|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="about">Par</string>
|
|
|
<string name="accept">Pieņemt</string>
|
|
|
<string name="accountIDCopy">Kopēt Konta ID</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopied">Konts ID kopēts</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopyDescription">Nokopējiet savu konta ID un dalieties ar saviem draugiem, lai viņi varētu jums nosūtīt ziņas.</string>
|
|
|
<string name="accountIdEnter">Ievadiet Account ID</string>
|
|
|
<string name="accountIdErrorInvalid">Šis konta ID ir nederīgs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsEnter">Ievadiet Account ID vai ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsInvite">Uzaicināt konta ID vai ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdShare">Sveiki, es izmantoju {app_name}, lai sazinātos ar pilnīgu privātumu un drošību. Nāc pievienojies! Mans Account ID ir\n\n{account_id}\n\nLejupielādēt to {session_download_url}</string>
|
|
|
<string name="accountIdYours">Jūsu Konta ID</string>
|
|
|
<string name="accountIdYoursDescription">Šis ir tavs konta ID. Citi lietotāji to var noskenēt, lai uzsāktu sarunu ar tevi.</string>
|
|
|
<string name="actualSize">Reālais izmērs</string>
|
|
|
<string name="add">Pievienot</string>
|
|
|
<string name="adminCannotBeRemoved">Adminus nevar noņemt.</string>
|
|
|
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> tika paaugstināti par administrētāju.</string>
|
|
|
<string name="adminPromote">Paaugstināt administratorus</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> par administratoru? Administratorus nevarēs noņemt.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteMoreDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b> par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteToAdmin">Paaugstināt par administratoru</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteTwoDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> tika paaugstināts par administrētāju.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailed">Administratora veicināšana neizdevās</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescription">Neizdevās paaugstināt {name} par administratoru {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Neizdevās paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Neizdevās paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionSent">Administratora veicināšana nosūtīta</string>
|
|
|
<string name="adminRemove">Noņemt administratorus</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveAsAdmin">Noņemt kā administratoru</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveCommunityNone">Šajā Kopienā nav administratoru.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailed">Neizdevās noņemt {name} kā administratoru.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> tika noņemts no administrēšanas.</string>
|
|
|
<string name="adminSettings">Administratora iestatījumi</string>
|
|
|
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> tika paaugstināti par administrētāju.</string>
|
|
|
<string name="andMore">+{count}</string>
|
|
|
<string name="anonymous">Anonīms</string>
|
|
|
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automātiska tumša tēma</string>
|
|
|
<string name="appearanceHideMenuBar">Slēpt izvēlnes joslu</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguage">Valoda</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguageDescription">Izvēlieties valodu uzstādījumus {app_name}. {app_name} restartēsies, kad mainīsiet valodas uzstādījumus.</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview1">Kā tev iet?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview2">Man labi, paldies, un tev?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview3">Man iet lieliski, paldies.</string>
|
|
|
<string name="appearancePrimaryColor">Primārā krāsa</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemes">Tēmas</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicDark">Klasiskais tumšais</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicLight">Klasiskais gaišais</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tumšais okeāns</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanLight">Gaišais okeāns</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoom">Tuvināt</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomIn">Palielināt</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomOut">Samazināt</string>
|
|
|
<string name="attachment">Pielikums</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAdd">Pievienot pielikumu</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Nenosaukts albums</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownload">Automātiski lejupielādēt pielikumus</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Automātiski lejupielādēt medijus un failus no šīs sarunu.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Vai vēlaties automātiski lejupielādēt visus failus no <b>{conversation_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automātiska lejupielāde</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAll">Notīrīt visus pielikumus</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAllDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visus pielikumus? Ziņojumi ar pielikumiem arī tiks dzēsti.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClickToDownload">Noklikšķināt, lai lejupielādētu {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollapseOptions">Sakļaut pielikumu iespējas</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollecting">Sagatavo pielikumus...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDownload">Lejupielādēt pielikumu</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDuration">Ilgums:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorLoad">Kļūda, pievienojot failu</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNoApp">Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Šis faila veids netiek atbalstīts.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNumber">Nevar nosūtīt vairāk kā 32 attēlus un video failus vienlaicīgi.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorOpen">Nevar atvērt failu.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSending">Kļūda, nosūtot failu</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSeparate">Lūdzu, sūti failus kā atsevišķus ziņojumus.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSize">Failiem jābūt mazākiem par 10MB</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorTypes">Nevar pievienot attēlus un video ar citu failu veidiem. Mēģiniet nosūtīt citus failus atsevišķā ziņā.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsExpired">Pielikuma derīguma termiņš beidzies</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileId">Faila ID:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileSize">Faila izmērs:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileType">Faila paplašinājums:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFilesEmpty">Šajā sarunā tev nav neviena faila.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Nav iespējams noņemt metadatus no faila.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewer">Ielādē jaunāku mediju...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Ielādē jaunākos failus...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlder">Ielādē vecāku mediju...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Ielādē vecākos failus...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMedia">{name} pievērsās {date_time}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaEmpty">Šajā sarunā tev nav neviena medija.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaSaved">Multividi saglabāja {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMoveAndScale">Pārvietot un mainīt izmēru</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Pielikums</string>
|
|
|
