You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+hr+HR/strings.xml

839 lines
70 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">O Programu</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="accountIDCopy">Kopiraj ID računa</string>
<string name="accountIdCopied">ID Računa Kopiran</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Kopirajte svoj ID računa zatim ga podijelite s prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku.</string>
<string name="accountIdEnter">Unesite Account ID</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">Ovaj ID računa nije valjan. Provjerite i pokušajte ponovno.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Unesite Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Pozovi Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdShare">Hej, koristim {app_name} za razgovor sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Dođi mi se pridružiti! Moj ID računa je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">Vaš Account ID</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Ovo je vaš ID računa. Drugi korisnici ga mogu skenirati kako bi započeli razgovor s vama.</string>
<string name="actualSize">Stvarna veličina</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> promovirani su u Admina.</string>
<string name="adminPromote">Promoviraj administratore</string>
<string name="adminPromoteDescription">Jeste li sigurni da želite unaprijediti <b>{name}</b> u administratora? Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Jeste li sigurni da želite unaprijediti <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Promoviraj u administratora</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Jeste li sigurni da želite unaprijediti <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> je promoviran u Admina.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Promocija admina nije uspjela</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Promocija u administratora nije uspjela za {name} u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {count} drugih u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {other_name} u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">Promocija admina poslana</string>
<string name="adminRemove">Ukloni administratore</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Ukloni s mjesta administratora</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Nema administratora u ovoj zajednici.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Uklanjanje {name} kao administratora nije uspjelo.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> kao administratora nije uspjelo.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> kao administratora nije uspjelo.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> je uklonjen kao Admin.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> su uklonjeni kao administratori.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni kao administratori.</string>
<string name="adminSettings">Postavke za administratore</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> promovirani su u Admina.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Anoniman</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatski tamni način</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Sakrij traku izbornika</string>
<string name="appearanceLanguage">Jezik</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Odaberite postavku jezika za {app_name}. {app_name} će se ponovno pokrenuti kada promijenite postavku jezika.</string>
<string name="appearancePreview1">Kako si?</string>
<string name="appearancePreview2">Dobro sam, hvala, a ti?</string>
<string name="appearancePreview3">Odlično sam, hvala.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Primarna boja</string>
<string name="appearanceThemes">Teme</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Classic Dark</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Classic Light</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tamna ocean</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Svijetla ocean</string>
<string name="appearanceZoom">Zoom</string>
<string name="appearanceZoomIn">Zoom In</string>
<string name="appearanceZoomOut">Zoom Out</string>
<string name="attachment">Privitak</string>
<string name="attachmentsAdd">Dodaj privitak</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Neimenovani album</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Automatsko preuzimanje privitaka</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog chata.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Želite li automatski preuzeti sve datoteke iz <b>{conversation_name}?</b></string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automatsko preuzimanje</string>
<string name="attachmentsClearAll">Obriši sve privitke</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Jeste li sigurni da želite obrisati sve privitke? Poruke s privicima će također biti izbrisane.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Kliknite za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Sažmi opcije privitka</string>
<string name="attachmentsCollecting">Prikupljanje privitaka...</string>
<string name="attachmentsDownload">Preuzmi privitak</string>
<string name="attachmentsDuration">Trajanje:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Greška pri dodavanju datoteke</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Odabir privitka nije uspio</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Ne mogu pronaći aplikaciju za odabrani medij.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Ovaj tip datoteke nije podržan.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Nije moguće poslati više od 32 slike i videozapise odjednom.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Nije moguće otvoriti datoteku.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Greška pri slanju datoteke</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Molimo šaljite datoteke kao odvojene poruke.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">Datoteke moraju biti manje od 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Ne mogu priložiti slike i video s drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati ostale datoteke u zasebnoj poruci.</string>
<string name="attachmentsExpired">Privitak istekao</string>
<string name="attachmentsFileId">ID datoteke:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Veličina datoteke:</string>
<string name="attachmentsFileType">Vrsta datoteke:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Nemate datoteka u ovom razgovoru.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Nije moguće izbrisati metapodatke iz datoteke.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Učitavanje novijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Učitavanje novijih datoteka...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Učitavanje starijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Učitavanje starijih datoteka...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} na {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">{name} je spremio/la medij</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Pomicanje i skaliranje</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Privitak</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Privitak</string>
