli var būt 100 dalībnieki",
"groupCreate": "Izveidot grupu",
"groupCreateErrorNoMembers": "Lūdzu, izvēlies vismaz vienu citu grupas dalībnieku.",
"groupDelete": "Dzēst grupu",
"groupDeleteDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst <b>{group_name}?</b> Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.",
"groupDescriptionEnter": "Ievadiet grupas aprakstu",
"groupDisplayPictureUpdated": "Grupas attēls atjaunots.",
"groupEdit": "Rediģēt grupu",
"groupError": "Grupas kļūda",
"groupErrorCreate": "Neizdevās izveidot grupu. Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"groupErrorJoin": "Neizdevās pievienoties {group_name}",
"groupInformationSet": "Iestatīt Grupas Informāciju",
"groupInviteDelete": "Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šo grupas uzaicinājumu?",
"groupInviteFailed": "Uzaicinājums neizdevās",
"groupInviteFailedMultiple": "Neizdevās uzaicināt {name} un {count} citus uz {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Neizdevās uzaicināt {name} un {other_name} uz {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Neizdevās uzaicināt {name} uz {group_name}",
"groupInviteSending": "Sūta ielūgumu",
"groupInviteSent": "Uzaicinājums nosūtīts",
"groupInviteSuccessful": "Grupas ielūgums ir veiksmīgs",
"groupInviteVersion": "Lietotājiem jābūt jaunākajai izlaiduma versijai, lai saņemtu ielūgumus",
"groupInviteYou": "<b>Tu</b> biji uzaicināts pievienoties grupai.",
"groupLeave": "Atstāt grupu",
"groupLeaveDescription": "Vai tiešām vēlaties pamest <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.",
"groupLeaveErrorFailed": "Neizdevās pamest {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupas ir atjauninātas. Izveido jaunu grupu, lai atjauninātu. Vecas grupas funkcionalitāte būs degradēta no {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> atstāja grupu.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> atstāja grupu.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> atstāja grupu.",
"groupMemberNew": "Grupai pievienojās <b>{name}</b>.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Tu</b> atstāji grupu.",
"groupMembers": "Grupas dalībnieki",
"groupMembersNone": "Šajā grupā nav citu dalībnieku.",
"groupName": "Grupas vārds",
"groupNameEnter": "Ievadīt grupas nosaukumu",
"groupNameEnterPlease": "Lūdzu, ievadiet grupas nosaukumu.",
"groupNameEnterShorter": "Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu.",
"groupNameNew": "Grupas vārds tagad ir {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Grupas vārds atjaunināts.",
"groupNoMessages": "Jūs vēl neesat saņēmuši nevienu ziņojumu no <b>{group_name}</b>. Nosūtiet ziņojumu, lai sāktu sarunu!",
"groupOnlyAdmin": "Jūs esat vienīgais administrators <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Grupas locekļus un iestatījumus nevar mainīt bez administratora.",
"groupPromotedYou": "<b>Tu</b> tika paaugstināts par administrētāju.",
"groupRemoveDescription": "Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> no <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b> no <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> no <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> tika noņemts no grupas.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> tika noņemti no grupas.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> tika noņemti no grupas.",
"groupRemovedYou": "Jūs esat noņemts no <b>{group_name}</b>.",
"groupSetDisplayPicture": "Iestatīt Grupas Atainojamo Attēlu",
"groupUnknown": "Nezināma grupa",
"groupUpdated": "Grupa atjaunināta",
"helpFAQ": "Biežāk uzdotie jautājumi",
"helpHelpUsTranslateSession": "Palīdzi mums pārtulkot {app_name}",
"helpReportABug": "Ziņot par kļūdu",
"helpReportABugDescription": "Lūdzu, dalies ar dažām detaļām, lai mums palīdzētu atrisināt tavu problēmu. Eksportē savus log failus un pēc tam augšupielādē failu caur {app_name} palīdzības dienestu.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksportēt žurnālus",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksportējiet savus žurnālus, un pēc tam augšupielādējiet failu caur {app_name} palīdzības dienestu.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Saglabāt uz darbvirsmas",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Saglabājiet šo failu savā darbvirsmā, pēc tam dalieties ar to {app_name} izstrādātājiem.",