<string name="attachmentsResolution">Izšķirtspēja:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSaveError">Neizdevās saglabāt failu.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSendTo">Nosūtīt {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsTapToDownload">Pieskaries, lai lejupielādētu {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisMonth">Šomēnes</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisWeek">Šonedēļ</string>
|
|
|
<string name="attachmentsWarning">Saglabātos pielikumus varēs izmantot citas lietotnes Tavā ierīcē.</string>
|
|
|
<string name="audio">Skaņa</string>
|
|
|
<string name="audioNoInput">Nav atrasta audio ievade</string>
|
|
|
<string name="audioNoOutput">Nav atrasta audio izvade</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToPlay">Nevar atskaņot audio failu.</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToRecord">Neizdodas ierakstīt audio.</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailed">Autentifikācija neizdevās</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Pārāk daudz neveiksmīgu autentifikācijas mēģinājumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.</string>
|
|
|
<string name="authenticateNotAccessed">Autentifikāciju neizdevās piekļūt.</string>
|
|
|
<string name="authenticateToOpen">Autentificēties, lai atvērtu {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="back">Atpakaļ</string>
|
|
|
<string name="banDeleteAll">Aizliegt un izdzēst visu</string>
|
|
|
<string name="banErrorFailed">Aizliegšana neizdevās</string>
|
|
|
<string name="banUnbanErrorFailed">Atbloķēšana neizdevās</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUser">Atbloķēt lietotāju</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUserUnbanned">Lietotājs atbloķēts</string>
|
|
|
<string name="banUser">Aizliegt lietotāju</string>
|
|
|
<string name="banUserBanned">Lietotājs bloķēts</string>
|
|
|
<string name="block">Bloķēt</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedDescription">Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņojumu.</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedNone">Nav bloķētu kontaktu</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedUser">Bloķēts {name}</string>
|
|
|
<string name="blockDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt <b>{name}?</b> Bloķētie lietotāji nevarēs jums nosūtīt ziņojumu pieprasījumus, grupu uzaicinājumus vai zvanīt jums.</string>
|
|
|
<string name="blockUnblock">Atbloķēt</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockName">Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameMultiple">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameTwo">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt <b>{name}</b> un vēl vienu?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockedUser">Atbloķēts {name}</string>
|
|
|
<string name="call">Zvans</string>
|
|
|
<string name="callsCalledYou">Jums zvanīja {name}</string>
|
|
|
<string name="callsCannotStart">Jūs nevarat sākt jaunu zvanu. Pabeidziet pašreizējo zvanu vispirms.</string>
|
|
|
<string name="callsConnecting">Savieno...</string>
|
|
|
<string name="callsEnd">Beigt zvanu</string>
|
|
|
<string name="callsEnded">Zvans beidzās</string>
|
|
|
<string name="callsErrorAnswer">Zvanu atbildēt neizdevās</string>
|
|
|
<string name="callsErrorStart">Neizdevās sākt zvanu</string>
|
|
|
<string name="callsInProgress">Zvans procesā</string>
|
|
|
<string name="callsIncoming">Ienākošais zvans no {name}</string>
|
|
|
<string name="callsIncomingUnknown">Ienākošais zvans</string>
|
|
|
<string name="callsMissed">Neatbildēts zvans</string>
|
|
|
<string name="callsMissedCallFrom">Neatbildēts zvans no {name}</string>
|
|
|
<string name="callsNotificationsRequired">Balss un video zvaniem nepieciešami aktīvi paziņojumi jūsu ierīces sistēmas iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequired">Nepieciešama zvanu atļauja</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Jūs varat aktivizēt atļauju ‘Balss un video zvani’ konfidencialitātes iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="callsReconnecting">Atjauno savienojumu…</string>
|
|
|
<string name="callsRinging">Zvanu...</string>
|
|
|
<string name="callsSessionCall">{app_name} Zvans</string>
|
|
|
<string name="callsSettings">Zvani (Beta)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideo">Balss un video zvani</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Balss un video zvani (Beta)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Izmantojot beta zvanus, jūsu IP ir redzams jūsu zvana partnerim un Oxen Foundation serverim.</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Iespējot balss un video zvanus uz un no citiem lietotājiem.</string>
|
|
|
<string name="callsYouCalled">Jūs zvanījāt {name}</string>
|
|
|
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Jūs nokavējāt zvanu no <b>{name}</b>, jo jums nav iespējoti <b>Balss un video zvani</b> privātuma iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorNotFound">Nav atrasta kamera</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera nav pieejama.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccess">Piešķirt piekļuvi kamerai</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, vai skenētu QR kodus.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessQr">Lai skenētu QR kodus, {app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai</string>
|
|
|
<string name="cancel">Atcelt</string>
|
|
|
<string name="changePasswordFail">Neizdevās nomainīt paroli</string>
|
|
|
<string name="clear">Notīrīt</string>
|
|
|
<string name="clearAll">Notīrīt visu</string>
|
|
|
<string name="clearDataAll">Izdzēst visus datus</string>
|
|
|
<string name="clearDataAllDescription">Tas neatgriezeniski izdzēsīs tavas ziņas un kontaktus. Vai tu vēlies izdzēst datus tikai no šīs ierīces vai arī tīkla?</string>
|
|
|
<string name="clearDataError">Dati netika izdzēsti</string>
|
|
|
<plurals name="clearDataErrorDescription">
|
|
|
<item quantity="zero">Dati netika izdzēsti %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Dati netika izdzēsti %1$d pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID %2$s.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Dati netika izdzēsti %1$d pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID %2$s.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Radusies nezināma kļūda un jūsu dati netika dzēsti. Vai vēlaties dzēst savus datus tikai no šīs ierīces?</string>
|
|
|
<string name="clearDevice">Notīrīt ierīci</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetwork">Izdzēst ierīci un tīklu</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst savus datus no tīkla? Ja turpināsiet, jūs nevarēsiet atkopt savus ziņojumus vai kontaktus.</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iztīrīt savu ierīci?</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceOnly">Notīrīt tikai ierīci</string>
|
|
|
<string name="clearMessages">Izdzēst visas ziņas</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesChatDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas ziņas no sarunas ar <b>{name}</b> no šīs ierīces?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesCommunity">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{community_name}</b> ziņas no savas ierīces?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForEveryone">Notīrīt visiem</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForMe">Notīrīt man</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{group_name}</b> ziņas?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas <b>{group_name}</b> ziņas no savas ierīces?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas izsūtītās ziņas no savas ierīces?</string>
|
|
|
<string name="close">Aizvērt</string>
|
|
|
<string name="closeWindow">Aizvērt logu</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrl">Ievadiet kopienas URL</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Nepareiza URL adrese</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Lūdzu, pārbaudi Community URL un mēģini vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="communityError">Kopienas kļūda</string>