<string name="attachmentsResolution">Rezolucija:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Nije moguće spremiti datoteku.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Pošalji {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Dodirnite za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Ovaj mjesec</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Ovaj tjedan</string>
<string name="attachmentsWarning">Privitci koje spremite mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju.</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="audioNoInput">Nije pronađen audio ulaz</string>
<string name="audioNoOutput">Nije pronađen audio izlaz</string>
<string name="audioUnableToPlay">Nije moguće reproducirati audio datoteku.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Nije moguće snimiti audio.</string>
<string name="authenticateFailed">Neuspješna autentifikacija</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Autentifikacija nije pristupna.</string>
<string name="authenticateToOpen">Autentificirajte se kako biste otvorili {app_name}.</string>
<string name="back">Natrag</string>
<string name="banDeleteAll">Zabrani i izbriši sve</string>
<string name="banErrorFailed">Zabrana nije uspjela</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Deblokada nije uspjela</string>
<string name="banUnbanUser">Deblokiraj korisnika</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Korisnik deblokiran</string>
<string name="banUser">Zabrani korisnik</string>
<string name="banUserBanned">Korisnik zabranjen</string>
<string name="block">Blokiraj</string>
<string name="blockBlockedDescription">Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke.</string>
<string name="blockBlockedNone">Nema blokiranih kontakata</string>
<string name="blockBlockedUser">Blokiran {name}</string>
<string name="blockDescription">Jeste li sigurni da želite blokirati <b>{name}</b>? Blokirani korisnici vam ne mogu poslati zahtjeve za poruke, pozive ili pozive u grupu.</string>
<string name="blockUnblock">Deblokiraj</string>
<string name="blockUnblockName">Jeste li sigurni da želite deblokirati <b>{name}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Jeste li sigurni da želite deblokirati <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Jeste li sigurni da želite deblokirati <b>{name}</b> i još jednu osobu?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Deblokirao/la {name}</string>
<string name="call">Poziv</string>
<string name="callsCalledYou">{name} vas je zvao</string>
<string name="callsCannotStart">Ne možete započeti novi poziv. Prvo završite trenutni poziv.</string>
<string name="callsConnecting">Povezivanje...</string>
<string name="callsEnd">Završi poziv</string>
<string name="callsEnded">Poziv je završen</string>
<string name="callsErrorAnswer">Pozivanje nije uspjelo</string>
<string name="callsErrorStart">Pokretanje poziva nije uspjelo</string>
<string name="callsInProgress">Poziv u tijeku</string>
<string name="callsIncoming">Dolazni poziv od {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Dolazni poziv</string>
<string name="callsMissed">Propušten poziv</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Propušten poziv od {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Audio i video pozivi zahtijevaju omogućene obavijesti u postavkama sustava uređaja.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Potrebna dopuštenja poziva</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Možete omogućiti dopuštenje za „Audio i Video pozive” u Postavkama privatnosti.</string>
<string name="callsReconnecting">Ponovno povezivanje...</string>
<string name="callsRinging">Zvoni...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} poziv</string>
<string name="callsSettings">Pozivi (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Audio i video pozivi</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Audio i video pozivi (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Vaš IP je vidljiv vašem sugovorniku i poslužitelju Oxen Foundation dok koristite beta pozive.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Omogućava glasovne i video pozive prema i od drugih korisnika.</string>
<string name="callsYouCalled">Zvali ste {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Propustili ste poziv od <b>{name}</b> jer niste omogućili <b>Glasovne i Video pozive</b> u Postavkama privatnosti.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Nema kamere</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera nije dostupna.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Odobri pristup kameri</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Kamera\".</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, ili skeniranje QR kôdova.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} treba pristup kameri za skeniranje QR kôdova</string>
<string name="cancel">Otkaži</string>
<string name="changePasswordFail">Promjena lozinke nije uspjela</string>
<string name="clear">Obriši</string>
<string name="clearAll">Obriši sve</string>
<string name="clearDataAll">Obriši sve podatke</string>
<string name="clearDataAllDescription">Ovo će trajno obrisati vaše poruke i kontakte. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja ili ukloniti podatke i iz mreže?</string>
<string name="clearDataError">Podaci nisu izbrisani</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID uslužnog čvora: %2$s.</item>
<item quantity="few">Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: %2$s.</item>
<item quantity="other">Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Dogodila se nepoznata greška i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja?</string>
<string name="clearDevice">Obriši uređaj</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Obriši uređaj i mrežu</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Jeste li sigurni da želite izbrisati svoje podatke iz mreže? Ako nastavite, nećete moći vratiti svoje poruke ili kontakte.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Jeste li sigurni da želite očistiti vaš uređaj?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Obriši samo uređaj</string>
<string name="clearMessages">Obriši sve poruke</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke iz vašeg razgovora s <b>{name}</b> s vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke <b>{community_name}</b> s vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Obriši za sve</string>
<string name="clearMessagesForMe">Obriši za mene</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke <b>{group_name}</b> s vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke Bilješke sa samog s vašeg uređaja?</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="closeWindow">Zatvori prozor</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i izbrisati sve njegove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
<string name="communityBanDescription">Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
<string name="communityEnterUrl">Unesite URL zajednice</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Neispravna poveznica</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Molimo provjerite URL Zajednice i pokušajte ponovno.</string>
<string name="communityError">Greška zajednice</string>
