You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/no/messages.json

493 lines
27 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt",
"unknown": "Ukjent",
"databaseError": "Databasefeil",
"mainMenuFile": "&Fil",
"mainMenuEdit": "&Rediger",
"mainMenuView": "&Vis",
"mainMenuWindow": "&Vindu",
"mainMenuHelp": "&Hjelp",
"appMenuHide": "Skjul",
"appMenuHideOthers": "Skjul andre",
"appMenuUnhide": "Vis alle",
"appMenuQuit": "Avslutt Session",
"editMenuUndo": "Angre",
"editMenuRedo": "Gjenta",
"editMenuCut": "Klipp ut",
"editMenuCopy": "Kopier",
"editMenuPaste": "Lim inn",
"editMenuDeleteContact": "Slette kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Slette gruppe",
"editMenuSelectAll": "Velg alt",
"windowMenuClose": "Lukk vindu",
"windowMenuMinimize": "Minimer",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"viewMenuResetZoom": "Opprinnelig størrelse",
"viewMenuZoomIn": "Zoom inn",
"viewMenuZoomOut": "Zoom ut",
"viewMenuToggleFullScreen": "Fullskjerm",
"viewMenuToggleDevTools": "Utviklerverktøy",
"contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Bli med i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Klarte ikke finne den tilsvarende opengroup-serveren",
"enterSessionIDOrONSName": "Angi Session-ID eller ONS-navn",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Laster...",
"done": "Ferdig",
"youLeftTheGroup": "Du har forlatt gruppen.",
"youGotKickedFromGroup": "Du ble fjernet fra gruppen.",
"unreadMessages": "Uleste meldinger",
"debugLogExplanation": "Denne loggfilen vil bli lagret på skrivebordet ditt.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Merk alt som lest",
"incomingError": "Feil under behandling av innkommende beskjed",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Ingen medier",
"documents": "Dokumenter",
"documentsEmptyState": "Ingen dokumenter",
"today": "I dag",
"yesterday": "I går",
"thisWeek": "Denne uken",
"thisMonth": "Denne måneden",
"voiceMessage": "Talebeskjed",
"stagedPreviewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisningskladd for $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisning for $domain$",
"stagedImageAttachment": "Bildevedleggskladd: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Beklager, det er en begrensning på ett vedlegg utenom bilder per beskjed",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Beklager, du kan ikke blande bilder med andre filtyper i samme beskjed",
"maximumAttachments": "Maksimalt antall vedlegg nådd. Vennligst send gjenstående vedlegg i en adskilt beskjed.",
"fileSizeWarning": "Vedlegget overskrider størrelsesbegrensninger for beskjedtypen du sender.",
"unableToLoadAttachment": "Beklager, det skjedde en feil ved stilling av vedlegget ditt.",
"offline": "Frakoblet",
"debugLog": "Feilsøkingslogg",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader",
"goToSupportPage": "Gå til støttesiden",
"about": "Om",
"show": "Vis",
"sessionMessenger": "Økt",
"noSearchResults": "Ingen resultater funnet for «$searchTerm$»",
"conversationsHeader": "Kontakter og grupper",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Beskjeder",
"settingsHeader": "Innstillinger",
"typingAlt": "Inntastingsanimasjon for denne samtalen",
"contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Last ned vedlegg",
"replyToMessage": "Svar på beskjed",
"replyingToMessage": "Svarer på:",
"originalMessageNotFound": "Opprinnelig beskjed ikke funnet",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Du kan aktivere mikrofontilgang under: Innstillinger (Tannhjulssymbol) => Personvern",
"audio": "Lyd",
"video": "Video",
"photo": "Fotografi",
"cannotUpdate": "Kan ikke oppdatere",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop mislyktes i å oppdatere, men det er en ny versjon tilgjengelig. Vennligst gå til https://getsession.org/ og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt enten deretter kundestøtte eller lever inn et insekt om dette problemet.",
"ok": "OK",
"cancel": "Avbryt",
"close": "Lukk",
"continue": "Fortsett",
"error": "Feil",
"delete": "Slett",
"messageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder",
"deleteJustForMe": "Slett kun for meg",
"deleteForEveryone": "Slett hos alle",
"deleteMessagesQuestion": "Slett $count$ meldinger?",
"deleteMessageQuestion": "Slett denne meldingen?",
"deleteMessages": "Slett beskjeder",
"deleted": "$count$ slettet",
"messageDeletedPlaceholder": "Denne beskjeden er slettet",
"from": "Fra:",
"to": "Til:",
"sent": "Sendt",
"received": "Mottatt",
"sendMessage": "Beskjed",
"groupMembers": "Gruppemedlemmer",
"moreInformation": "Mer informasjon",
"resend": "Send på nytt",
"deleteConversationConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Fjern alle data",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyrbilde av bilde i sitert beskjed",
"imageAttachmentAlt": "Bilde vedlagt til beskjed",
"videoAttachmentAlt": "Skjermbilde av video vedlagt til beskjed",
"lightboxImageAlt": "Bilde sendt i samtale",