|
|
|
<string name="communityErrorDescription">Ups, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.</string>
|
|
|
<string name="communityInvitation">Kopienas ielūgums</string>
|
|
|
<string name="communityJoin">Pievienoties kopienai</string>
|
|
|
<string name="communityJoinDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pievienoties {community_name}?</string>
|
|
|
<string name="communityJoinError">Neizdevās pievienoties kopienai</string>
|
|
|
<string name="communityJoinOfficial">Vai pievienojies kādai no šīm...</string>
|
|
|
<string name="communityJoined">Pievienojies kopienai</string>
|
|
|
<string name="communityJoinedAlready">Jūs jau esat šīs kopienas loceklis.</string>
|
|
|
<string name="communityLeave">Atstāt kopienu</string>
|
|
|
<string name="communityLeaveError">Neizdevās pamest {community_name}</string>
|
|
|
<string name="communityUnknown">Nezināma kopiena</string>
|
|
|
<string name="communityUrl">Kopienas URL</string>
|
|
|
<string name="communityUrlCopy">Kopēt kopienas URL</string>
|
|
|
<string name="confirm">Apstiprināt</string>
|
|
|
<string name="contactContacts">Kontakti</string>
|
|
|
<string name="contactDelete">Dzēst kontaktu</string>
|
|
|
<string name="contactDeleteDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst <b>{name}</b> no saviem kontaktiem? Jauni ziņojumi no <b>{name}</b> parādīsies kā ziņojumu pieprasījumi.</string>
|
|
|
<string name="contactNone">Patreiz Tev nav neviena kontakta</string>
|
|
|
<string name="contactSelect">Izvēlieties kontaktus</string>
|
|
|
<string name="contactUserDetails">Lietotāja informācija</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Izvēlieties darbību, lai sāktu sarunu</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Multivides ziņa</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Ziņu sastādīšana</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Thumbnail of image from quoted message</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionStartConversation">Izveidojiet sarunu ar jaunu kontaktpersonu</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddToHome">Pievienot sākuma ekrānam</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddedToHome">Pievienots sākuma ekrānam</string>
|
|
|
<string name="conversationsAudioMessages">Skaņas ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Automātiski atskaņot audio ziņas</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Automātiski atskaņot secīgi sūtītās audio ziņas</string>
|
|
|
<string name="conversationsBlockedContacts">Bloķētās kontaktpersonas</string>
|
|
|
<string name="conversationsCommunities">Kopienas</string>
|
|
|
<string name="conversationsDelete">Dzēst sarunu</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleteDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst savu sarunu ar <b>{name}?</b> Jauni ziņojumi no <b>{name} </b>sāks jaunu sarunu.</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleted">Saruna izdzēsta</string>
|
|
|
<string name="conversationsEmpty">Nav ziņojumu {conversation_name}.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnter">Ievadiet atslēgu</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterDescription">Enter taustiņa funkcija, rakstot sarunā.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER nosūta ziņu, ENTER sāk jaunu rindu</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterSends">ENTER nosūta ziņojumu, SHIFT + ENTER sāk jaunu rindu</string>
|
|
|
<string name="conversationsGroups">Grupas</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimming">Ziņu apgriešana</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Apgriezt kopienas</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Dzēst ziņojumus no Kopienas sarunām, kas vecāki par 6 mēnešiem un kur ir vairāk nekā 2 000 ziņojumu.</string>
|
|
|
<string name="conversationsNew">Jauna sarakste</string>
|
|
|
<string name="conversationsNone">Tev vēl nav nevienas sarunas</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Nosūtīt ar Enter taustiņu</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Pieskaroties Enter taustiņam, tiks nosūtīta ziņa, nevis sākta jauna rinda.</string>
|
|
|
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Visa multivide</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheck">Pareizrakstības Pārbaude</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Iespējot pareizrakstības pārbaudi, rakstot ziņojumus.</string>
|
|
|
<string name="conversationsStart">Sākt Sarunu</string>
|
|
|
<string name="copied">Nokopēts</string>
|
|
|
<string name="copy">Kopēt</string>
|
|
|
<string name="create">Izveidot</string>
|
|
|
<string name="cut">Izgriezt</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorGeneric">Notikusi datubāzes kļūda.\n\nEksportējiet savu lietotnes žurnālus, lai kopīgotu tos problēmu novēršanai. Ja tas nav veiksmīgs, pārinstalējiet {app_name} un atjaunojiet savu kontu.\n\nBrīdinājums: Tas izraisīs visu ziņu, pielikumu un konta datu zaudēšanu, kas vecāki par divām nedēļām.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorTimeout">Mēs esam pamanījuši, ka {app_name} aizņem daudz laika, lai startētu.\n\nJūs varat turpināt gaidīt, eksportēt sava ierīces žurnālus, lai dalītos problēmas novēršanā, vai pamēģiniet restartēt {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorUpdate">Jūsu lietotnes datubāze nav saderīga ar šo {app_name} versiju. Pārsūtiet lietotni un atjaunojiet savu kontu, lai izveidotu jaunu datubāzi un turpinātu izmantot {app_name}.\n\nBrīdinājums: Tas rezultēsies visu ziņojumu un pielikumu, kas ir vecāki par divām nedēļām, zaudēšanā.</string>
|
|
|
<string name="databaseOptimizing">Optimizē datu bāzi</string>
|
|
|
<string name="debugLog">Atkļūdošanas žurnāls</string>
|
|
|
<string name="decline">Noraidīt</string>
|
|
|
<string name="delete">Dzēst</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Dažas no tavām ierīcēm izmanto novecojušas versijas. Sinhronizācija var būt neuzticama, kamēr tās netiks atjauninātas.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Bloķēt šo lietotāju</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Bloķēt lietotāju</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Grupas iestatījumi</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Paziņot tikai pieminēšanas gadījumā</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Ja iespējots, tev tiks paziņots tikai par ziņojumiem, kuros esi pieminēts.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Ziņojuma skaņa</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Dzēst ziņojumus šajā sarunā uz visiem laikiem?</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Nevar iziet, kamēr pievieno vai noņem citus dalībniekus.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Mantojums</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Gaistošo ziņojumu oriģinālā versija.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> iestatīja pazūdošo ziņu taimeri uz <b>{time}</b></string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Šis ziņojums tika izdzēsts</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Šis ziņojums tika izdzēsts šajā ierīcē</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu visiem?</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Dzēst tikai šajā ierīcē</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDevicesAll">Dzēst visās manās ierīcēs</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageEveryone">Dzēst visiem</string>
|
|
|
<plurals name="deleteMessageFailed">
|
|
|
<item quantity="zero">Neizdevās dzēst ziņas</item>
|
|
|
<item quantity="one">Neizdevās dzēst ziņu</item>
|
|
|
<item quantity="other">Neizdevās dzēst ziņas</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus visiem?</string>
|
|
|
<string name="deleting">Dzēšana</string>
|
|
|
<string name="developerToolsToggle">Pārslēgt izstrādātāja rīkus</string>
|
|
|