<string name="communityErrorDescription">Ups, došlo je do pogreške. Molimo pokušajte kasnije.</string>
<string name="communityInvitation">Pozivnica za zajednicu</string>
<string name="communityJoin">Pridruži se Zajednici</string>
<string name="communityJoinDescription">Jeste li sigurni da želite pridružiti se {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Pridruživanje zajednici nije uspjelo</string>
<string name="communityJoinOfficial">Ili se pridružite jednom od ovih...</string>
<string name="communityJoined">Pridružili ste se zajednici</string>
<string name="communityJoinedAlready">Već ste član ove zajednice.</string>
<string name="communityLeave">Napusti zajednicu</string>
<string name="communityLeaveError">Napustanje zajednice {community_name} nije uspjelo</string>
<string name="communityUnknown">Nepoznata Community</string>
<string name="communityUrl">URL zajednice</string>
<string name="communityUrlCopy">Kopiraj URL zajednice</string>
<string name="confirm">Potvrdi</string>
<string name="contactContacts">Kontakti</string>
<string name="contactDelete">Obriši kontakt</string>
<string name="contactDeleteDescription">Jeste li sigurni da želite obrisati <b>{name}</b> iz svojih kontakata? Nove poruke od <b>{name}</b> će dolaziti kao zahtjev za porukom.</string>
<string name="contactNone">Još nemate kontakata</string>
<string name="contactSelect">Odaberi kontakte</string>
<string name="contactUserDetails">Detalji o korisniku</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Odaberite akciju za pokretanje razgovora</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Medijska poruka</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Sastav poruke</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Sličica slike iz citirane poruke</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Stvori razgovor s novim kontaktom</string>
<string name="conversationsAddToHome">Dodaj na početni zaslon</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Dodano na početni zaslon</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Zvučne poruke</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Automatska reprodukcija audio poruka</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Automatska reprodukcija uzastopno poslanih audio poruka</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Blokirani kontakti</string>
<string name="conversationsCommunities">Zajednice</string>
<string name="conversationsDelete">Obriši razgovor</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Jeste li sigurni da želite izbrisati razgovor s <b>{name}?</b> Nove poruke od <b>{name}</b> započet će novi razgovor.</string>
<string name="conversationsDeleted">Razgovor uklonjen</string>
<string name="conversationsEmpty">Nema poruka u {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">Unesite ključ</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Funkcija tipke enter pri pisanju u razgovoru.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi redak</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red</string>
<string name="conversationsGroups">Grupe</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Skraćivanje poruka</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Sažimanje zajednica</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Izbrišite poruke iz Community razgovora starije od 6 mjeseci i gdje ima više od 2.000 poruka.</string>
<string name="conversationsNew">Novi razgovor</string>
<string name="conversationsNone">Još nemate razgovora</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Pošalji pomoću tipke Enter</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Pritiskom na tipku Enter poslati će se poruka umjesto započinjanja novog retka.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Sva multimedija</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Provjera pravopisa</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Uključi provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka.</string>
<string name="conversationsStart">Započni razgovor</string>
<string name="copied">Kopirano</string>
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="create">Stvori</string>
<string name="cut">Izreži</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Došlo je do pogreške u bazi podataka.\n\nIzvezite svoje zapisnike aplikacije kako biste ih podijelili za otklanjanje poteškoća. Ako to ne uspije, ponovo instalirajte {app_name} i vratite svoj račun.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka računa starijih od dva tjedna.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Primijetili smo da pokretanje {app_name} traje dugo.\n\nMožete nastaviti čekati, izvesti zapise uređaja za dijeljenje radi rješavanja problema ili pokušati ponovo pokrenuti {app_name}.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Vaša aplikacijska baza podataka nije kompatibilna s ovom verzijom {app_name}. Ponovno instalirajte aplikaciju i vratite svoj račun kako biste generirali novu bazu podataka i nastavili koristiti {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka i privitaka starijih od dva tjedna.</string>
<string name="databaseOptimizing">Optimizacija Baze podataka</string>
<string name="debugLog">Evidencija o otklanjanju grešaka</string>
<string name="decline">Odbaci</string>
<string name="delete">Obriši</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinkronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Blokiraj ovog korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Blokiraj korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Postavke grupe</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Obavijesti samo kod spominjanja</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Kad je omogućeno, bit ćete obaviješteni samo o porukama koje vas spominju.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Zvuk poruke</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Trajno obrisati ovaj razgovor?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Ne možete izaći dok dodajete ili uklanjate druge članove.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Naslijeđeno</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Izvorna verzija nestajućih poruka.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> je postavio/la vrijeme za koliko će poruke nestati na <b>{time}</b>.</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Molimo pričekajte dok se grupa kreira...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Neuspjelo ažuriranje grupe</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Nemate dozvolu za brisanje poruka drugih korisnika</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Izbriši poruku</item>
<item quantity="few">Izbriši poruku</item>
<item quantity="other">Izbriši poruku</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Poruka izbrisana</item>
<item quantity="few">Poruke obrisane</item>
<item quantity="other">Poruke obrisane</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Ova poruka je izbrisana</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku za sve?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Obriši samo na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Obriši na svim uređajima</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Izbriši za sve</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Neuspješno brisanje poruke</item>