"imageCaptionIconAlt": "Symbol som viser at dette bildet har en bildetekst",
"addACaption": "Legg til bildetekst...",
"copySessionID": "Kopier Session-ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopier gruppens URL",
"save": "Lagre",
"saveLogToDesktop": "Lagre loggfil til skrivebordet",
"saved": "Lagret",
"tookAScreenshot": "$name$ tok et skjermbilde",
"savedTheFile": "Media lagret av $name$",
"linkPreviewsTitle": "Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Stavekontroll",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Lesekvitteringer",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Inntastingsindikatorer",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "Aktiver",
"keepDisabled": "Hold deaktivert",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Navn og innhold",
"noNameOrMessage": "Verken navn eller innhold",
"nameOnly": "Kun navn",
"newMessage": "Ny beskjed",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Nye beskjeder",
"notificationMostRecentFrom": "Siste fra: $name$",
"notificationFrom": "Fra:",
"notificationMostRecent": "Siste:",
"sendFailed": "Sending mislyktes",
"mediaMessage": "Mediebeskjed",
"messageBodyMissing": "Vennligst tast inn beskjedinnhold.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.",
"unblockGroupToSend": "Denne gruppen er blokkert. Avblokker den hvis du ønsker å sende en beskjed.",
"youChangedTheTimer": "Du satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerSetOnSync": "Oppdaterte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerOption_0_seconds": "Av",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minutt",
"timerOption_5_minutes": "5 minutter",
"timerOption_30_minutes": "30 minutter",
"timerOption_1_hour": "1 time",
"timerOption_6_hours": "6 timer",
"timerOption_12_hours": "12 timer",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 uke",
"disappearingMessages": "Tidsbegrensede beskjeder",
"changeNickname": "Forandre kallenavn",
"clearNickname": "Fjern kallenavn",
"nicknamePlaceholder": "Nytt kallenavn",
"changeNicknameMessage": "Skriv inn et kallenavn for denne brukeren",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1t",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6t",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12t",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1u",
"disappearingMessagesDisabled": "Tidsbegrensede beskjeder er deaktivert",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.",
"timerSetTo": "Utløpstiden for beskjeder satt til $time$",
"noteToSelf": "Notat til meg selv",
"hideMenuBarTitle": "Skjul menylinjen",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Start ny samtale",
"invalidNumberError": "Ugyldig Session-ID eller ONS-navn",
"failedResolveOns": "Fant ikke ONS-navnet",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisk oppdatering",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session-oppdatering tilgjengelig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "En ny versjon av Session er tilgjengelig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Trykk på Start på nytt for å fullføre oppdateringene.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Start på nytt",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Last ned",
"autoUpdateDownloadedMessage": "Oppdatering har blitt lastet ned.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vil du laste ned oppdateringen?",
"leftTheGroup": "$name$ har forlatt gruppen.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ forlot gruppen",
"updatedTheGroup": "Gruppe oppdatert",
"titleIsNow": "Gruppens navn er nå '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"blockUser": "Blokker",
"unblockUser": "Avblokker",
"unblocked": "Blokkering opphevet",
"blocked": "Blokkert",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Opphev utestengelse av bruker",
"userUnbanned": "Bruker ikke lenger utestengt",
"userUnbanFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes!",
"banUser": "Utesteng bruker",
"banUserAndDeleteAll": "Utesteng og slett alle",
"userBanned": "Lyktes med å utestenge brukeren",
"userBanFailed": "Utestengelse mislyktes!",
"leaveGroup": "Forlat gruppen",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ettersom du er administrator for denne gruppen, vil den dersom du forlater den fjernes for alle nåværende medlemmer. Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke fjerne denne brukeren",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne brukeren, ettersom vedkommende er skaperen av gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter ennå",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Kopier beskjedtekst",
"selectMessage": "Velg beskjed",
"editGroup": "Rediger gruppe",
"editGroupName": "Rediger gruppenavn",
"updateGroupDialogTitle": "Oppdaterer $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"yourSessionID": "Din Session-ID",