<string name="dictationStart">Sākt Dikciju...</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessages">Gaistošie ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automātiski izdzēšas pēc {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automātiski izdzēšas pēc {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Dzēšanas veids</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription">Šis iestatījums attiecas uz visiem šajā sarunā.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription1">Šis iestatījums attiecas uz ziņām, ko tu sūti šajā sarunā.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappear">Pazudīs pēc {disappearing_messages_type} - {time}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Pazudīs pēc izlasīšanas</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to izlasīšanas.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Pazudīs pēc nosūtīšanas</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to nosūtīšanas.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Sekot iestatījumiem</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Jūsu nosūtītie ziņojumi vairs nepazudīs. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izslēgt <b>pazūdošos ziņojumus?</b></string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Vai vēlies uzstādīt, lai tavas ziņas izzūd <b>{time}</b> pēc tam, kad tās ir tikušas <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} izmanto novecojušu klientu. Gaistošie ziņojumi var nedarboties kā paredzēts.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Tikai grupas administratori var mainīt šo iestatījumu.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSent">Nosūtīts</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> ir iestatījis ziņas, lai tās pazustu pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Tu</b> iestatīji, lai ziņas pazūd pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTimer">Taimeris</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> ir izslēdzis pazūdošās ziņas. Ziņas, ko viņi sūtīs, vairs nepazudīs.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Tu</b> izslēdzi <b>pazūdošās ziņas</b>. Ziņas, ko sūtīsi, vairs nepazudīs.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeRead">izlasīts</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeSent">nosūtīts</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> atjaunināja gaistošo ziņojumu iestatījumus.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Tu</b> atjaunināji pazūdošo ziņu iestatījumus.</string>
|
|
|
<string name="dismiss">Noraidīt</string>
|
|
|
<string name="displayNameDescription">Tas var būt jūsu īstais vārds, pseidonīms vai jebkas cits, kas jums patīk — un jūs to varat mainīt jebkurā laikā.</string>
|
|
|
<string name="displayNameEnter">Ievadi savu atainojamo vārdu</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescription">Lūdzu, ievadi atainojamo vārdu</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Lūdzu, izvēlies īsāku atainojamo vārdu</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorNew">Mēs nevarējām ielādēt jūsu parādāmo vārdu. Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet jaunu parādāmo vārdu.</string>
|
|
|
<string name="displayNameNew">Izvēlies jaunu atainojamo vārdu</string>
|
|
|
<string name="displayNamePick">Izvēlies savu atainojamo vārdu</string>
|
|
|
<string name="displayNameSet">Iestatīt Atainojamo Vārdu</string>
|
|
|
<string name="document">Dokuments</string>
|
|
|
<string name="done">Pabeigts</string>
|
|
|
<string name="download">Lejupielādēt</string>
|
|
|
<string name="downloading">Lejupielādē...</string>
|
|
|
<string name="draft">Melnraksts</string>
|
|
|
<string name="edit">Rediģēt</string>
|
|
|
<string name="emojiAndSymbols">Emocijikoni un simboli</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivitātes</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryAnimals">Dzīvnieki un daba</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFlags">Karogi</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFood">Ēdiens &amp; Dzērieni</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryObjects">Priekšmeti</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nesen izmantotie</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySmileys">Smaidiņi &amp; Cilvēki</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryTravel">Ceļošana un vietas</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsClearAll">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {emoji}?</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsCoolDown">Palēnini! Tu esi nosūtījis pārāk daudz emoji reakciju. Mēģini vēlāk</string>
|
|
|
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
|
|
|
<item quantity="zero">Un vēl %1$d citi ir reaģējuši %2$s uz šo ziņu.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Un vēl %1$d cits ir reaģējis %2$s uz šo ziņu.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Un vēl %1$d citi ir reaģējuši %2$s uz šo ziņu.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} reaģēja ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} un {other_name} reaģēja ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} un <span>{count} citi</span> reaģēja ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Jūs reaģējāt ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Jūs un <span>{count} citi</span> reaģējāt ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Jūs un {name} reaģējāt ar {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsNotification">{emoji} reaģēja uz tavu ziņu</string>
|
|
|
<string name="enable">Iespējot</string>
|
|
|
<string name="errorConnection">Lūdzu, pārbaudi savu interneta pieslēgumu un mēģini vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="errorCopyAndQuit">Kopēt kļūdu un iziet</string>
|
|
|
<string name="errorDatabase">Datu bāzes kļūda</string>
|
|
|
<string name="errorUnknown">Radusies nezināma kļūda.</string>
|
|
|
<string name="failures">Kļūmes</string>
|
|
|
<string name="file">Fails</string>
|
|
|
<string name="files">Faili</string>
|
|
|
<string name="followSystemSettings">Sekot sistēmas iestatījumiem</string>
|
|
|
<string name="from">No:</string>
|
|
|
<string name="fullScreenToggle">Pārslēgt pilnekrāna režīmu</string>
|
|
|
<string name="gif">GIF</string>
|
|
|
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
|
|
|
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} savienosies ar Giphy, lai nodrošinātu meklēšanas rezultātus. Sūtot GIF, jums nebūs pilnīga metadatu aizsardzība.</string>
|
|
|
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupās maksimāli var būt 100 dalībnieki</string>
|
|
|
<string name="groupCreate">Izveidot grupu</string>
|
|
|
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Lūdzu, izvēlies vismaz vienu citu grupas dalībnieku.</string>
|
|
|
<string name="groupDelete">Dzēst grupu</string>
|
|
|
<string name="groupDeleteDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst <b>{group_name}?</b> Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.</string>
|
|
|
<string name="groupDescriptionEnter">Ievadiet grupas aprakstu</string>
|
|
|
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Grupas attēls atjaunots.</string>
|
|
|
<string name="groupEdit">Rediģēt grupu</string>
|
|
|
<string name="groupError">Grupas kļūda</string>
|
|
|
<string name="groupErrorCreate">Neizdevās izveidot grupu. Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="groupErrorJoin">Neizdevās pievienoties {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInformationSet">Iestatīt Grupas Informāciju</string>
|
|
|
<string name="groupInviteDelete">Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šo grupas uzaicinājumu?</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailed">Uzaicinājums neizdevās</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedMultiple">Neizdevās uzaicināt {name} un {count} citus uz {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedTwo">Neizdevās uzaicināt {name} un {other_name} uz {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedUser">Neizdevās uzaicināt {name} uz {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSent">Uzaicinājums nosūtīts</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSuccessful">Grupas ielūgums ir veiksmīgs</string>