<item quantity="few">Neuspješno brisanje poruka</item>
<item quantity="other">Neuspješno brisanje poruka</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Jeste li sigurni da želite izbrisati ove poruke za sve?</string>
<string name="deleting">Brisanje</string>
<string name="developerToolsToggle">Uključi razvojne alate</string>
<string name="dictationStart">Pokreni dikciju...</string>
<string name="disappearingMessages">Nestajuće poruke</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Poruka će se obrisati za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automatsko brisanje za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Poruka će se obrisati za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automatsko brisanje za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Vrsta brisanja</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Ova postavka vrijedi za sve u ovom razgovoru.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Ova postavka vrijedi za poruke koje šaljete u ovom razgovoru.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Ova postavka odnosi se na sve u ovom razgovoru.\nSamo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Nestaje nakon čitanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Poruke se brišu nakon što su pročitane.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Nestaje nakon čitanja - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Nestaje nakon slanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Poruke se brišu nakon što su poslane.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Nestaje nakon slanja - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Slijedite postavku</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Poruke koje pošaljete više neće nestati. Jeste li sigurni da želite isključiti <b>nestajuće poruke</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Postaviti da vaše poruke nestaju <b>{time}</b> nakon što su <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} koristi zastarjeli klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Samo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Poslano</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Postavili ste</b> da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Tajmer</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio/la nestajuće poruke. Njihove poruke više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> je <b>isključio</b> poruke koje nestaju.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Vi</b> ste <b>isključili</b> poruke koje nestaju. Poruke koje šaljete više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Vi</b> ste <b>isključili</b> poruke koje nestaju.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">pročitano</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">poslano</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> je ažurirao postavke za nestajuće poruke.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Ažurirali ste postavke nestajućih poruka.</b></string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
<string name="displayNameDescription">Može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo — a možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku.</string>
<string name="displayNameEnter">Unesite ime za prikaz</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Unesite ime za prikaz</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Odaberite kraće ime za prikaz</string>
<string name="displayNameErrorNew">Nismo uspjeli učitati vaše prikazano ime. Unesite novo prikazano ime za nastavak.</string>
<string name="displayNameNew">Odaberite novo ime za prikaz</string>
<string name="displayNamePick">Odaberite svoje ime za prikaz</string>
<string name="displayNameSet">Postavi ime za prikaz</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="done">Gotovo</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
<string name="draft">Skica</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp;amp; simboli</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivnosti</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Životinje i priroda</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Zastave</string>
<string name="emojiCategoryFood">Hrana i piće</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Predmeti</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nedavno korišteno</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Smajlići i ljudi</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Putovanja i mjesta</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Uspravite se! Poslali ste previše emotikona. Pokušajte ponovno uskoro</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">I %1$d osoba je reagirala %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="few">I %1$d osobe su reagirale %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="other">I %1$d osoba je reagiralo %2$s na ovu poruku.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} je reagirao s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} i {other_name} su reagirali s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} i <span>{count} drugih</span> reagirali su s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Vi ste reagirali s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Vi i <span>{count} drugih</span> ste reagirali s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Vi i {name} ste reagirali s {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Reagirao je na tvoju poruku {emoji}</string>
<string name="enable">Uključi</string>
<string name="errorConnection">Molimo provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Kopiraj grešku i izađi</string>
<string name="errorDatabase">Greška baze podataka</string>
<string name="errorUnknown">Došlo je do nepoznate greške.</string>
<string name="failures">Neuspjesi</string>
<string name="file">Datoteka</string>
<string name="files">Datoteke</string>
<string name="followSystemSettings">Slijedite sistemske postavke</string>
<string name="from">Od:</string>
<string name="fullScreenToggle">Uključi cijeli zaslon</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} će se povezati s Giphy kako bi pružio rezultate pretraživanja. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka pri slanju GIF-ova.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupe imaju maksimalno 100 članova</string>
<string name="groupCreate">Stvori grupu</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Molimo odaberite barem jednog člana grupe.</string>
<string name="groupDelete">Obriši grupu</string>
<string name="groupDeleteDescription">Jeste li sigurni da želite obrisati <b>{group_name}</b>? Ovo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Unesite opis grupe</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Slika prikaza grupe je ažurirana.</string>
<string name="groupEdit">Uredi grupu</string>
<string name="groupError">Greška grupe</string>
<string name="groupErrorCreate">Kreiranje grupe nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.</string>
<string name="groupErrorJoin">Pridruživanje grupi {group_name} nije uspjelo</string>
<string name="groupInformationSet">Postavi informacije grupe</string>
<string name="groupInviteDelete">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj grupni poziv?</string>
