You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pl/messages.json

395 lines
22 KiB
JSON

{
"privacyPolicy": "Regulamin & Polityka prywatności",
"copyErrorAndQuit": "Skopiuj błąd i zakończ",
"unknown": "Nieznany",
"databaseError": "Błąd bazy danych",
"mainMenuFile": "&Plik",
"mainMenuEdit": "&Edytuj",
"mainMenuView": "&Zobacz",
"mainMenuWindow": "&Okno",
"mainMenuHelp": "&Pomoc",
"appMenuHide": "Ukryj",
"appMenuHideOthers": "Ukryj pozostałe",
"appMenuUnhide": "Pokaż wszystko",
"appMenuQuit": "Zamknij",
"editMenuUndo": "Cofnij",
"editMenuRedo": "Przywróć",
"editMenuCut": "Wytnij",
"editMenuCopy": "Kopiuj",
"editMenuPaste": "Wklej",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Wklej i dopasuj styl",
"editMenuDelete": "Usuń",
"editMenuSelectAll": "Zaznacz wszystko",
"editMenuStartSpeaking": "Zacznij mówić",
"editMenuStopSpeaking": "Przestań mówić",
"windowMenuClose": "Zamknij okno",
"windowMenuMinimize": "Minimalizuj",
"windowMenuZoom": "Powiększ",
"windowMenuBringAllToFront": "Przenieś wszystko na wierzch",
"viewMenuResetZoom": "Domyślny rozmiar",
"viewMenuZoomIn": "Powiększ",
"viewMenuZoomOut": "Pomniejsz",
"viewMenuToggleFullScreen": "Pełny ekran",
"viewMenuToggleDevTools": "Narzędzia dla programistów",
"menuSetupWithImport": "Skonfiguruj za pomocą importowania",
"contextMenuNoSuggestions": "No Suggestions",
"loading": "Ładowanie...",
"optimizingApplication": "Optymalizowanie aplikacji...",
"chooseDirectory": "Wybierz folder",
"done": "Done",
"loadDataHeader": "Załaduj swoje dane",
"loadDataDescription": "Właśnie przeszedłeś proces eksportu, twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Session.",
"importChooserTitle": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi",
"importErrorHeader": "Coś poszło nie tak!",
"importingHeader": "Ładowanie kontaktów i wiadomości",
"importErrorFirst": "Upewnij się, że wybrałeś właściwy folder zawierający dane Session. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Session Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.",
"importErrorSecond": "Jeżeli te kroki nie będą dla Ciebie skuteczne, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!",
"importAgain": "Wybierz folder i spróbuj ponownie",
"importCompleteHeader": "Sukces!",
"importCompleteStartButton": "Rozpocznij korzystanie z Session Desktop",
"importCompleteLinkButton": "Połącz to urządzenie z telefonem",
"me": "Ja",
"view": "Zobacz",
"youLeftTheGroup": "Opuściłeś(aś) grupę.",
"youGotKickedFromGroup": "You were removed from the group.",
"unreadMessage": "$count$ nieprzeczytana wiadomość",
"unreadMessages": "$count$ nieprzeczytanych wiadomości",
"debugLogExplanation": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i edytować przed wysłaniem.",
"debugLogError": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania! Rozważ ręczne dodanie swojego logu do zgłoszonego błędu.",
"reportIssue": "Zgłoś problem",
"gotIt": "Rozumiem",
"submit": "Wyślij",
"markAllAsRead": "Mark All as Read",
"incomingError": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
"media": "Multimedia",
"mediaEmptyState": "Brak multimediów",
"documents": "Dokumenty",
"documentsEmptyState": "Brak dokumentów",
"today": "Dzisiaj",
"yesterday": "Wczoraj",
"thisWeek": "W tym tygodniu",
"thisMonth": "W tym miesiącu",
"voiceMessage": "Wiadomość głosowa",
"dangerousFileType": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony",
"stagedPreviewThumbnail": "Projekt miniaturki podglądu linku do $domain$",
"previewThumbnail": "Podgląd miniaturki linku dla $domain$",
"stagedImageAttachment": "Projekt załącznika obrazu: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "W przypadku dołączenia załącznika innego niż obraz, limit wynosi jeden załącznik na wiadomość.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Nie można łączyć obrazów z innymi załącznikami w jednej wiadomości.",
"maximumAttachments": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości.",
"fileSizeWarning": "Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.",
"unableToLoadAttachment": "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.",
"offline": "Rozłączony",
"checkNetworkConnection": "Sprawdź połączenie z internetem.",
"attemptingReconnection": "Ponowne połączenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund(-y)",
"submitDebugLog": "Wyślij log debugowania",
"debugLog": "Dziennik Debugowania",
"goToReleaseNotes": "Przejdź do informacji o wersji",
"goToSupportPage": "Przejdź do strony wsparcia",
"menuReportIssue": "Zgłoś problem",
"about": "O mnie",
"speech": "Mów",
"show": "Pokaż",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Szukaj",
"noSearchResults": "Brak wyników dla \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Rozmowy",
"contactsHeader": "Kontakty",
"messagesHeader": "Wiadomości",
"settingsHeader": "Ustawienia",
"typingAlt": "Animacja wskaźnika pisania w tej rozmowie",
"contactAvatarAlt": "Zdjęcie profilowe $name$",
"downloadAttachment": "Pobierz załącznik",
"replyToMessage": "Odpowiedz na wiadomość",
