You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ja/messages.json

493 lines
31 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "エラーの文章をコピーして終了",
"unknown": "不明",
"databaseError": "データベースエラー",
"mainMenuFile": "ファイル (&F)",
"mainMenuEdit": "編集 (&E)",
"mainMenuView": "見る (&V)",
"mainMenuWindow": "ウィンドウ (&W)",
"mainMenuHelp": "ヘルプ (&H)",
"appMenuHide": "最小化",
"appMenuHideOthers": "他のウィンドウを隠す",
"appMenuUnhide": "すべて表示",
"appMenuQuit": "Sessionを終了する",
"editMenuUndo": "元に戻す",
"editMenuRedo": "やり直す",
"editMenuCut": "切り取り",
"editMenuCopy": "コピーする",
"editMenuPaste": "貼り付け",
"editMenuDeleteContact": "連絡先を削除",
"editMenuDeleteGroup": "グループを削除",
"editMenuSelectAll": "すべて選択",
"windowMenuClose": "ウィンドウを閉じる",
"windowMenuMinimize": "最小化する",
"windowMenuZoom": "ズーム",
"viewMenuResetZoom": "実サイズ",
"viewMenuZoomIn": "拡大",
"viewMenuZoomOut": "縮小",
"viewMenuToggleFullScreen": "フルスクリーンを切り替える",
"viewMenuToggleDevTools": "開発者ツールを切り替える",
"contextMenuNoSuggestions": "候補はありません",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "$roomName$に参加しますか?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "対応する公開グループのサーバが見つかりませんでした",
"enterSessionIDOrONSName": "Session ID か ONS 名を入力してください",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "読込中...",
"done": "完了",
"youLeftTheGroup": "グループを抜けました",
"youGotKickedFromGroup": "あなたはこのグループから削除されました",
"unreadMessages": "未読",
"debugLogExplanation": "このログはデスクトップに保存されます。",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "すべて既読にする",
"incomingError": "受信中にエラー",
"media": "メディア",
"mediaEmptyState": "メディアがありません",
"documents": "ドキュメント",
"documentsEmptyState": "ドキュメントが見つかりません",
"today": "今日",
"yesterday": "昨日",
"thisWeek": "今週",
"thisMonth": "今月",
"voiceMessage": "音声メッセージ",
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ のサムネイルリンクプレビュー(下書き)",
"previewThumbnail": "$domain$ のサムネイルリンクプレビュー",
"stagedImageAttachment": "添付画像(下書き): $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "画像でないファイルを添付する場合、メッセージに添付できるファイルは1つのみです。",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "画像ファイルと画像でないファイルを合わせてメッセージに添付できません。",
"maximumAttachments": "メッセージに添付できるファイルの数の上限に達しています。",
"fileSizeWarning": "添付ファイルのサイズが上限を超えています",
"unableToLoadAttachment": "添付中にエラーが発生しました。",
"offline": "オフライン",
"debugLog": "デバッグログ",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "リリースノートを閲覧",
"goToSupportPage": "サポートページへ",
"about": "Sessionについて",
"show": "表示",
"sessionMessenger": "セッション",
"noSearchResults": "「%s」に一致する情報は見つかりませんでした。",
"conversationsHeader": "連絡先とグループ",
"contactsHeader": "連絡先",
"messagesHeader": "メッセージ",
"settingsHeader": "設定",
"typingAlt": "この会話のためのタイピングアニメーション",
"contactAvatarAlt": "$name$のアイコン",
"downloadAttachment": "添付ファイルをダウンロード",
"replyToMessage": "メッセージに返信",
"replyingToMessage": "このメッセージへの返信:",
"originalMessageNotFound": "元のメッセージが見つかりません",
"you": "あなた",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "音声メッセージを送るには、Sessionのマイクへのアクセスを許可してください。",
"audio": "音声",
"video": "動画",
"photo": "写真",
"cannotUpdate": "更新できませんでした",
"cannotUpdateDetail": "セッションデスクトップの更新に失敗しましたが、新しいバージョンが利用可能です。https://getsession.org/ にアクセスし手動で新しいバージョンをインストールしてください。そしてサポートに連絡するか、またはこの問題に関するバグを報告してください。",
"ok": "はい",
"cancel": "キャンセル",
"close": "閉じる",
"continue": "続行",
"error": "エラー",
"delete": "削除",
"messageDeletionForbidden": "他のユーザーの投稿を削除する権限はありません",
"deleteJustForMe": "自分宛のみ削除",
"deleteForEveryone": "全員の端末から削除",
"deleteMessagesQuestion": "$count$個のメッセージを削除しますか?",
"deleteMessageQuestion": "このメッセージを削除しますか?",
"deleteMessages": "メッセージを削除",
"deleted": "$count$ が削除されました",
"messageDeletedPlaceholder": "このメッセージは削除されました",
"from": "差出人:",
"to": "宛先:",
"sent": "送信",
"received": "受信",
"sendMessage": "メッセージ",
"groupMembers": "グループメンバー",
"moreInformation": "詳細",
"resend": "再送",
"deleteConversationConfirmation": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "すべてのデータを消去する",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "この会話を削除してもよろしいですか?",
"quoteThumbnailAlt": "引用されたメッセージから画像のサムネール",
"imageAttachmentAlt": "メッセージにイメージを添付する",
"videoAttachmentAlt": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット",
"lightboxImageAlt": "会話に送られた画像",
"imageCaptionIconAlt": "この画像にキャプションがあることを示すアイコン",
"addACaption": "キャプション追加...",
"copySessionID": "Session ID をコピー",
"copyOpenGroupURL": "グループのURLをコピー",
"save": "保存",
"saveLogToDesktop": "デスクトップにログを保存",
"saved": "保存済み",
"tookAScreenshot": "$name$はスクリーンショットを撮りました。",