|
|
|
<string name="groupInviteVersion">Lietotājiem jābūt jaunākajai izlaiduma versijai, lai saņemtu ielūgumus</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYou"><b>Tu</b> biji uzaicināts pievienoties grupai.</string>
|
|
|
<string name="groupLeave">Atstāt grupu</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescription">Vai tiešām vēlaties pamest <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest <b>{group_name}</b>?\n\nTas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveErrorFailed">Neizdevās pamest {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> atstāja grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> atstāja grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> atstāja grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNew">Grupai pievienojās <b>{name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> uzaicināts pievienoties grupai un sarakstes vēsture tam pieejama.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> un <b>{count} others</b> uzaicināti pievienoties grupai.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> uzaicināti pievienoties grupai.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Tu</b> atstāji grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMembers">Grupas dalībnieki</string>
|
|
|
<string name="groupMembersNone">Šajā grupā nav citu dalībnieku.</string>
|
|
|
<string name="groupName">Grupas vārds</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnter">Ievadīt grupas nosaukumu</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterPlease">Lūdzu, ievadiet grupas nosaukumu.</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterShorter">Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu.</string>
|
|
|
<string name="groupNameNew">Grupas vārds tagad ir {group_name}.</string>
|
|
|
<string name="groupNameUpdated">Grupas vārds atjaunināts.</string>
|
|
|
<string name="groupNoMessages">Jūs vēl neesat saņēmuši nevienu ziņojumu no <b>{group_name}</b>. Nosūtiet ziņojumu, lai sāktu sarunu!</string>
|
|
|
<string name="groupOnlyAdmin">Jūs esat vienīgais administrators <b>{group_name}</b>.\n\nGrupas locekļus un iestatījumus nevar mainīt bez administratora.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYou"><b>Tu</b> tika paaugstināts par administrētāju.</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescription">Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> no <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> un <b>{count} citus</b> no <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Vai vēlaties noņemt <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> no <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> tika noņemts no grupas.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> tika noņemti no grupas.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> tika noņemti no grupas.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYou">Jūs esat noņemts no <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="groupSetDisplayPicture">Iestatīt Grupas Atainojamo Attēlu</string>
|
|
|
<string name="groupUnknown">Nezināma grupa</string>
|
|
|
<string name="groupUpdated">Grupa atjaunināta</string>
|
|
|
<string name="helpFAQ">Biežāk uzdotie jautājumi</string>
|
|
|
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Palīdzi mums pārtulkot {app_name}</string>
|
|
|
<string name="helpReportABug">Ziņot par kļūdu</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugDescription">Lūdzu, dalies ar dažām detaļām, lai mums palīdzētu atrisināt tavu problēmu. Eksportē savus log failus un pēc tam augšupielādē failu caur {app_name} palīdzības dienestu.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogs">Eksportēt žurnālus</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Eksportējiet savus žurnālus, un pēc tam augšupielādējiet failu caur {app_name} palīdzības dienestu.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Saglabāt uz darbvirsmas</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Saglabājiet šo failu savā darbvirsmā, pēc tam dalieties ar to {app_name} izstrādātājiem.</string>
|
|
|
<string name="helpSupport">Atbalsts</string>
|
|
|
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Mēs labprāt saņemtu jūsu atgriezenisko saiti</string>
|
|
|
<string name="hide">Slēpt</string>
|
|
|
<string name="hideOthers">Slēpt citus</string>
|
|
|
<string name="image">Attēls</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboard">Inkognito tastatūra</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboardDescription">Pieprasīt inkognito režīmu, ja pieejams. Atkarībā no izmantotās tastatūras, tastatūra var ignorēt šo pieprasījumu.</string>
|
|
|
<string name="info">Informācija</string>
|
|
|
<string name="invalidShortcut">Nederīga saīsne</string>
|
|
|
<string name="join">Pievienoties</string>
|
|
|
<string name="later">Vēlāk</string>
|
|
|
<string name="learnMore">Uzzināt vairāk</string>
|
|
|
<string name="leave">Atstāt</string>
|
|
|
<string name="leaving">Pamet...</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> pievienojās grupai.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> pievienojās grupai.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviews">Saišu priekšskatījumi</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsDescription">Rādīt saites priekšskatījumus atbalstītām URL.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsEnable">Iespējot saišu priekšskatījumus</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Nevar ielādēt priekšskatījumu</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Priekšskatījums nav ielādēts nedrošai saitei</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Attēlot priekšskatījumus saitēm, kuras tu sūti un saņem. Tas var būt noderīgi, taču {app_name} būs jāsazinās ar saistītajām interneta vietnēm, lai ģenerētu priekšskatījumus. Tu vienmēr vari izslēgt saišu priekšskatījumus {app_name} uzstādījumos.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSend">Sūtīt saišu priekšskatījumus</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Nosūtot saites priekšskatījumus, jums nebūs pilnīgas meta datu aizsardzības.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Saišu priekšskatījumi ir izslēgti</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} jāsaņem piekļuve saistītajām tīmekļa vietnēm, lai izveidotu priekšskatījumus saitēm, ko jūs sūtāt un saņemat.\n\nJūs varat tās ieslēgt {app_name} iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="loadAccount">Ielādēt kontu</string>
|
|
|
<string name="loadAccountProgressMessage">Ielādē jūsu kontu</string>
|
|
|
<string name="loading">Ielādē...</string>
|
|
|
<string name="lockApp">Bloķēt lietotni</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescription">Nepieciešams pirkstu nospiedums, PIN kods, raksts vai parole, lai atbloķētu {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescriptionIos">Nepieciešams Touch ID, Face ID vai paroles kods, lai atbloķētu {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppEnablePasscode">Lai izmantotu ekrāna bloķēšanu, jums jāpievieno piekļuves kodu savos iOS iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="lockAppLocked">{app_name} ir bloķēta</string>
|
|
|
<string name="lockAppQuickResponse">Ātrā atbilde nav pieejama, kad {app_name} ir aizslēgta!</string>
|
|
|
<string name="lockAppStatus">Bloķēšanas statuss</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlock">Pieskaries, lai atbloķētu</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} ir atbloķēta</string>
|
|
|
<string name="max">Max</string>
|
|
|
<string name="media">Multivide</string>
|
|
|
<plurals name="members">
|
|
|
<item quantity="zero">%1$d biedri</item>
|
|
|
<item quantity="one">%1$d biedrs</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d biedri</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="membersActive">
|
|
|
<item quantity="zero">%1$d aktīvi biedri</item>
|
|
|