"helpSupport": "Atbalsts",
"helpWedLoveYourFeedback": "Mēs labprāt saņemtu jūsu atgriezenisko saiti",
"hide": "Slēpt",
"hideOthers": "Slēpt citus",
"image": "Attēls",
"incognitoKeyboard": "Inkognito tastatūra",
"incognitoKeyboardDescription": "Pieprasīt inkognito režīmu, ja pieejams. Atkarībā no izmantotās tastatūras, tastatūra var ignorēt šo pieprasījumu.",
"info": "Informācija",
"invalidShortcut": "Nederīga saīsne",
"join": "Pievienoties",
"later": "Vēlāk",
"learnMore": "Uzzināt vairāk",
"leave": "Atstāt",
"leaving": "Pamet...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> pievienojās grupai.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> pievienojās grupai.",
"linkPreviews": "Saišu priekšskatījumi",
"linkPreviewsDescription": "Rādīt saites priekšskatījumus atbalstītām URL.",
"linkPreviewsEnable": "Iespējot saišu priekšskatījumus",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nevar ielādēt priekšskatījumu",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Priekšskatījums nav ielādēts nedrošai saitei",
"linkPreviewsFirstDescription": "Attēlot priekšskatījumus saitēm, kuras tu sūti un saņem. Tas var būt noderīgi, taču {app_name} būs jāsazinās ar saistītajām interneta vietnēm, lai ģenerētu priekšskatījumus. Tu vienmēr vari izslēgt saišu priekšskatījumus {app_name} uzstādījumos.",
"linkPreviewsSend": "Sūtīt saišu priekšskatījumus",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Nosūtot saites priekšskatījumus, jums nebūs pilnīgas meta datu aizsardzības.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Saišu priekšskatījumi ir izslēgti",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} jāsaņem piekļuve saistītajām tīmekļa vietnēm, lai izveidotu priekšskatījumus saitēm, ko jūs sūtāt un saņemat.<br/><br/>Jūs varat tās ieslēgt {app_name} iestatījumos.",
"loadAccount": "Ielādēt kontu",
"loadAccountProgressMessage": "Ielādē jūsu kontu",
"loading": "Ielādē...",
"lockApp": "Bloķēt lietotni",
"lockAppDescription": "Nepieciešams pirkstu nospiedums, PIN kods, raksts vai parole, lai atbloķētu {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Nepieciešams Touch ID, Face ID vai paroles kods, lai atbloķētu {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Lai izmantotu ekrāna bloķēšanu, jums jāpievieno piekļuves kodu savos iOS iestatījumos.",
"lockAppLocked": "{app_name} ir bloķēta",
"lockAppQuickResponse": "Ātrā atbilde nav pieejama, kad {app_name} ir aizslēgta!",
"lockAppStatus": "Bloķēšanas statuss",
"lockAppUnlock": "Pieskaries, lai atbloķētu",
"lockAppUnlocked": "{app_name} ir atbloķēta",
"max": "Max",
"media": "Multivide",
"members": "{count, plural, zero [# biedri] one [# biedrs] other [# biedri]}",
"membersActive": "{count, plural, zero [# aktīvi biedri] one [# aktīvs biedrs] other [# aktīvi biedri]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Pievienot konta ID vai ONS",
"membersInvite": "Uzaicināt kontaktus",
"membersInviteShareDescription": "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b> un <b>{count} citiem</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Koplietot ziņojuma vēsturi",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Koplietot tikai jaunos ziņojumus",
"membersInviteTitle": "Ielūgt",
"message": "Paziņojums",
"messageEmpty": "Šī ziņa ir tukša.",
"messageErrorDelivery": "Ziņojuma piegāde neizdevās",
"messageErrorLimit": "Sasniegts ziņojuma garuma ierobežojums",
"messageErrorOld": "Saņēma ziņu, kas ir šifrēta ar vecāku {app_name} versiju, kuru vairs neatbalstām. Lūdzu, palūdziet sūtītājam atjaunināt uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz.",
"messageErrorOriginal": "Sākotnējo ziņojumu nav atrasts",
"messageInfo": "Ziņas informācija",
"messageMarkRead": "Atzīmēt kā izlasītu",
"messageMarkUnread": "Atzīmēt kā nelasītu",