<string name="groupInviteFailed">Poziv nije uspio</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name} nije uspjelo</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Pozivanje {name} i {other_name} u {group_name} nije uspjelo</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Pozivanje {name} u {group_name} nije uspjelo</string>
<string name="groupInviteSent">Poziv poslan</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Poziv u grupu uspješan</string>
<string name="groupInviteVersion">Korisnici moraju imati najnoviju verziju za primanje pozivnica</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Pozvani ste da se pridružite grupi.</b></string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Vi</b> i <b>{count} drugi</b> pozvani ste da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> pozvani ste da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupLeave">Napusti grupu</string>
<string name="groupLeaveDescription">Jeste li sigurni da želite napustiti <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Jeste li sigurni da želite napustiti <b>{group_name}</b>?\n\nOvo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Napustanje grupe {group_name} nije uspjelo</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> napustili su grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> napustili su grupu.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio grupi.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> je pozvan da se pridruži grupi. Povijest razgovora je podijeljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> pozvani su da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> pozvani su da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugi</b> pozvani ste da se pridružite grupi. Povijest razgovora je podijeljena.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Napustili ste</b> grupu.</string>
<string name="groupMembers">Članovi grupe</string>
<string name="groupMembersNone">Nema drugih članova u ovoj grupi.</string>
<string name="groupName">Ime grupe</string>
<string name="groupNameEnter">Unesite naziv grupe</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Unesite naziv grupe.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Unesite kraći naziv grupe.</string>
<string name="groupNameNew">Ime grupe je sada {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Ime grupe je ažurirano.</string>
<string name="groupNoMessages">Nemate poruka od <b>{group_name}</b>. Pošaljite poruku da započnete razgovor!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Vi ste jedini admin u <b>{group_name}</b>.\n\nČlanovi grupe i postavke se ne mogu mijenjati bez admina.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Promovirani ste u Admina.</b></string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugi</b> promovirani ste u administratora.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Želite li ukloniti <b>{name}</b> iz <b>{group_name}?</b></string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Želite li ukloniti <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> iz <b>{group_name}?</b></string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Želite li ukloniti <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> iz <b>{group_name}?</b></string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Ukloni korisnika i njegove poruke</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Ukloni korisnika</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> je uklonjen iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYou">Uklonjeni ste iz <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugi</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> uklonjeni ste iz grupe.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Postavi grupnu sliku za prikaz</string>
<string name="groupUnknown">Nepoznata grupa</string>
<string name="groupUpdated">Grupa ažurirana</string>
<string name="helpFAQ">FAQ</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Pomozite nam prevesti {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Prijavi bug</string>
<string name="helpReportABugDescription">Podijelite neke podatke kako biste nam pomogli riješiti vaš problem. Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem {app_name} stola za pomoć.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Izvoz zapisnika</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem Help Desk-a aplikacije {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Spremi na radnu površinu</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Spremi ovu datoteku na radnu površinu, zatim je podijeli s razvojnim timom {app_name}.</string>
<string name="helpSupport">Podrška</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Voljeli bismo čuti vaše mišljenje</string>
<string name="hide">Sakrij</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Uključivanje vidljivosti trake izbornika sustava</string>
<string name="hideOthers">Sakrij ostale</string>
<string name="image">Slika</string>
<string name="incognitoKeyboard">Incognito Keyboard</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Zatraži incognito mod ako je dostupan. Ovisno o tipkovnici koju koristite, vaša tipkovnica može ignorirati ovaj zahtjev.</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="invalidShortcut">Nevažeća prečac</string>
<string name="join">Pridruži se</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="learnMore">Saznaj više</string>
<string name="leave">Napusti</string>
<string name="leaving">Odlazak...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> pridružili su se grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugi</b> pridružili ste se grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> pridružili su se grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Vi</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="linkPreviews">Pregledi poveznica</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Omogući preglede poveznica</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Nije moguće učitati pregled veze</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Pregled nije učitan za nesigurnu poveznicu</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali {app_name} će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u {app_name}\'ovim postavkama.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Pošaljite preglede poveznica</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda veza.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Pregledi poveznica su isključeni</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede poveznica koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u postavkama {app_name}.</string>
<string name="loadAccount">Učitaj račun</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Učitavanje vašeg računa</string>
<string name="loading">Učitavanje...</string>
<string name="lockApp">Zaključaj aplikaciju</string>
<string name="lockAppDescription">Zahtijevaj otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinku za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Zahtijevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Morate omogućiti lozinku u postavkama vašeg iOS-a kako biste koristili zaključavanje zaslona.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} je zaključan</string>
<string name="lockAppQuickResponse">Brzi odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključana!</string>