<item quantity="one">%1$d aktīvs biedrs</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d aktīvi biedri</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Pievienot konta ID vai ONS</string>
|
|
|
<string name="membersInvite">Uzaicināt kontaktus</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescription">Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b> un <b>{count} citiem</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar <b>{name}</b> un <b>{other_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Koplietot ziņojuma vēsturi</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Koplietot tikai jaunos ziņojumus</string>
|
|
|
<string name="membersInviteTitle">Ielūgt</string>
|
|
|
<string name="message">Paziņojums</string>
|
|
|
<string name="messageEmpty">Šī ziņa ir tukša.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorDelivery">Ziņojuma piegāde neizdevās</string>
|
|
|
<string name="messageErrorLimit">Sasniegts ziņojuma garuma ierobežojums</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOld">Saņēma ziņu, kas ir šifrēta ar vecāku {app_name} versiju, kuru vairs neatbalstām. Lūdzu, palūdziet sūtītājam atjaunināt uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOriginal">Sākotnējo ziņojumu nav atrasts</string>
|
|
|
<string name="messageInfo">Ziņas informācija</string>
|
|
|
<string name="messageMarkRead">Atzīmēt kā izlasītu</string>
|
|
|
<string name="messageMarkUnread">Atzīmēt kā nelasītu</string>
|
|
|
<plurals name="messageNew">
|
|
|
<item quantity="zero">Jauna ziņa</item>
|
|
|
<item quantity="one">Jauna ziņa</item>
|
|
|
<item quantity="other">Jauna ziņa</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID vai ONS.</string>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionMobile">Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID, ONS vai skenējot viņu QR kodu.</string>
|
|
|
<plurals name="messageNewYouveGot">
|
|
|
<item quantity="zero">Jums ir %1$d jaunas ziņas.</item>
|
|
|
<item quantity="one">Jums ir %1$d jaunas ziņas.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Jums ir %1$d jaunas ziņas.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageReplyingTo">Atbildot uz</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> aicināja jūs pievienoties <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Nosūtot ziņojumu šai grupai, automātiski tiks pieņemts grupas ielūgums.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPending">Jūsu ziņojuma pieprasījums patlaban ir gaidīšanas režīmā.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPendingDescription">Jūs varēsiet nosūtīt balss ziņojumus un pielikumus, kad saņēmējs ir apstiprinās šo ziņojuma pieprasījumu.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Jūs esat pieņēmuši ziņojuma pieprasījumu no <b>{name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Nosūtot ziņu šim lietotājam, automātiski tiks pieņemts viņa ziņojuma pieprasījums un atklāts Jūsu Account ID.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAccepted">Jūsu ziņojuma pieprasījums tika pieņemts.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visu ziņu pieprasījumus un grupu uzaicinājumus?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunities">Kopienas ziņu pieprasījumi</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Atļaut ziņojumu pieprasījumus no Kopienu sarunām.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsDelete">Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties nodzēst šo ziņu?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNew">Jums ir jauns ziņojuma pieprasījums</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNonePending">Nav gaidošu ziņojumu pieprasījumu</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ir izslēdzis ziņu pieprasījumus no Kopienas sarunām, tāpēc jūs nevarat viņam nosūtīt ziņu.</string>
|
|
|
<string name="messageSelect">Izvēlēties ziņojumu</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSend">Nosūtīšana neizdevās</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSync">Neizdevās sinhronizēt</string>
|
|
|
<string name="messageStatusSyncing">Sinhronizācija</string>
|
|
|
<string name="messageUnread">Nelasīti ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="messageVoice">Balss ziņojums</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceErrorShort">Turiet, lai ierakstītu balss ziņojumu</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Velc, lai atceltu</string>
|
|
|
<string name="messages">Ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="minimize">Minimizēt</string>
|
|
|
<string name="next">Nākamais</string>
|
|
|
<string name="nicknameDescription">Izvēlieties segvārdu <b>{name}</b>. Tas parādīsies jums vienā pret vienu un grupu sarunās.</string>
|
|
|
<string name="nicknameEnter">Ievadiet segvārdu</string>
|
|
|
<string name="nicknameRemove">Noņemt iesauku</string>
|
|
|
<string name="nicknameSet">Iestatīt Lietotājvārdu</string>
|
|
|
<string name="no">Nē</string>
|
|
|
<string name="noSuggestions">Nav ieteikumu</string>
|
|
|
<string name="none">Neviens</string>
|
|
|
<string name="notNow">Ne tagad</string>
|
|
|
<string name="noteToSelf">Ziņojums man</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfEmpty">Jūs vēl neesat nosūtījis nevienu ziņojumu pati sev.</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHide">Slēpt Piezīmi sev</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHideDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties slēpt piezīmi sev?</string>
|
|
|
<string name="notificationsAllMessages">Visi ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="notificationsContent">Paziņojuma saturs</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentDescription">Ziņojumu saturs, kas tiek rādīts paziņojumos.</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Vārds un saturs</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Tikai vārds</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Ne vārds, ne saturs</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastMode">Ātrais režīms</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescription">Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus.</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Jūs saņemsi paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Apple paziņojumu pakalpojumus.</string>
|
|
|
<string name="notificationsGoToDevice">Iet uz ierīces paziņojumu iestatījumiem</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosGroup">{name} uz {conversation_name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosRestart">Tu varētu būt saņēmis ziņojumus, kamēr {device} pārstartējās.</string>
|
|
|
<string name="notificationsLedColor">LED krāsa</string>
|
|
|
<string name="notificationsMentionsOnly">Pieminējumu gadījumi</string>
|
|
|
<string name="notificationsMessage">Paziņojumi par ziņojumiem</string>
|
|
|
<string name="notificationsMostRecent">Jaunākā no {name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMute">Izslēgt Skaņu</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteFor">Izslēgt skaņu uz {time_large}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteUnmute">Ieslēgt skaņu</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuted">Apklusināts</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowMode">Lēnais režīms</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu.</string>
|
|
|
<string name="notificationsSound">Skaņa</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDescription">Skaņa, kad Lietotne ir atvērta</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDesktop">Skaņas paziņojumi</string>
|
|
|
<string name="notificationsStrategy">Paziņojumu stratēģija</string>
|
|
|
<string name="notificationsStyle">Paziņojuma izskats</string>
|
|
|
<string name="notificationsSystem">{message_count} jauni ziņojumi {conversation_count} sarunās</string>
|
|
|
<string name="notificationsVibrate">Vibrēt</string>
|
|
|
<string name="off">Izslēgts</string>
|
|
|