"messageNewDescriptionDesktop": "Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID vai ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID, ONS vai skenējot viņu QR kodu.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, zero [Jums ir # jaunas ziņas.] one [Jums ir # jaunas ziņas.] other [Jums ir # jaunas ziņas.]}",
"messageReplyingTo": "Atbildot uz",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> aicināja jūs pievienoties <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Nosūtot ziņojumu šai grupai, automātiski tiks pieņemts grupas ielūgums.",
"messageRequestPending": "Jūsu ziņojuma pieprasījums patlaban ir gaidīšanas režīmā.",
"messageRequestPendingDescription": "Jūs varēsiet nosūtīt balss ziņojumus un pielikumus, kad saņēmējs ir apstiprinās šo ziņojuma pieprasījumu.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Jūs esat pieņēmuši ziņojuma pieprasījumu no <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Nosūtot ziņu šim lietotājam, automātiski tiks pieņemts viņa ziņojuma pieprasījums un atklāts Jūsu Account ID.",
"messageRequestsAccepted": "Jūsu ziņojuma pieprasījums tika pieņemts.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visu ziņu pieprasījumus un grupu uzaicinājumus?",
"messageRequestsCommunities": "Kopienas ziņu pieprasījumi",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Atļaut ziņojumu pieprasījumus no Kopienu sarunām.",
"messageRequestsDelete": "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties nodzēst šo ziņu?",
"messageRequestsNew": "Jums ir jauns ziņojuma pieprasījums",
"messageRequestsNonePending": "Nav gaidošu ziņojumu pieprasījumu",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> ir izslēdzis ziņu pieprasījumus no Kopienas sarunām, tāpēc jūs nevarat viņam nosūtīt ziņu.",
"messageSelect": "Izvēlēties ziņojumu",
"messageStatusFailedToSend": "Nosūtīšana neizdevās",
"messageStatusFailedToSync": "Neizdevās sinhronizēt",
"messageStatusSyncing": "Sinhronizācija",
"messageUnread": "Nelasīti ziņojumi",
"messageVoice": "Balss ziņojums",
"messageVoiceErrorShort": "Turiet, lai ierakstītu balss ziņojumu",
"messageVoiceSlideToCancel": "Velc, lai atceltu",
"messages": "Ziņojumi",
"minimize": "Minimizēt",
"next": "Nākamais",
"nicknameDescription": "Izvēlieties segvārdu <b>{name}</b>. Tas parādīsies jums vienā pret vienu un grupu sarunās.",
"nicknameEnter": "Ievadiet segvārdu",
"nicknameRemove": "Noņemt iesauku",
"nicknameSet": "Iestatīt Lietotājvārdu",
"no": "Nē",
"noSuggestions": "Nav ieteikumu",
"none": "Neviens",
"notNow": "Ne tagad",
"noteToSelf": "Ziņojums man",
"noteToSelfEmpty": "Jūs vēl neesat nosūtījis nevienu ziņojumu pati sev.",
"noteToSelfHide": "Slēpt Piezīmi sev",
"noteToSelfHideDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties slēpt piezīmi sev?",
"notificationsAllMessages": "Visi ziņojumi",
"notificationsContent": "Paziņojuma saturs",
"notificationsContentDescription": "Ziņojumu saturs, kas tiek rādīts paziņojumos.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Vārds un saturs",
"notificationsContentShowNameOnly": "Tikai vārds",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Ne vārds, ne saturs",
"notificationsFastMode": "Ātrais režīms",
"notificationsFastModeDescription": "Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Jūs saņemsi paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Apple paziņojumu pakalpojumus.",
"notificationsGoToDevice": "Iet uz ierīces paziņojumu iestatījumiem",
"notificationsIosGroup": "{name} uz {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Tu varētu būt saņēmis ziņojumus, kamēr {device} pārstartējās.",
"notificationsLedColor": "LED krāsa",
"notificationsMentionsOnly": "Pieminējumu gadījumi",
"notificationsMessage": "Paziņojumi par ziņojumiem",
"notificationsMostRecent": "Jaunākā no {name}",
"notificationsMute": "Izslēgt Skaņu",
"notificationsMuteFor": "Izslēgt skaņu uz {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Ieslēgt skaņu",
"notificationsMuted": "Apklusināts",
"notificationsSlowMode": "Lēnais režīms",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu.",
"notificationsSound": "Skaņa",