"replyingToMessage": "Replying to:",
"originalMessageNotFound": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości",
"originalMessageNotAvailable": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna",
"messageFoundButNotLoaded": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.",
"recording": "Recording",
"you": "Ty",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.",
"audio": "Dźwięk",
"video": "Wideo",
"photo": "Zdjęcie",
"cannotUpdate": "Cannot Update",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://getsession.org/ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"ok": "OK",
"cancel": "Anuluj",
"close": "Close",
"continue": "Kontynuuj",
"error": "Błąd",
"delete": "Usuń",
"deletePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove this message for everyone in this open group.",
"deleteMultiplePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove these messages for everyone in this open group.",
"deleteWarning": "Na pewno? Kliknięcie 'usuń' spowoduje bezpowrotne usunięcie wiadomości z tego urządzenia.",
"deleteMultipleWarning": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove these messages from this device only.",
"messageDeletionForbidden": "You dont have permission to delete others messages",
"deleteThisMessage": "Usuń wiadomość",
"deleted": "Deleted",
"from": "Od:",
"to": "Do:",
"sent": "Wysłano",
"received": "Otrzymano",
"sendMessage": "Wyślij wiadomość",
"groupMembers": "Członkowie grupy",
"moreInformation": "Więcej informacji",
"resend": "Wyślij ponownie",
"deleteMessage": "Usuń wiadomość",
"deleteMessages": "Usuń konwersację",
"deleteMessageForEveryone": "Delete Message For Everyone",
"deleteMessagesForEveryone": "Delete Messages For Everyone",
"deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
"deleteConversationConfirmation": "Usunąć trwale tę konwersację?",
"clearAllData": "Wyczyść wszystkie dane",
"deleteAccountWarning": "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, Session i kontaktów.",
"deleteContactConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości",
"imageAttachmentAlt": "Zdjęcie załączone do wiadomości",
"videoAttachmentAlt": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości",
"lightboxImageAlt": "Obraz wysłany w rozmowie",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona informująca o tekście, który zawiera grafika",
"addACaption": "Dodaj podpis...",
"copy": "Kopiuj",
"copySessionID": "Copy Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Copy Group's URL",
"save": "Zapisz",
"saved": "Saved",
"permissions": "Uprawnienia",
"general": "Ogólne",
"linkPreviewsTitle": "Podgląd linków",
"linkPreviewDescription": "Podglądy linków są wspierane dla Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending or receiving link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone and Camera",
"mediaPermissionsDescription": "Zezwól na dostęp do kamery i mikrofonu",
"spellCheckTitle": "Spell Check",
"spellCheckDescription": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości",
"spellCheckDirty": "You must restart Session to apply your new settings",
"notifications": "Powiadomienia",
"readReceiptSettingDescription": "See and share when messages have been read (enables read receipts in all sessions).",
"readReceiptSettingTitle": "Potwierdzenia przeczytania",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share when messages are being typed (applies to all sessions).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Wskaźniki pisania",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom Factor",
"notificationSettingsDialog": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:",
"disableNotifications": "Wycisz powiadomienia",
"nameAndMessage": "Z nazwą nadawcy i wiadomością",
"noNameOrMessage": "Bez nadawcy i wiadomości",
"nameOnly": "Tylko z nazwą nadawcy",
"newMessage": "Nowa wiadomość",
"newMessages": "Nowe wiadomości",
"notificationMostRecentFrom": "Najnowsza z: $name$",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Najnowszy:",
"sendFailed": "Nie udało się wysłać",
"expiredWarning": "Ta wersja Session Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.",
"upgrade": "Aktualizuj",
"mediaMessage": "Wiadomość multimedialna",
"timestamp_s": "Teraz",
"timestamp_m": "1 minuta",
"timestamp_h": "1 godzina",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Please enter a message body.",
"unblockToSend": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
"unblockGroupToSend": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.",
"youChangedTheTimer": "Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na $time$.",
"timerSetOnSync": "Zmieniono czas znikających wiadomości na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ ustawił(a) znikające wiadomości na $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Wyłączone",
"timerOption_5_seconds": "5 sekund",
"timerOption_10_seconds": "10 sekund",
"timerOption_30_seconds": "30 sekund",
"timerOption_1_minute": "1 minuta",