<string name="lockAppStatus">Status zaključavanja</string>
<string name="lockAppUnlock">Dodirnite za otključavanje</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} je otključan</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="media">Medija</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d aktivan član</item>
<item quantity="few">%1$d aktivna člana</item>
<item quantity="other">%1$d aktivnih članova</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Dodaj Account ID ili ONS</string>
<string name="membersInvite">Pozovi kontakte</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Pošalji pozivnicu</item>
<item quantity="few">Pošalji pozivnice</item>
<item quantity="other">Pošalji pozivnice</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Podijeli povijest poruka</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Podijeli samo nove poruke</string>
<string name="membersInviteTitle">Pozovi</string>
<string name="message">Poruka</string>
<string name="messageEmpty">Ova poruka je prazna.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Neuspješno dostavljanje poruke</string>
<string name="messageErrorLimit">Dosegnuto ograničenje poruke</string>
<string name="messageErrorOld">Primili ste poruku šifriranu starom verzijom {app_name} koja više nije podržana. Molimo pošaljitelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovno pošalje poruku.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Izvorna poruka nije pronađena</string>
<string name="messageInfo">Informacije o poruci</string>
<string name="messageMarkRead">Označi kao pročitano</string>
<string name="messageMarkUnread">Označi kao nepročitano</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Nova poruka</item>
<item quantity="few">Nove poruke</item>
<item quantity="other">Nove poruke</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja ili ONS-a.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja, ONS-a ili skeniranjem njihovog QR koda.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Imate novu poruku!</item>
<item quantity="few">Imate %1$d novih poruka!</item>
<item quantity="other">Imate %1$d novih poruka!</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Odgovor na</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> vas je pozvao/la da se pridružite grupi <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Slanje poruke ovoj grupi automatski će prihvatiti pozivnicu grupe.</string>
<string name="messageRequestPending">Vaš zahtjev za poruku je trenutno na čekanju.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Moći ćete slati glasovne poruke i privitke nakon što primatelj odobri ovaj zahtjev za poruku.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Prihvatili ste zahtjev za poruku od <b>{name}.</b></string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Slanje poruke ovom korisniku automatski će prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš ID računa.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Vaš zahtjev za poruku je prihvaćen.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Jeste li sigurni da želite obrisati sve zahtjeve za porukama i pozive u grupu?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Zahtjevi za porukama u zajednici</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Dozvoli zahtjeve za porukama iz Community razgovora.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zahtjev za porukom?</string>
<string name="messageRequestsNew">Imate novi zahtjev za poruku</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Nema zahtjeva za poruke</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ima onemogućene zahtjeve za porukama iz Community razgovora, pa im ne možete poslati poruku.</string>
<string name="messageSelect">Odaberi poruku</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Slanje nije uspjelo</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Neuspjelo sinkroniziranje</string>
<string name="messageStatusSyncing">Sinkronizacija</string>
<string name="messageUnread">Nepročitanih poruka</string>
<string name="messageVoice">Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Pomakni za odustajanje</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messages">Poruke</string>
<string name="minimize">Minimiziraj</string>
<string name="next">Sljedeće</string>
<string name="nicknameDescription">Odaberite nadimak za <b>{name}</b>. Ovo će vam se prikazati u razgovorima jedan-na-jedan i grupnim razgovorima.</string>
<string name="nicknameEnter">Unesite nadimak</string>
<string name="nicknameRemove">Ukloni nadimak</string>
<string name="nicknameSet">Postavi nadimak</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="noSuggestions">Nema prijedloga</string>
<string name="none">Ništa</string>
<string name="notNow">Ne sada</string>
<string name="noteToSelf">Bilješka sebi</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Nemate poruka u Note to Self.</string>
<string name="noteToSelfHide">Sakrij Bilješka sebi</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Jeste li sigurni da želite sakriti Bilješka?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Sve poruke</string>
<string name="notificationsContent">Sadržaj obavijesti</string>
<string name="notificationsContentDescription">Informacije prikazane u obavijestima.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Ime i sadržaj</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Samo ime</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Bez imena ili sadržaja</string>
<string name="notificationsFastMode">Brzi način</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Googleovih poslužitelja za obavijesti.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Appleovih poslužitelja za obavijesti.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Idi na postavke obavijesti uređaja</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Obavijesti - Sve</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Obavijesti - Samo spominjanja</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Obavijesti - Isključeno</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} do {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Možda ste primili poruke dok se {device} ponovno pokretao.</string>
<string name="notificationsLedColor">Boja LED</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Samo spominjanja</string>
<string name="notificationsMessage">Obavijesti o poruci</string>
<string name="notificationsMostRecent">Najnoviji od {name}</string>
<string name="notificationsMute">Utišaj</string>
<string name="notificationsMuteFor">Utišaj na {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Uključi zvuk</string>
<string name="notificationsMuted">Utišano</string>
<string name="notificationsSlowMode">Spor način</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} će povremeno, u pozadini provjeravati ima li novih poruka.</string>
<string name="notificationsSound">Zvuk</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Zvuk kad je aplikacija otvorena</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Zvukovne obavijesti</string>
<string name="notificationsStrategy">Strategija obavijesti</string>
<string name="notificationsStyle">Stil obavijesti</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora</string>
<string name="notificationsVibrate">Vibracija</string>