<string name="okay">Labi</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreate">Izveidot kontu</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreated">Konts izveidots</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountExists">Man ir konts</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackAccountCreation">Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai atceltu jūsu konta izveidi, {app_name} ir jābeidz.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackLoadAccount">Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai apturētu konta ielādi, {app_name} ir jābeidz.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Kontu izveide ir tūlītēja, bezmaksas un anonīma {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Jums pat nav vajadzīgs tālruņa numurs, lai reģistrētos.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privātums tavā kabatā.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} ir izstrādāta, lai aizsargātu jūsu privātumu.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Laipni lūdzam {app_name} {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingHitThePlusButton">Nospiediet plusa pogu, lai sāktu sarunu, izveidotu grupu vai pievienotos oficiālai kopienai!</string>
|
|
|
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Ir divi veidi, kā {app_name} var tevi informēt par jaunām ziņām.</string>
|
|
|
<string name="onboardingPrivacy">Privātuma politika</string>
|
|
|
<string name="onboardingTos">Pakalpojuma noteikumi</string>
|
|
|
<string name="onboardingTosPrivacy">Izmantojot šo pakalpojumu, jūs piekrītat mūsu <b>Pakalpojumu sniegšanas noteikumiem</b> un <b>Privātuma politikai</b></string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPath">Ceļš</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} slēpj jūsu IP, maršrutējot jūsu ziņas caur vairākiem pakalpojuma mezgliem {app_name} decentralizētajā tīklā. Patreizējais ceļš ir:</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDestination">Galamērķis</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Ieejas mezgls</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Nezināma valsts</string>
|
|
|
<string name="onsErrorNotRecognized">Mēs nevarējām atpazīt šo ONS. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="onsErrorUnableToSearch">Mēs nevarējām meklēt šo ONS. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.</string>
|
|
|
<string name="open">Atvērt</string>
|
|
|
<string name="other">Cits</string>
|
|
|
<string name="passwordChange">Mainīt paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordChangeDescription">Mainīt paroli, kas nepieciešama {app_name} atbloķēšanai.</string>
|
|
|
<string name="passwordChangedDescription">Jūsu parole tika nomainīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.</string>
|
|
|
<string name="passwordConfirm">Apstipriniet paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordCreate">Izveidot savu paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordCurrentIncorrect">Jūsu pašreizējā parole ir nepareiza.</string>
|
|
|
<string name="passwordDescription">Nepieciešama parole, lai atbloķētu {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordEnter">Ievadiet paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterCurrent">Lūdzu, ievadi pašreizējo paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterNew">Lūdzu, ievadiet savu jauno paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordError">Parolei drīkst būt tikai burti, cipari un simboli</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorLength">Parolei jābūt no 6 līdz 64 rakstzīmēm garai</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorMatch">Paroles nesakrīt</string>
|
|
|
<string name="passwordFailed">Neizdevās iestatīt paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordIncorrect">Nepareiza parole</string>
|
|
|
<string name="passwordRemove">Noņemt paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordRemoveDescription">Noņemt paroli, lai atbloķētu {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordRemovedDescription">Jūsu parole tika noņemta.</string>
|
|
|
<string name="passwordSet">Iestatīt Paroli</string>
|
|
|
<string name="passwordSetDescription">Jūsu parole tika iestatīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.</string>
|
|
|
<string name="paste">Ielīmēt</string>
|
|
|
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} nepieciešams izmantot Apple Music, lai atskaņotu multivides pielikumus.</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdate">Automātiska atjaunināšana</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Automātiski pārbaudīt atjauninājumus startējot</string>
|
|
|
<string name="permissionsFaceId">Ekrāna bloķēšanas funkcija lietotnē {app_name} izmanto Face ID.</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Saglabāt sistēmas teknē</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} turpina darboties fonā, kad aizverat logu</string>
|
|
|
<string name="permissionsLibrary">{app_name} ir nepieciešama piekļuve foto galerijai, lai turpinātu. Jūs varat ieslēgt piekļuvi iOS iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofons</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un sūtītu audio ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Pieskarieties iestatījumos → Atļaujas un ieslēdziet \"Mikrofons\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Jūs varat aktivizēt mikrofonu piekļuvi {app_name} privātuma iestatījumos</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un ierakstītu audio ziņas.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Atļaut piekļuvi mikrofonam.</string>
|
|
|
<string name="permissionsRequired">Atļauja nepieciešama</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve failu un multimediju saglabāšanai.</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSaveDenied">Lai saglabātu fotoattēlus un video, {app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”.</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} vajag pieeju failiem, lai sūtītu atēlus un video.</string>
|
|
|
<string name="pin">Piespraust</string>
|
|
|
<string name="pinConversation">Piespraust sarunu</string>
|
|
|
<string name="pinUnpin">Atspraust</string>
|
|
|
<string name="pinUnpinConversation">Atspraust sarunu</string>
|
|
|
<string name="preview">Priekšskatījums</string>
|
|
|
<string name="profile">Profils</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPicture">Atainojamais attēls</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Neizdevās noņemt profila attēlu.</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSet">Iestatīt Atainojamo Attēlu</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Lūdzu, izvēlieties mazāku failu.</string>
|
|
|
<string name="profileErrorUpdate">Neizdevās atjaunināt profilu.</string>
|
|
|
<string name="promote">Paaugstināt amatā</string>
|
|
|
<string name="qrCode">QR kods</string>
|
|
|
<string name="qrNotAccountId">Šajā QR kodā nav konta ID</string>
|
|
|
<string name="qrNotRecoveryPassword">Šajā QR kodā nav atjaunošanas paroles</string>
|
|
|
<string name="qrScan">Skenēt QR kodu</string>
|
|
|
<string name="qrView">Parādīt QR</string>
|
|
|
<string name="qrYoursDescription">Draugi var sūtīt ziņojumus, skenējot jūsu QR kodu.</string>
|
|
|
<string name="quit">Iziet {app_name}</string>
|
|
|
<string name="quitButton">Iziet</string>
|
|
|
<string name="read">Izlasīts</string>
|
|
|
<string name="readReceipts">Izlasīšanas apstiprinājumi</string>
|
|
|
<string name="readReceiptsDescription">Rādīt lasīšanas apliecinājumus visām ziņām, kuras tu sūti un saņem.</string>
|
|
|
<string name="received">Saņemts:</string>
|
|
|