"timerOption_5_minutes": "5 minut",
"timerOption_30_minutes": "30 minut",
"timerOption_1_hour": "1 godzina",
"timerOption_6_hours": "6 godzin",
"timerOption_12_hours": "12 godzin",
"timerOption_1_day": "1 dzień",
"timerOption_1_week": "1 tydzień",
"disappearingMessages": "Znikające wiadomości",
"changeNickname": "Change Nickname",
"clearNickname": "Clear nickname",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "wyłączona",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek.",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek.",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek.",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min.",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min.",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min.",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 godz.",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 godz.",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 godz.",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dzień",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 tydz.",
"disappearingMessagesDisabled": "Znikające wiadomości zostały wyłączone",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.",
"timerSetTo": "Czas znikania wiadomości ustawiony na $time$",
"noteToSelf": "Moje notatki",
"hideMenuBarTitle": "Hide Menu Bar",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility",
"startConversation": "Rozpocznij nową rozmowę...",
"invalidNumberError": "Nieprawidłowy numer",
"successUnlinked": "Twoje urządzenie zostało rozłączone pomyślnie",
"autoUpdateSettingTitle": "Auto Update",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Dostępna aktualizacja aplikacji Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostępna nowa wersja Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Naciśnij Uruchom ponownie, aby zastosować aktualizacje.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Uruchom ponownie",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Później",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Pobierz",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Would you like to download the update?",
"leftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę",
"updatedTheGroup": "Grupa zaktualizowana",
"titleIsNow": "Aktualna nazwa grupy to '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ dołączył(a) do grupy.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ dołączyli do grupy.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ was removed from the group.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ were removed from the group.",
"blockUser": "Zablokuj",
"unblockUser": "Odblokuj",
"unblocked": "Unblocked",
"blockedSettingsTitle": "Zablokowane kontakty",
"unbanUser": "Unban User",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "User unbanned successfully",
"userUnbanFailed": "Unban failed!",
"banUser": "Ban User",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Ban failed!",
"leaveGroup": "Opuść grupę",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and remove for everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "As you are the admin of this group, if you leave it it will be removed for every current members. Are you sure you want to leave this group?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Cannot remove this user",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "You cannot remove this user as they are the creator of the group.",
"userNeedsToHaveJoined": "User needs to have joined",
"userNeedsToHaveJoinedDesc": "An error happened. The user needs to have already joined the server for this ADD to work.",
"noContactsForGroup": "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów",
"copyMessage": "Copy message text",
"selectMessage": "Select message",
"editGroup": "Edytuj grupę",
"editGroupName": "Edit group name",
"updateGroupDialogTitle": "Aktualizowanie $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
"yourSessionID": "Twój identyfikator Session",
"setAccountPasswordTitle": "Set Account Password",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Sessions screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Sessions notification settings allow you to customize information that is displayed",
"changeAccountPasswordTitle": "Change Account Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Change your password",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Account Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password associated with your account",
"enterPassword": "Please enter your password",
"confirmPassword": "Confirm password",
"pasteLongPasswordToastTitle": "The clipboard content exceeds the maximum password length of $max_pwd_len$ characters.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Please enter your password",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.",
"invalidOpenGroupUrl": "Invalid URL",
"copiedToClipboard": "Skopiowane do schowka",
"passwordViewTitle": "Type In Your Password",