"notificationsSoundDescription": "Skaņa, kad Lietotne ir atvērta",
"notificationsSoundDesktop": "Skaņas paziņojumi",
"notificationsStrategy": "Paziņojumu stratēģija",
"notificationsStyle": "Paziņojuma izskats",
"notificationsSystem": "{message_count} jauni ziņojumi {conversation_count} sarunās",
"notificationsVibrate": "Vibrēt",
"off": "Izslēgts",
"okay": "Labi",
"onboardingAccountCreate": "Izveidot kontu",
"onboardingAccountCreated": "Konts izveidots",
"onboardingAccountExists": "Man ir konts",
"onboardingBackAccountCreation": "Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai atceltu jūsu konta izveidi, {app_name} ir jābeidz.",
"onboardingBackLoadAccount": "Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai apturētu konta ielādi, {app_name} ir jābeidz.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Kontu izveide ir tūlītēja, bezmaksas un anonīma {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Jums pat nav vajadzīgs tālruņa numurs, lai reģistrētos.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privātums tavā kabatā.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} ir izstrādāta, lai aizsargātu jūsu privātumu.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Laipni lūdzam {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Nospiediet plusa pogu, lai sāktu sarunu, izveidotu grupu vai pievienotos oficiālai kopienai!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Ir divi veidi, kā {app_name} var tevi informēt par jaunām ziņām.",
"onboardingPrivacy": "Privātuma politika",
"onboardingTos": "Pakalpojuma noteikumi",
"onboardingTosPrivacy": "Izmantojot šo pakalpojumu, jūs piekrītat mūsu <b>Pakalpojumu sniegšanas noteikumiem</b> un <b>Privātuma politikai</b>",
"onionRoutingPath": "Ceļš",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} slēpj jūsu IP, maršrutējot jūsu ziņas caur vairākiem pakalpojuma mezgliem {app_name} decentralizētajā tīklā. Patreizējais ceļš ir:",
"onionRoutingPathDestination": "Galamērķis",
"onionRoutingPathEntryNode": "Ieejas mezgls",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Nezināma valsts",
"onsErrorNotRecognized": "Mēs nevarējām atpazīt šo ONS. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.",
"onsErrorUnableToSearch": "Mēs nevarējām meklēt šo ONS. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.",
"open": "Atvērt",
"other": "Cits",
"passwordChange": "Mainīt paroli",
"passwordChangeDescription": "Mainīt paroli, kas nepieciešama {app_name} atbloķēšanai.",
"passwordChangedDescription": "Jūsu parole tika nomainīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.",
"passwordConfirm": "Apstipriniet paroli",
"passwordCreate": "Izveidot savu paroli",
"passwordCurrentIncorrect": "Jūsu pašreizējā parole ir nepareiza.",
"passwordDescription": "Nepieciešama parole, lai atbloķētu {app_name}.",
"passwordEnter": "Ievadiet paroli",
"passwordEnterCurrent": "Lūdzu, ievadi pašreizējo paroli",
"passwordEnterNew": "Lūdzu, ievadiet savu jauno paroli",
"passwordError": "Parolei drīkst būt tikai burti, cipari un simboli",
"passwordErrorLength": "Parolei jābūt no 6 līdz 64 rakstzīmēm garai",
"passwordErrorMatch": "Paroles nesakrīt",
"passwordFailed": "Neizdevās iestatīt paroli",
"passwordIncorrect": "Nepareiza parole",
"passwordRemove": "Noņemt paroli",
"passwordRemoveDescription": "Noņemt paroli, lai atbloķētu {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Jūsu parole tika noņemta.",
"passwordSet": "Iestatīt Paroli",
"passwordSetDescription": "Jūsu parole tika iestatīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.",
"paste": "Ielīmēt",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} nepieciešams izmantot Apple Music, lai atskaņotu multivides pielikumus.",
"permissionsAutoUpdate": "Automātiska atjaunināšana",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Automātiski pārbaudīt atjauninājumus startējot",
"permissionsFaceId": "Ekrāna bloķēšanas funkcija lietotnē {app_name} izmanto Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Saglabāt sistēmas teknē",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} turpina darboties fonā, kad aizverat logu",