<string name="off">Isključi</string>
<string name="okay">U redu</string>
<string name="on">Omogući</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Stvori račun</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Račun Kreiran</string>
<string name="onboardingAccountExists">Imam račun</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Ne možete se vratiti unatrag. Da biste otkazali kreiranje računa, {app_name} mora prestati s radom.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Ne možete se vratiti unatrag. Da biste zaustavili učitavanje svog računa, {app_name} mora prestati s radom.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Otvaranje računa je trenutačno, besplatno i anonimno {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Za prijavu vam čak nije potreban telefonski broj.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privatnost u vašem džepu.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} je dizajniran za zaštitu vaše privatnosti.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Dobrodošli u {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Pritisnite gumb plus za pokretanje razgovora, kreiranje grupe ili pridruživanje službenoj zajednici!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Dvije su opcije kako vam {app_name} može javiti o novim porukama.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Pravila privatnosti</string>
<string name="onboardingTos">Uvjeti korištenja</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Korištenjem ove usluge pristajete na naše <b>Uvjeti korištenja</b> i <b>Pravila privatnosti</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Putanja</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u {app_name} decentraliziranoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Odredište</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Ulazni čvor</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Nepoznata država</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo provjerite i pokušajte ponovno.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Nismo uspjeli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovno kasnije.</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="other">Ostalo</string>
<string name="passwordChange">Promijeni lozinku</string>
<string name="passwordChangeDescription">Promijenite lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescription">Vaša lozinka je promijenjena. Molimo, čuvajte je na sigurnom.</string>
<string name="passwordConfirm">Potvrdi lozinku</string>
<string name="passwordCreate">Izradite lozinku</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Vaša trenutna lozinka je netočna.</string>
<string name="passwordDescription">Zahtijevaj lozinku za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordEnter">Unesite lozinku</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Unesite svoju trenutnu lozinku</string>
<string name="passwordEnterNew">Unesite svoju novu lozinku</string>
<string name="passwordError">Lozinka može sadržavati samo slova, brojeve i simbole</string>
<string name="passwordErrorLength">Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova</string>
<string name="passwordErrorMatch">Lozinke se ne podudaraju</string>
<string name="passwordFailed">Postavljanje lozinke nije uspjelo</string>
<string name="passwordIncorrect">Neispravna lozinka</string>
<string name="passwordRemove">Ukloni lozinku</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Uklonite lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">Vaša lozinka je uklonjena.</string>
<string name="passwordSet">Postavi lozinku</string>
<string name="passwordSetDescription">Vaša lozinka je postavljena. Molimo, čuvajte je na sigurnom.</string>
<string name="paste">Zalijepi</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Glazba i zvuk\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Automatsko ažuriranje</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Kamera\".</string>
<string name="permissionsFaceId">Funkcija zaključavanja zaslona na {app_name} koristi Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Zadrži u System Tray</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} treba pristup vašoj fototeci da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofon</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, no to je sada trajno onemogućeno. Idite na postavke → Dopuštenja i uključite \"Mikrofon\".</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti {app_name}.</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Dozvoli pristup mikrofonu.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk.</string>
<string name="permissionsRequired">Potrebno dopuštenje</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} treba pristup vašoj fototeci kako bi mogli slati fotografije i video, ali je trajno onemogućen. Idite na Postavke → Dozvole i uključite \'\'Fotografije i video\'\'.</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} treba pristup spremištu kako biste mogli slati i pohranjivati privitke. Idite na Postavke → Dozvole i uključite \'\'Spremište\'\'.</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} treba pristup memoriji za spremanje privitaka i medija.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} treba pristup memoriji za spremanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Memorija\".</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} treba pristup memoriji za slanje fotografija i videozapisa.</string>
<string name="pin">Prikvači</string>
<string name="pinConversation">Prikvači razgovor</string>
<string name="pinUnpin">Otkvači</string>
<string name="pinUnpinConversation">Otkvači razgovor</string>
<string name="preview">Pregled</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profileDisplayPicture">Slika za prikaz</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Uklanjanje slike za prikaz nije uspjelo.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Postavi sliku za prikaz</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Molimo odaberite manju datoteku.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Neuspješno ažuriranje profila.</string>
<string name="promote">Promoviraj</string>
<string name="qrCode">QR kôd</string>
<string name="qrNotAccountId">Ovaj QR kod ne sadrži ID računa</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak</string>
<string name="qrScan">Skeniraj QR kôd</string>
<string name="qrView">Pregledaj QR</string>
<string name="qrYoursDescription">Prijatelji vam mogu slati poruke skeniranjem vašeg QR koda.</string>
<string name="quit">Prekini {app_name}</string>
<string name="quitButton">Prekini</string>
<string name="read">Pročitano</string>
<string name="readReceipts">Potvrda o čitanju</string>
<string name="readReceiptsDescription">Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite.</string>
<string name="received">Primljeno:</string>