"unlock": "Odblokuj",
"password": "Password",
"setPassword": "Set Password",
"changePassword": "Change Password",
"removePassword": "Remove Password",
"maxPasswordAttempts": "Invalid Password. Would you like to reset the database?",
"typeInOldPassword": "Please type in your old password",
"invalidOldPassword": "Old password is invalid",
"invalidPassword": "Invalid password",
"noGivenPassword": "Please enter your password",
"passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match",
"setPasswordInvalid": "Passwords do not match",
"changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect",
"removePasswordInvalid": "Incorrect password",
"setPasswordTitle": "Set Password",
"changePasswordTitle": "Changed Password",
"removePasswordTitle": "Removed Password",
"setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.",
"changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.",
"removePasswordToastDescription": "You have removed your password.",
"publicChatExists": "You are already connected to this open group",
"connectToServerFail": "Nie można dołączyć do grupy",
"connectingToServer": "Łączenie...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group",
"setPasswordFail": "Failed to set password",
"passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
"passwordTypeError": "Password must be a string",
"passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
"remove": "Usuń",
"invalidSessionId": "Nieprawidłowy identyfikator Session",
"invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
"emptyGroupNameError": "Wpisz nazwę grupy",
"editProfileModalTitle": "Profile",
"groupNamePlaceholder": "Nazwa grupy",
"inviteContacts": "Zaproś znajomych",
"addModerators": "Add Moderators",
"removeModerators": "Remove Moderators",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Remove From Moderators",
"add": "Add",
"addingContacts": "Adding contacts to",
"noContactsToAdd": "No contacts to add",
"noMembersInThisGroup": "No other members in this group",
"noModeratorsToRemove": "no moderators to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "You are not the creator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Only the creator of the group can remove users",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Sign In",
"yourUniqueSessionID": "Przywitaj się z identyfikatorem Session",
"allUsersAreRandomly...": "Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.",
"getStarted": "Get started",
"createSessionID": "Utwórz identyfikator Session",
"recoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
"enterRecoveryPhrase": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
"displayName": "Display Name",
"anonymous": "Anonymous",
"removeResidueMembers": "Clicking ok will also remove those members as they left the group.",
"enterDisplayName": "Wprowadź wyświetlaną nazwe",
"enterOptionalPassword": "Enter password (optional)",
"continueYourSession": "Kontynuuj swoją sesję",
"linkDevice": "Połącz urządzenie",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Przywróć swoje konto",
"or": "or",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Begin<br />your<br />Session.",
"welcomeToYourSession": "Welcome to your Session",
"newSession": "Nowa Session",
"searchFor...": "Szukaj rozmów, kontaktów i wiadomości",
"enterSessionID": "Wpisz identyfikator Session",
"enterSessionIDOfRecipient": "Wprowadź identyfikator Session odbiorcy",
"usersCanShareTheir...": "Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i stukając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.",
"message": "Message",
"appearanceSettingsTitle": "Wygląd",
"permissionSettingsTitle": "Permissions",
"privacySettingsTitle": "Prywatność",
"notificationsSettingsTitle": "Powiadomienia",
"recoveryPhraseEmpty": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
"displayNameEmpty": "Wybierz wyświetlaną nazwę",
"members": "$count$ members",
"joinOpenGroup": "Dołącz do Open Group",
"newClosedGroup": "Nowa grupa zamknięta",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nazwa grupy",
"createClosedGroupPlaceholder": "Wpisz nazwę grupy",
"openGroupURL": "Otwórz adres URL grupy",
"enterAnOpenGroupURL": "Wprowadź adres URL otwartej grupy",
"next": "Dalej",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Wpisz nazwę grupy",
"invalidGroupNameTooLong": "Wprowadź krótszą nazwę grupy",
"pickClosedGroupMember": "Please pick at least 1 group member",
"closedGroupMaxSize": "Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków",
"noBlockedContacts": "Brak zablokowanych kontaktów",
"userAddedToModerators": "User added to moderator list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from moderator list",
"errorHappenedWhileRemovingModerator": "An error happened",
"errorHappenedWhileRemovingModeratorDesc": "An error happened while removing this user from the moderator list.",
"orJoinOneOfThese": "Or join one of these...",
"helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session",
"translation": "Translation"
}