"savedTheFile": "$name$ でメディアを保存しました",
"linkPreviewsTitle": "リンクプレビューを送る",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "リンクのプレビューを送信するとき、完全なメタデータ保護はありません。",
"mediaPermissionsTitle": "マイク",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "スペルチェック",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "新しい設定を適用するために Session を再起動する必要があります",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "既読通知",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "入力中アイコン",
"zoomFactorSettingTitle": "ズーム",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "有効にする",
"keepDisabled": "無効のままにする",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "差出人名とメッセージ",
"noNameOrMessage": "なし",
"nameOnly": "差出人名のみ",
"newMessage": "新着メッセージ",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "新着メッセージ",
"notificationMostRecentFrom": "最新の受信: $name$",
"notificationFrom": "差出人:",
"notificationMostRecent": "最近の受信:",
"sendFailed": "送信失敗",
"mediaMessage": "メディアでのメッセージ",
"messageBodyMissing": "メッセージを入力してください",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。",
"unblockGroupToSend": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。",
"youChangedTheTimer": "消えるメッセージの消去時間を$time$に設定しました",
"timerSetOnSync": "消えるメッセージのタイマーを$time$に更新しました",
"theyChangedTheTimer": "$name$が消えるメッセージの消去時間を$time$に設定しました",
"timerOption_0_seconds": "オフ",
"timerOption_5_seconds": "5秒",
"timerOption_10_seconds": "10秒",
"timerOption_30_seconds": "30秒",
"timerOption_1_minute": "1分",
"timerOption_5_minutes": "5分",
"timerOption_30_minutes": "30分",
"timerOption_1_hour": "1時間",
"timerOption_6_hours": "6時間",
"timerOption_12_hours": "12時間",
"timerOption_1_day": "1日",
"timerOption_1_week": "1週間",
"disappearingMessages": "消えるメッセージ",
"changeNickname": "ニックネームを変更",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "新しいニックネーム",
"changeNicknameMessage": "この利用者のニックネームを入力してください",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "オフ",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5秒",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10秒",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30秒",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1分",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5分",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30分",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1時間",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6時間",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12時間",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1日",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1週間",
"disappearingMessagesDisabled": "消えるメッセージが無効にされました",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ が消えるメッセージを無効にしました。",
"youDisabledDisappearingMessages": "消えるメッセージを無効にしました。",
"timerSetTo": "消えるメッセージの消去時間が$time$に設定されました",
"noteToSelf": "自分用メモ",
"hideMenuBarTitle": "メニューバーを隠す",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "不正な番号です",
"failedResolveOns": "ONS名の解決に失敗しました",
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Sessionの新しい更新があります",
"autoUpdateNewVersionMessage": "新しく生まれ変わったSessionがあります",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "更新を適用するにはSessionを再起動してください。",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Sessionを再起動",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "後で",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "ダウンロード",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "アップデートをダウンロードしますか?",
"leftTheGroup": "$name$がグループを抜けました。",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ がグループを退会しました",
"updatedTheGroup": "グループが更新されました",
"titleIsNow": "グループ名が「$name$」になりました",
"joinedTheGroup": "$name$がグループに加わりました",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$がグループに加わりました",
"kickedFromTheGroup": "$name$ はグループから削除されました。",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ はグループから削除されました。",
"blockUser": "ブロック",
"unblockUser": "ブロック解除",
"unblocked": "ブロック解除",
"blocked": "ブロック済み",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "ユーザーの禁止解除",
"userUnbanned": "ユーザーの禁止解除に成功しました",
"userUnbanFailed": "禁止解除に失敗しました!",
"banUser": "ユーザーを禁止する",
"banUserAndDeleteAll": "すべてを禁止して削除",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "禁止に失敗しました!",