"permissionsLibrary": "{app_name} ir nepieciešama piekļuve foto galerijai, lai turpinātu. Jūs varat ieslēgt piekļuvi iOS iestatījumos.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofons",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un sūtītu audio ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Pieskarieties iestatījumos → Atļaujas un ieslēdziet \"Mikrofons\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Jūs varat aktivizēt mikrofonu piekļuvi {app_name} privātuma iestatījumos",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un ierakstītu audio ziņas.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Atļaut piekļuvi mikrofonam.",
"permissionsRequired": "Atļauja nepieciešama",
"permissionsStorageSave": "{app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve failu un multimediju saglabāšanai.",
"permissionsStorageSaveDenied": "Lai saglabātu fotoattēlus un video, {app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} vajag pieeju failiem, lai sūtītu atēlus un video.",
"pin": "Piespraust",
"pinConversation": "Piespraust sarunu",
"pinUnpin": "Atspraust",
"pinUnpinConversation": "Atspraust sarunu",
"preview": "Priekšskatījums",
"profile": "Profils",
"profileDisplayPicture": "Atainojamais attēls",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Neizdevās noņemt profila attēlu.",
"profileDisplayPictureSet": "Iestatīt Atainojamo Attēlu",
"profileDisplayPictureSizeError": "Lūdzu, izvēlieties mazāku failu.",
"profileErrorUpdate": "Neizdevās atjaunināt profilu.",
"promote": "Paaugstināt amatā",
"qrCode": "QR kods",
"qrNotAccountId": "Šajā QR kodā nav konta ID",
"qrNotRecoveryPassword": "Šajā QR kodā nav atjaunošanas paroles",
"qrScan": "Skenēt QR kodu",
"qrView": "Parādīt QR",
"qrYoursDescription": "Draugi var sūtīt ziņojumus, skenējot jūsu QR kodu.",
"quit": "Iziet {app_name}",
"quitButton": "Iziet",
"read": "Izlasīts",
"readReceipts": "Izlasīšanas apstiprinājumi",
"readReceiptsDescription": "Rādīt lasīšanas apliecinājumus visām ziņām, kuras tu sūti un saņem.",
"received": "Saņemts:",
"recommended": "Ieteicamais",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Saglabājiet savu atjaunošanas paroli, lai nodrošinātu, ka nezaudējat piekļuvi savam kontam.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Saglabājiet savu atjaunošanas paroli",
"recoveryPasswordDescription": "Lietojiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu jaunās ierīcēs.<br/><br/>Jūsu kontu nevar atjaunot bez jūsu atjaunošanas paroles. Pārliecinieties, ka tā ir uzglabāta drošā vietā — un nedalieties ar to.",
"recoveryPasswordEnter": "Ievadiet savu atjaunošanas paroli",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Lūdzu, pārbaudi savu atkopšanas paroli un mēģini vēlreiz.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Daži vārdi no tavas atjaunošanas paroles ir nepareizi. Lūdzu pārbaudi un mēģini vēlreiz.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Ievadītā atjaunošanas parole nav pietiekami gara. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Nepareiza atgūšanas parole",
"recoveryPasswordExplanation": "Lai ielādētu tavu kontu, ievadi savu atjaunošanas paroli.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Pastāvīgi slēpt atgūšanas paroli",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Bez jūsu atjaunošanas paroles jūs nevarat ielādēt savu kontu jaunās ierīcēs. <br/><br/>Mēs stingri iesakām saglabāt savu atjaunošanas paroli drošā vietā, pirms turpināt.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pastāvīgi slēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē? Tas nav atgriezenisks.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Slēpt atgūšanas paroli",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Neatgriezeniski paslēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Ievadiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu. Ja jūsu atjaunošanas parole nav saglabāta, jūs varat atrast to lietotnes iestatījumos.",