<string name="recommended">Preporučeno</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Spremi svoju lozinku za oporavak kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom računu.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Spremi svoju lozinku za oporavak</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">Koristite svoju lozinku za oporavak za učitavanje računa na novim uređajima.\n\nVaš račun nije moguće oporaviti bez lozinke za oporavak. Osigurajte da je pohranjena na sigurnom mjestu i ne dijelite je s nikim.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Unesite svoju lozinku za oporavak</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja vaše lozinke za oporavak.\n\nMolimo izvezite svoje zapise, zatim učitajte datoteku putem Session Pomoć Desk kako biste pomogli u rješavanju ovog problema.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Molimo provjerite svoju lozinku za oporavak i pokušajte ponovno.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Neke riječi u vašoj lozinci za oporavak nisu točne. Provjerite i pokušajte ponovno.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Unesena lozinka za oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovno.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Neispravna Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">Da učitate svoj račun, unesite lozinku za oporavak.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Trajno sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati svoj račun na nove uređaje. \n\nPreporučujemo da spremite svoju lozinku za oporavak na sigurno mjesto prije nastavka.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Jeste li sigurni da želite trajno sakriti zaporku za oporavak na ovom uređaju? To se ne može poništiti.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Unesite svoju lozinku za oporavak kako biste učitali svoj račun. Ako je niste spremili, možete je pronaći u postavkama aplikacije.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Pogledaj lozinku</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ovo je vaša lozinka za oporavak. Ako je pošaljete nekome, imat će potpuni pristup vašem računu.</string>
<string name="redo">Ponovi</string>
<string name="remove">Ukloni</string>
<string name="removePasswordFail">Uklanjanje lozinke nije uspjelo</string>
<string name="reply">Odgovori</string>
<string name="resend">Ponovno pošalji</string>
<string name="resolving">Učitavanje informacija o zemlji...</string>
<string name="restart">Ponovno pokreni</string>
<string name="resync">Ponovno sinkroniziraj</string>
<string name="retry">Pokušaj ponovno</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="saved">Spremljeno</string>
<string name="savedMessages">Spremljene poruke</string>
<string name="saving">Spremanje...</string>
<string name="scan">Skeniraj</string>
<string name="screenSecurity">Sigurnost zaslona</string>
<string name="screenshotNotifications">Obavijesti o snimanju zaslona</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Zahtijevaj obavijest kada kontakt napravi snimak zaslona jednog-na-jedan chata.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> je napravio/la snimku zaslona.</string>
<string name="search">Traži</string>
<string name="searchContacts">Traži kontakte</string>
<string name="searchConversation">Pretraživanje razgovora</string>
<string name="searchEnter">Unesite svoju pretragu.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d od %2$d podudaranja</item>
<item quantity="few">%1$d od %2$d podudaranja</item>
<item quantity="other">%1$d od %2$d podudaranja</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Nema rezultata.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nema rezultata za {query}</string>
<string name="searchMembers">Traži članove</string>
<string name="searchSearching">Pretraživanje...</string>
<string name="select">Odaberi</string>
<string name="selectAll">Odaberi sve</string>
<string name="send">Pošalji</string>
<string name="sending">Slanje</string>
<string name="sent">Poslano:</string>
<string name="sessionAppearance">Izgled</string>
<string name="sessionClearData">Obriši podatke</string>
<string name="sessionConversations">Razgovori</string>
<string name="sessionHelp">Pomoć</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Pozovi prijatelja</string>
<string name="sessionMessageRequests">Zahtjevi za porukama</string>
<string name="sessionNotifications">Obavijesti</string>
<string name="sessionPermissions">Dopuštenja</string>
<string name="sessionPrivacy">Privatnost</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Lozinka za oporavak</string>
<string name="sessionSettings">Postavke</string>
<string name="set">Postavi</string>
<string name="settingsRestartDescription">Morate ponovno pokrenuti {app_name} da biste primijenili nove postavke.</string>
<string name="share">Podijeli</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Pozovite prijatelja na chatanje sa {app_name} dijeljenjem svog Account ID-ja s njima.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Podijelite sa svojim prijateljima gdje obično razgovarate s njima - a zatim premjestite razgovor ovdje.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Postoji problem s otvaranjem baze podataka. Ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovno.</string>
<string name="shareToSession">Podijeli sa {app_name}</string>
<string name="show">Prikaži</string>
<string name="showAll">Prikaži sve</string>
<string name="showLess">Prikaži manje</string>
<string name="stickers">Naljepnice</string>
<string name="supportGoTo">Idi na stranicu za podršku</string>
<string name="systemInformationDesktop">Informacije o sustavu: {information}</string>
<string name="theContinue">Nastavi</string>
<string name="theDefault">Zadano</string>
<string name="theError">Greška</string>
<string name="tryAgain">Pokušaj ponovno</string>
<string name="typingIndicators">Indikatori tipkanja</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Pogledajte i podijelite indikatore tipkanja.</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="unknown">Nepoznato</string>
<string name="updateApp">Ažuriranja aplikacije</string>
<string name="updateDownloaded">Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje</string>
<string name="updateDownloading">Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">Nije moguće ažurirati</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} nije uspio ažurirati. Molimo idite na {session_download_url} i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu.</string>
<string name="updateNewVersion">Dostupna je nova verzija {app_name}, dodirnite za ažuriranje.</string>
<string name="updateNewVersionDescription">Dostupna je nova verzija {app_name}.</string>
<string name="updateReleaseNotes">Idi na bilješke o izdanju</string>
<string name="updateSession">Ažuriranje {app_name}</string>
<string name="updateVersion">Verzija {version}</string>
<string name="uploading">Prenošenje</string>
<string name="urlCopy">Kopiraj URL</string>
<string name="urlOpen">Otvori poveznicu</string>
<string name="urlOpenBrowser">Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku.</string>
<string name="urlOpenDescription">Jeste li sigurni da želite otvoriti ovu URL adresu u pregledniku?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Koristi brzi način</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="videoErrorPlay">Nije moguće reproducirati videozapis.</string>
<string name="view">Pregled</string>
<string name="waitFewMinutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.</string>
<string name="waitOneMoment">Samo trenutak...</string>
<string name="warning">Upozorenje</string>
<string name="window">Prozor</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="you">Vi</string>
</resources>