"setAccountPasswordTitle": "Still kontopassord",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Forandre kontopassord",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Fjern kontopassord",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"confirmPassword": "Bekreft passordet",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL",
"copiedToClipboard": "Kopiert til utklippstavlen",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Passord",
"setPassword": "Still passord",
"changePassword": "Forandre passord",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Fjern passord",
"maxPasswordAttempts": "Ugyldig passord. Vil du nullstille databasen?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Gammelt passord er ugyldig",
"invalidPassword": "Ugyldig passord",
"noGivenPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"passwordsDoNotMatch": "Passordene stemmer ikke overens",
"setPasswordInvalid": "Passordene stemmer ikke overens",
"changePasswordInvalid": "Det gamle passordet du skrev inn, var galt",
"removePasswordInvalid": "Galt passord",
"setPasswordTitle": "Stilte passordet",
"changePasswordTitle": "Forandret passordet",
"removePasswordTitle": "Fjernet passordet",
"setPasswordToastDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"changePasswordToastDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.",
"removePasswordToastDescription": "Du har fjernet passordet ditt.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Kobler til...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Kunne ikke stille passordet",
"passwordLengthError": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordTypeError": "Passordet må være en streng",
"passwordCharacterError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"remove": "Fjern",
"invalidSessionId": "Ugyldig Session-ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ugyldig format på offentlig nøkkel",
"emptyGroupNameError": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppenavn",
"inviteContacts": "Innby kontakter",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Legg til",
"addingContacts": "Legger kontakter til",
"noContactsToAdd": "Ingen kontakter å legge til",
"noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppen",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaperen av gruppen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun skaperen av gruppen kan fjerne brukere",
"createAccount": "Opprett konto",
"startInTrayTitle": "Behold i systemstatusfeltet",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Si hei til din Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat.",
"getStarted": "Kom i gang",
"createSessionID": "Opprett Session-ID",
"recoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"enterRecoveryPhrase": "Skriv inn din gjenopprettelsesfrase",
"displayName": "Navn som vises",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Ved å klikke OK vil også disse medlemmene fjernes, ettersom de forlot gruppen.",
"enterDisplayName": "Skriv inn navnet som skal vises",
"continueYourSession": "Fortsett økten din",
"linkDevice": "Koble sammen enhet",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Gjenopprett kontoen din",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Start økten din.",
"welcomeToYourSession": "Velkommen til økten din",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Skriv inn Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Beskjed",
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
"privacySettingsTitle": "Personvern",
"notificationsSettingsTitle": "Varsler",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Skriv inn gjenopprettelsesfrasen",
"displayNameEmpty": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"members": "$count$ medlemmer",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Skriv inn et gruppenavn",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Neste",
"invalidGroupNameTooShort": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"invalidGroupNameTooLong": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn",
"pickClosedGroupMember": "Vennligst velg minst 1 gruppemedlem",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "Ingen blokkerte kontakter",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Eller bli med i en av disse...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppeinnbydelse mislyktes",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppeinnbydelser mislyktes",
"closedGroupInviteFailMessage": "Klarte ikke å lykkes med å innby et gruppemedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Klarte ikke å lykkes med å innby alle gruppemedlemmene",
"closedGroupInviteOkText": "Forsøk innbydelser på nytt",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeinnbydelser fullført",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeinnbydelse lyktes",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Varsler",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Deaktivert",
"notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler",
"onionPathIndicatorTitle": "Sti",
"onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler IPen din ved å la beskjedene dine passere gjennom flere tjenesteknutepunkter i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene forbindelsen din nå passerer gjennom:",
"unknownCountry": "Ukjent land",
"device": "Enhet",
"destination": "Mål",
"learnMore": "Lær mer",
"linkVisitWarningTitle": "Åpne denne lenken i nettleseren din?",
"linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på at du vil åpne $url$ i nettleseren din?",
"open": "Åpne",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Klikk for å laste ned medie",
"trustThisContactDialogTitle": "Stol på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av $name$?",
"pinConversation": "Fest samtale",
"unpinConversation": "Løsne samtale",
"showUserDetails": "Vis brukeropplysninger",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sender gjenopprettelsesfrase",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøker å sende gjenopprettelsesfrasen din, som kan brukes til å få tilgang til kontoen din. Er du sikker på at du vil sende denne beskjeden?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Opplysninger ikke slettet",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Opplysningene ble ikke slettet på grunn av en ukjent feil. Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Opplysninger ikke slettet av disse tjenesteknutepunktene: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på at du kun vil slette opplysningene på enheten?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Jeg er sikker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du er nesten ferdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre kontoen din ved å lagre gjenopprettelsesfrasen din. Vis gjenopprettelsesfrasen din, og arkiver den deretter trygt for å sikre den.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gjenopprettelsesfrase",
"notificationSubtitle": "Varsler $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Tøm alle",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Meldingsforespørsler",
"requestsSubtitle": "Ventende forespørsler",
"requestsPlaceholder": "Ingen forespørsler",
"hideRequestBannerDescription": "Skjule banneret for meldingsforespørsler til du har mottatt en ny meldingsforespørsel.",
"incomingCallFrom": "Inkommende anrop fra '$name$'",
"ringing": "Ringer...",
"establishingConnection": "Oppretter forbindelse...",
"accept": "Godta",
"decline": "Avvis",
"endCall": "Avslutt anrop",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Lyd-/videosamtale tillatelse påkreves",
"cameraPermissionNeeded": "Du kan skru på \"Lyd- og videosamtaler'-tillatelsen i Personvernsinstillingene.",
"unableToCall": "Avbryt ditt pågående anrop først",
"unableToCallTitle": "Kan ikke foreta nytt anrop",
"callMissed": "Tapt anrop fra $name$",
"callMissedTitle": "Anrop tapt",
"noCameraFound": "Intet kamera funnet",
"noAudioInputFound": "Ingen lyd-inndataenhet funnet",
"noAudioOutputFound": "Ingen lydutangsenhet funnet",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Oppringing fra '$name$ mislyktes fordi du trenger å aktivere 'Stemme- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.",
"callMissedNotApproved": "Anrop fra '$name$' gikk tapt fordi du ikke har akseptert denne konversasjonen ennå. Du må sende dem en melding først.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Du ringte $name$",
"answeredACall": "Oppringning med $name$",
"trimDatabase": "Rydd opp i databasen",
"trimDatabaseDescription": "Reduserer din meldingsdatabases størrelse til dine 10 000 nyeste meldinger.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Er du sikker på at du vil slette dine $deleteAmount$ eldste meldinger mottatt?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Vennligst vent mens databasen din åpnes og blir optimalisert...",
"messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent",
"messageRequestAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent",
"messageRequestAcceptedOurs": "Du har godtatt $name$'s venneforespørsel",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Du har godtatt venneforespørselen",
"declineRequestMessage": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?",
"respondingToRequestWarning": "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel.",
"hideRequestBanner": "Skjul banneret for meldingsforespørsler",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Ingen ventende meldingsforespørsler",
"noMediaUntilApproved": "Du kan ikke sende vedlegg før samtalen er godkjent",
"mustBeApproved": "Denne samtalen må godtas først for å bruke denne funksjonen",
"youHaveANewFriendRequest": "Du har en ny venneforespørsel",
"clearAllConfirmationTitle": "Fjern alle meldingsforespørsler",
"clearAllConfirmationBody": "Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingsforespørsler?",
"hideBanner": "Skjule",
"openMessageRequestInboxDescription": "Vis din innboks for meldingsforespørsler",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}