"recoveryPasswordView": "Parādīt paroli",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Šī ir tava atjaunošanas parole. Ja kādam to nosūtīsi, tad viņš iegūs pilnas piekļuves tiesības tavam kontam.",
"redo": "Atkārtot",
"remove": "Noņemt",
"removePasswordFail": "Neizdevās noņemt paroli",
"reply": "Atbildēt",
"resend": "Sūtīt atkārtoti",
"resolving": "Ielādē valsts informāciju...",
"restart": "Restartēt",
"resync": "Sinhronizēt",
"retry": "Mēģināt vēlreiz",
"save": "Saglabāt",
"saved": "Saglabāts",
"savedMessages": "Saglabātie ziņojumi",
"saving": "Saglabā...",
"scan": "Skenēt",
"screenSecurity": "Ekrāna drošība",
"screenshotNotifications": "Ekrāna uzņemšanas paziņojumi",
"screenshotNotificationsDescription": "Pieprasīt paziņojumu, ja kontakts izveido ekrānšāviņu no privātās sarunas.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> veica ekrānuzņēmumu.",
"search": "Meklēt",
"searchContacts": "Meklēt kontaktus",
"searchConversation": "Meklēt sarunu",
"searchEnter": "Lūdzu ievadi savu meklējumu.",
"searchMatches": "{count, plural, zero [{found_count} no # sakritības] one [{found_count} no # sakritība] other [{found_count} no # sakritības]}",
"searchMatchesNone": "Nav rezultātu.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Nav atrasti rezultāti meklēšanai {query}",
"searchMembers": "Meklēt dalībniekus",
"searchSearching": "Meklē...",
"select": "Atlasīt",
"selectAll": "Atlasīt visus",
"send": "Nosūtīt",
"sending": "Sūta",
"sent": "Nosūtīts:",
"sessionAppearance": "Izskats",
"sessionClearData": "Izdzēst datus",
"sessionConversations": "Sarakstes",
"sessionHelp": "Palīdzība",
"sessionInviteAFriend": "Uzaicināt draugu",
"sessionMessageRequests": "Ziņu pieprasījumi",
"sessionNotifications": "Paziņojumi",
"sessionPermissions": "Atļaujas",
"sessionPrivacy": "Privātums",
"sessionRecoveryPassword": "Atjaunošanas parole",
"sessionSettings": "Iestatījumi",
"set": "Iestatīt",
"settingsRestartDescription": "Lai lietotu jaunus iestatījumus, jums jārestartē {app_name}.",
"share": "Dalīties",
"shareAccountIdDescription": "Uzaiciniet savu draugu tērzēt ar jums {app_name}, daloties ar savu konta ID ar viņiem.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Dalies ar saviem draugiem, kur tu parasti saraksties ar viņiem — pēc tam pārcel sarunu šeit.",
"shareExtensionDatabaseError": "Radās problēma, atverot datubāzi. Lūdzu, restartējiet lietotni un mēģiniet vēlreiz.",
"shareToSession": "Dalīties ar {app_name}",
"show": "Parādīt",
"showAll": "Parādīt Visus",
"showLess": "Parādīt mazāk",
"stickers": "Uzlīmes",
"supportGoTo": "Iet uz atbalsta lapu",
"theContinue": "Turpināt",
"theDefault": "Noklusējums",
"theError": "Kļūda",
"tryAgain": "Mēģiniet vēlreiz",
"typingIndicators": "Rakstīšanas indikatori",
"typingIndicatorsDescription": "Redzēt un dalīties ar rakstīšanas indikatoriem.",
"undo": "Atsaukt",
"unknown": "Nezināms",
"updateApp": "Lietotnes atjauninājumi",
"updateDownloaded": "Atjauninājums instalēts, klikšķiniet, lai restartētu",
"updateDownloading": "Lejupielādē atjauninājumu: {percent_loader}%",
"updateError": "Nevar atjaunināt",
"updateErrorDescription": "{app_name} neizdevās atjaunot. Lūdzu, dodieties uz {session_download_url} un instalējiet jauno versiju manuāli, tad sazinieties ar mūsu Palīdzības centru, lai informētu par šo problēmu.",
"updateNewVersion": "Ir pieejama jauna {app_name} versija, pieskarieties, lai atjauninātu",
"updateNewVersionDescription": "Ir pieejama jauna {app_name} versija.",
"updateReleaseNotes": "Iet uz izlaiduma piezīmēm",
"updateSession": "{app_name} atjaunināšana",
"updateVersion": "Versija {version}",
"uploading": "Augšupielādē",
"urlCopy": "Nokopēt URL",
"urlOpen": "Atvērt URL",
"urlOpenBrowser": "Tas tiks atvērts tavam pārlūkā.",
"urlOpenDescription": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt šo URL savā pārlūkprogrammā?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Lietot ātro režīmu",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Nevar atskaņot video.",
"view": "Skatīt",
"waitFewMinutes": "Var paiet dažas minūtes.",
"waitOneMoment": "Vienu brīdi, lūdzu...",
"warning": "Brīdinājums",
"window": "Logs",
"yes": "Jā",
"you": "Jūs"
}