"leaveGroup": "グループを抜ける",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "このグループを退会しますか?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "あなたがこのグループの管理者であるため、退会すると現在のすべてのメンバーが削除されます。 本当にこのグループから脱退しますか?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "このユーザーを削除できません",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "グループの作成者であるため、このユーザーを削除できません。",
"noContactsForGroup": "まだ連絡先がありません",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "メッセージをコピー",
"selectMessage": "メッセージを選択",
"editGroup": "グループを編集する",
"editGroupName": "グループ名を編集",
"updateGroupDialogTitle": "$name$を更新中...",
"showRecoveryPhrase": "リカバリーフレーズ",
"yourSessionID": "あなたの Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "アカウントのパスワード設定",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "パスワードの変更",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "パスワードの削除",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "パスワードを入力してください",
"confirmPassword": "パスワードを再確認",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "パスワードを入力してください",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。端末にアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。",
"invalidOpenGroupUrl": "URL が無効です",
"copiedToClipboard": "クリップボードにコピーされました",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "パスワード",
"setPassword": "パスワードを設定",
"changePassword": "パスワードを変更",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "パスワードを削除",
"maxPasswordAttempts": "パスワードが無効です。データベースをリセットしますか?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "古いパスワードが無効です。",
"invalidPassword": "無効なパスワード",
"noGivenPassword": "パスワードを入力してください",
"passwordsDoNotMatch": "パスワードが一致しません",
"setPasswordInvalid": "パスワードが一致しません",
"changePasswordInvalid": "入力した古いパスワードが間違っています",
"removePasswordInvalid": "パスワードが正しくありません",
"setPasswordTitle": "パスワードを設定",
"changePasswordTitle": "パスワードを変更",
"removePasswordTitle": "パスワードを削除",
"setPasswordToastDescription": "パスワードが設定されました。安全に保管してください。",
"changePasswordToastDescription": "パスワードが変更されました。安全に保管してください。",
"removePasswordToastDescription": "パスワードを削除しました。",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "接続中...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "パスワードの設定に失敗しました",
"passwordLengthError": "パスワードの長さを6文字から64文字にしてください",
"passwordTypeError": "パスワードは文字列でなければいけません",
"passwordCharacterError": "パスワードには英数字と記号の文字しか使えません",
"remove": "削除",
"invalidSessionId": "Session ID が正しくありません",
"invalidPubkeyFormat": "無効な公開鍵フォーマットです",
"emptyGroupNameError": "グループ名を入力してください",
"editProfileModalTitle": "プロフィール",
"groupNamePlaceholder": "グループ名",
"inviteContacts": "友達にオススメする",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "追加",
"addingContacts": "連絡先を追加",
"noContactsToAdd": "追加できる連絡先がありません",
"noMembersInThisGroup": "このグループには他のメンバーがいません。",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "あなたは作成者ではありません",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "グループの作成者のみがユーザーを削除できます",
"createAccount": "アカウントを作成",
"startInTrayTitle": "システムトレイに常駐",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Session ID をご紹介します",
"allUsersAreRandomly...": "Session ID は、Session で連絡を取るために使用できる一意のアドレスです。本当のアイデンティティに関係なく、あなたの Session ID は設計上完全に匿名でプライベートです。",
"getStarted": "はじめましょう",
"createSessionID": "Session ID を作成する",
"recoveryPhrase": "リカバリーフレーズ",
"enterRecoveryPhrase": "リカバリーフレーズを入力してください",
"displayName": "表示名",
"anonymous": "匿名",
"removeResidueMembers": "OK をクリックすると、グループから退出したメンバーも削除されます。",
"enterDisplayName": "表示名を入力してください",
"continueYourSession": "Session を続ける",
"linkDevice": "端末をリンクする",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "アカウントを復元する",
"or": "または",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "セッションを始めましょう",
"welcomeToYourSession": "Sessionにようこそ",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Session ID を入力してください",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "メッセージ",
"appearanceSettingsTitle": "デザイン設定",
"privacySettingsTitle": "プライバシー",
"notificationsSettingsTitle": "通知",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "リカバリーフレーズを入力してください",
"displayNameEmpty": "表示名を選択してください",
"members": "$count$ 人のメンバー",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "グループ名",
"createClosedGroupPlaceholder": "グループ名を入力してください",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "進む",
"invalidGroupNameTooShort": "グループ名を入力してください",
"invalidGroupNameTooLong": "短いグループ名を入力してください",
"pickClosedGroupMember": "グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "ブロックしている連絡先はありません",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "または、以下のグループに参加する…",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "グループ招待に失敗しました",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "グループ招待に失敗",