<string name="recommended">Ieteicamais</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Saglabājiet savu atjaunošanas paroli, lai nodrošinātu, ka nezaudējat piekļuvi savam kontam.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Saglabājiet savu atjaunošanas paroli</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordDescription">Lietojiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu jaunās ierīcēs.\n\nJūsu kontu nevar atjaunot bez jūsu atjaunošanas paroles. Pārliecinieties, ka tā ir uzglabāta drošā vietā — un nedalieties ar to.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordEnter">Ievadiet savu atjaunošanas paroli</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Lūdzu, pārbaudi savu atkopšanas paroli un mēģini vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Daži vārdi no tavas atjaunošanas paroles ir nepareizi. Lūdzu pārbaudi un mēģini vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Ievadītā atjaunošanas parole nav pietiekami gara. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Nepareiza atgūšanas parole</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordExplanation">Lai ielādētu tavu kontu, ievadi savu atjaunošanas paroli.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Pastāvīgi slēpt atgūšanas paroli</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Bez jūsu atjaunošanas paroles jūs nevarat ielādēt savu kontu jaunās ierīcēs. \n\nMēs stingri iesakām saglabāt savu atjaunošanas paroli drošā vietā, pirms turpināt.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pastāvīgi slēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē? Tas nav atgriezenisks.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Slēpt atgūšanas paroli</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Neatgriezeniski paslēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Ievadiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu. Ja jūsu atjaunošanas parole nav saglabāta, jūs varat atrast to lietotnes iestatījumos.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordView">Parādīt paroli</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Šī ir tava atjaunošanas parole. Ja kādam to nosūtīsi, tad viņš iegūs pilnas piekļuves tiesības tavam kontam.</string>
|
|
|
<string name="redo">Atkārtot</string>
|
|
|
<string name="remove">Noņemt</string>
|
|
|
<string name="removePasswordFail">Neizdevās noņemt paroli</string>
|
|
|
<string name="reply">Atbildēt</string>
|
|
|
<string name="resend">Sūtīt atkārtoti</string>
|
|
|
<string name="resolving">Ielādē valsts informāciju...</string>
|
|
|
<string name="restart">Restartēt</string>
|
|
|
<string name="resync">Sinhronizēt</string>
|
|
|
<string name="retry">Mēģināt vēlreiz</string>
|
|
|
<string name="save">Saglabāt</string>
|
|
|
<string name="saved">Saglabāts</string>
|
|
|
<string name="savedMessages">Saglabātie ziņojumi</string>
|
|
|
<string name="saving">Saglabā...</string>
|
|
|
<string name="scan">Skenēt</string>
|
|
|
<string name="screenSecurity">Ekrāna drošība</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotifications">Ekrāna uzņemšanas paziņojumi</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotificationsDescription">Pieprasīt paziņojumu, ja kontakts izveido ekrānšāviņu no privātās sarunas.</string>
|
|
|
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> veica ekrānuzņēmumu.</string>
|
|
|
<string name="search">Meklēt</string>
|
|
|
<string name="searchContacts">Meklēt kontaktus</string>
|
|
|
<string name="searchConversation">Meklēt sarunu</string>
|
|
|
<string name="searchEnter">Lūdzu ievadi savu meklējumu.</string>
|
|
|
<plurals name="searchMatches">
|
|
|
<item quantity="zero">%1$d no %2$d sakritības</item>
|
|
|
<item quantity="one">%1$d no %2$d sakritība</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d no %2$d sakritības</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="searchMatchesNone">Nav rezultātu.</string>
|
|
|
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nav atrasti rezultāti meklēšanai {query}</string>
|
|
|
<string name="searchMembers">Meklēt dalībniekus</string>
|
|
|
<string name="searchSearching">Meklē...</string>
|
|
|
<string name="select">Atlasīt</string>
|
|
|
<string name="selectAll">Atlasīt visus</string>
|
|
|
<string name="send">Nosūtīt</string>
|
|
|
<string name="sending">Sūta</string>
|
|
|
<string name="sent">Nosūtīts:</string>
|
|
|
<string name="sessionAppearance">Izskats</string>
|
|
|
<string name="sessionClearData">Izdzēst datus</string>
|
|
|
<string name="sessionConversations">Sarakstes</string>
|
|
|
<string name="sessionHelp">Palīdzība</string>
|
|
|
<string name="sessionInviteAFriend">Uzaicināt draugu</string>
|
|
|
<string name="sessionMessageRequests">Ziņu pieprasījumi</string>
|
|
|
<string name="sessionNotifications">Paziņojumi</string>
|
|
|
<string name="sessionPermissions">Atļaujas</string>
|
|
|
<string name="sessionPrivacy">Privātums</string>
|
|
|
<string name="sessionRecoveryPassword">Atjaunošanas parole</string>
|
|
|
<string name="sessionSettings">Iestatījumi</string>
|
|
|
<string name="set">Iestatīt</string>
|
|
|
<string name="settingsRestartDescription">Lai lietotu jaunus iestatījumus, jums jārestartē {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="share">Dalīties</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescription">Uzaiciniet savu draugu tērzēt ar jums {app_name}, daloties ar savu konta ID ar viņiem.</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Dalies ar saviem draugiem, kur tu parasti saraksties ar viņiem — pēc tam pārcel sarunu šeit.</string>
|
|
|
<string name="shareExtensionDatabaseError">Radās problēma, atverot datubāzi. Lūdzu, restartējiet lietotni un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
|
|
<string name="shareToSession">Dalīties ar {app_name}</string>
|
|
|
<string name="show">Parādīt</string>
|
|
|
<string name="showAll">Parādīt Visus</string>
|
|
|
<string name="showLess">Parādīt mazāk</string>
|
|
|
<string name="stickers">Uzlīmes</string>
|
|
|
<string name="supportGoTo">Iet uz atbalsta lapu</string>
|
|
|
<string name="theContinue">Turpināt</string>
|
|
|
<string name="theDefault">Noklusējums</string>
|
|
|
<string name="theError">Kļūda</string>
|
|
|
<string name="tryAgain">Mēģiniet vēlreiz</string>
|
|
|
<string name="typingIndicators">Rakstīšanas indikatori</string>
|
|
|
<string name="typingIndicatorsDescription">Redzēt un dalīties ar rakstīšanas indikatoriem.</string>
|
|
|
<string name="undo">Atsaukt</string>
|
|
|
<string name="unknown">Nezināms</string>
|
|
|
<string name="updateApp">Lietotnes atjauninājumi</string>
|
|
|
<string name="updateDownloaded">Atjauninājums instalēts, klikšķiniet, lai restartētu</string>
|
|
|
<string name="updateDownloading">Lejupielādē atjauninājumu: {percent_loader}%</string>
|
|
|
<string name="updateError">Nevar atjaunināt</string>
|
|
|
<string name="updateErrorDescription">{app_name} neizdevās atjaunot. Lūdzu, dodieties uz {session_download_url} un instalējiet jauno versiju manuāli, tad sazinieties ar mūsu Palīdzības centru, lai informētu par šo problēmu.</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersion">Ir pieejama jauna {app_name} versija, pieskarieties, lai atjauninātu</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersionDescription">Ir pieejama jauna {app_name} versija.</string>
|
|
|
<string name="updateReleaseNotes">Iet uz izlaiduma piezīmēm</string>
|
|
|
<string name="updateSession">{app_name} atjaunināšana</string>
|
|
|
<string name="updateVersion">Versija {version}</string>
|
|
|
<string name="uploading">Augšupielādē</string>
|
|
|
<string name="urlCopy">Nokopēt URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpen">Atvērt URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpenBrowser">Tas tiks atvērts tavam pārlūkā.</string>
|
|
|
<string name="urlOpenDescription">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt šo URL savā pārlūkprogrammā?\n\n<b>{url}</b></string>
|
|
|
<string name="useFastMode">Lietot ātro režīmu</string>
|
|
|
<string name="video">Video</string>
|
|
|
<string name="videoErrorPlay">Nevar atskaņot video.</string>
|
|
|
<string name="view">Skatīt</string>
|
|
|
<string name="waitFewMinutes">Var paiet dažas minūtes.</string>
|
|
|
<string name="waitOneMoment">Vienu brīdi, lūdzu...</string>
|
|
|
<string name="warning">Brīdinājums</string>
|
|
|
<string name="window">Logs</string>
|
|
|
<string name="yes">Jā</string>
|
|
|
<string name="you">Jūs</string>
|
|
|
</resources> |