"closedGroupInviteFailMessage": "グループメンバーの招待に成功することができません",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "すべてのグループメンバーの招待に成功することはできません",
"closedGroupInviteOkText": "招待を再試行する",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "グループ招待が完了しました",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "グループ招待に成功しました",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "通知",
"notificationForConvo_all": "すべて",
"notificationForConvo_disabled": "無効",
"notificationForConvo_mentions_only": "コメントのみ",
"onionPathIndicatorTitle": "パス",
"onionPathIndicatorDescription": "Session は、Sessionの分散型ネットワークの複数のサービスードを介してメッセージをバウンスすることにより、IP を隠します。以下は現在接続がバウンスされている国です。",
"unknownCountry": "不明な国",
"device": "デバイス",
"destination": "保存先",
"learnMore": "さらに詳しく",
"linkVisitWarningTitle": "このリンクをブラウザで開きますか?",
"linkVisitWarningMessage": "ブラウザーで $url$ を開いてもよろしいですか?",
"open": "開く",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "クリックしてダウンロード",
"trustThisContactDialogTitle": "$name$ を信頼しますか?",
"trustThisContactDialogDescription": "$name$ が送信したメディアをダウンロードしてもよろしいですか?",
"pinConversation": "会話をピン留めする",
"unpinConversation": "会話のピン留めを外す",
"showUserDetails": "ユーザーの詳細を表示",
"sendRecoveryPhraseTitle": "復元フレーズを送信中",
"sendRecoveryPhraseMessage": "あなたのアカウントにアクセスするため復元フレーズを送信しようとしています。このメッセージを送信してもよろしいですか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "データは削除されていません",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "データは不明なエラーにより削除されませんでした。このデバイスからデータを削除しますか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "このデバイスからデータを削除しますか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "これらのサービスノードによって削除されなかったデータ: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "本当にデバイスデータのみを削除しますか?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "私は確信している",
"recoveryPhraseSecureTitle": "もう少しで完了です",
"recoveryPhraseRevealMessage": "復元フレーズを保存してアカウントを保護します。復元フレーズを確認し、安全に保存してください",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "復元フレーズを表示",
"notificationSubtitle": "通知設定 $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "すべて消去する",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "メッセージリクエスト",
"requestsSubtitle": "保留中のリクエスト",
"requestsPlaceholder": "リクエストなし",
"hideRequestBannerDescription": "新しいメッセージ・リクエストを受信するまでメッセージ・リクエストバナーを非表示にします。",
"incomingCallFrom": "'$name$' からの着信",
"ringing": "呼び出し中...",
"establishingConnection": "接続を確立中...",
"accept": "同意",
"decline": "拒否",
"endCall": "通話を終了",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "音声/ビデオ通話の権限が必要です",
"cameraPermissionNeeded": "プライバシー設定で「音声とビデオ通話」の許可を有効にできます。",
"unableToCall": "進行中の通話を先にキャンセルする",
"unableToCallTitle": "新しい通話を開始できません",
"callMissed": "$name$からの不在着信",
"callMissedTitle": "不在着信",
"noCameraFound": "カメラが見つかりません",
"noAudioInputFound": "オーディオ入力が見つかりません",
"noAudioOutputFound": "オーディオ出力が見つかりません",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "プライバシー設定で「音声通話とビデオ通話」権限を有効にする必要があるため、「$name$」からの通話が失敗しました。",
"callMissedNotApproved": "この会話を承認していないため、'$name$' からの通話が失敗しました。最初にメッセージを送信してください。",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "$name$ と通話しました",
"answeredACall": "$name$ と通話",
"trimDatabase": "データベースの切り取り",
"trimDatabaseDescription": "メッセージデータベースのサイズを直近の10,000件まで縮小します。",
"trimDatabaseConfirmationBody": "$deleteAmount$ の古い受信メッセージを削除してもよろしいですか?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "データベースを開き、最適化するまでお待ちください...",
"messageRequestPending": "メッセージ・リクエストは現在承認待ちです",
"messageRequestAccepted": "メッセージ・リクエストが承認されました",
"messageRequestAcceptedOurs": "$name$さんのメッセージリクエストを承認しました",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "この友達リクエストを承認しました。",
"declineRequestMessage": "こちらの友達リクエストを本当に拒否しますか?",
"respondingToRequestWarning": "このユーザーにメッセージを送信すると、自動的にメッセージのリクエストが受け付けられ、あなたのセッションIDが公開されます。",
"hideRequestBanner": "メッセージリクエストバナーを非表示にする",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "保留中のメッセージ・リクエストはありません",
"noMediaUntilApproved": "承認されるまで添付ファイルを送信できません",
"mustBeApproved": "この機能を使うには承認する必要があります。",
"youHaveANewFriendRequest": "友達申請が来ています。",
"clearAllConfirmationTitle": "すべてのメッセージリクエストを削除",
"clearAllConfirmationBody": "本当に全てのメッセージリクエストを消去しますか?",
"hideBanner": "非表示",
"openMessageRequestInboxDescription": "メッセージリクエストの受信トレイを表示",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}