You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/res/values-in/strings.xml

1436 lines
120 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d pesan dalam setiap percakapan</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan kata sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ini akan secara permanen membuka kunci Session dan notifikasi pesan.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti langganan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti langganan pesan dan panggilan Session...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Session?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Session dengan berhenti langganan dari peladen. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gagal menghubungi peladen!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS bawaan Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh agar Session menjadi aplikasi SMS Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">padam</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Padam</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%dmenit</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(lokasi)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Session memerlukan akses ke Lokasi untuk mengirimkan lokasi, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu Ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan ini</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Panggilan masuk</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Gagal menyimpan gambar.</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hapus</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Buang foto profil?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Tidak ada peramban web ditemukan.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Session.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Terima</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Obrolan terbaru</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontak</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Panggilan Session %s</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Nama Depan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nama Belakang</string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Awalan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Akhiran</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Nama Tengah</string>
<!--ContactShareEditActivity-->
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Beranda</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Mobil</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Kerja</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Yang lain</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak yang dipilih salah</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gagal mengirim, ketuk untuk detil</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Alihkan ke SMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Session.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Disalin %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">dari %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">ke %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Lanjut Baca</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Unduh Lebih Banyak</string>
<string name="ConversationItem_pending">Tertunda</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur kembali sesi aman?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Atur kembali</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak benar!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tambahkan ke layar utama</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS tidak aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS tidak aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Session</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Session %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Buka blokir grup ini?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Anggota aktif lainnya akan mampu menambahkan kamu ke grup lagi.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan suara, izinkan Session mengakses mikrofon Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session memerlukan akses ke Mikrofon untuk mengirim pesan audio, namun ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Untuk melakukan panggilan %s, Session memerlukan akses ke mikrofon dan kamera Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Session memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk merekam foto dan video, izinkan Session mengakses kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ya</string>
<string name="ConversationActivity_no">Tidak</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Tidak ada hasil</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Hapus pesan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">Hapus percakapan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan terpilih...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d percakapan diarsipkan</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kunci pertukaran pesan</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arsip percakapan (%d)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profil informasi Anda</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Kepanjangan</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nama Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Siapkan profil Anda</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">Mengirim</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">Terkirim</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Terkirim</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Terbaca</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Buang kaitan \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Sambungan jaringan gagal</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Coba lagi</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Membuang kaitan perangkat...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Membuang kaitan perangkat</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Berkas tidak dikenal</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalkan untuk melewatkan Play Services yang hilang</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Session untuk mengambil pesan saat tidak aktif.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Selamat datang di Session.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi perpesanan privat tunggal, untuk semua situasi: Session.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Selamat datang di Session!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure sekarang adalah Session.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Session. Ketuk untuk menjelajah.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Ucapkan halo untuk mengamankan panggilan video.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Session seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Session sekarang mendukung panggilan video yang aman.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Session sekarang mendukung panggilan video yang aman. Ketuk untuk menjelajahi.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Siap foto wajah</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Sekarang anda dapat membagikan nama dan foto profil dengan kawan anda di Session</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profil signal ada di sini</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Memperkenalkan indikator ketik.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Sekarang Anda dapat secara opsional melihat dan berbagi saat pesan sedang diketik.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Apakah Anda ingin mengaktifkannya sekarang?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Indikator penulisan disini</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Aktifkan indikator penulisan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Aktifkan indikator penulisan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Memperkenalkan pratinjau tautan.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Paham</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mengambil pesan...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Session!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Session seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan &gt; Lanjutan.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Ubah grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Session, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Session dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Terapkan</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Membuat %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Session.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Anda sudah berada di grup.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bagi nama profil dan foto anda di group ini?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang? </string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Tampilkan</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Saya</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grup</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pilih kontak</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirim...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hati</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan dikirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Session!</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="other">KIRIM SMS KE %d TEMAN</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirim %d undangan SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Session: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Bekerja dibelakang layar...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Angka keamanan baru</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">pesan tidak ditemukan</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">pesan dari %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">pesanmu</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Session</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Koneksi latar belakang diaktifkan</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">Hapus pesan yang dipilih?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">Ini akan menghapus semua %1$d pesan yang dipilih.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan masuk Session berlangsung</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Session</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Panggilan masuk Session</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Tolak panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Terima panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Akhiri panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalkan panggilan</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Kirim ke %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ketuk untuk memilih </string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambah keterangan...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">kirim pesan ke %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d item</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Session versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Anda memanggil</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Kontak panggilan</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s menelpon Anda.</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Memanggil %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ada di Session!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Anda menonaktifkan pesan menghilang.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s menonaktifkan pesan menghilang.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Anda mengatur pesan menghilang dalam %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s atur pesan menghilang menjadi %2$s</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan Anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frasa sandi tidak cocok!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Kata kunci lama salah!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Masukkan frasa sandi baru!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Kaitkan perangkat ini?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">BATAL</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LANJUTKAN</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ini akan dapat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Baca semua pesan Anda
\n• Kirim pesan atas nama Anda
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Mengaitkan perangkat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Mengaitkan perangkat baru...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan gagal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang benar.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Kaitkan perangkat Session?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Session.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Session memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke kamera</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Pesan hilang</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Pesan terkirim dan diterima pada percakapan ini akan lenyap %s setelah dibaca.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Session</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Layanan Google Play yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Layanan Google Play dan coba lagi.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Nilai sekarang!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="RatingManager_later">Nanti</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Eiittts, aplikasi Play Store nampaknya tidak terpasang pada perangkat anda.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda tidak akan lagi menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blokir dan tinggalkan grup ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Tolak grup ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Kamu tidak akan lagi menerima pesan dan pembaharuan dari grup ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Buka blokir grup ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Anggota aktif lainnya akan mampu menambahkan kamu ke grup lagi.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktif</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Nonaktif</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tersedia saat pesan telah terkirim atau diterima.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup tanpa nama</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Menjawab</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Mengakhiri panggilan</string>
<string name="RedPhone_dialing">Memanggil</string>
<string name="RedPhone_ringing">Berdering</string>
<string name="RedPhone_busy">Sibuk</string>
<string name="RedPhone_connected">Tersambung</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Penerima tidak tersedia</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomor tidak terdaftar!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negeri Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
kode negeri Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomor tidak benar</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda
isikan (%s) tidak tepat.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Tidak memiliki Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini kehilangan Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Session, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut dan tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services gagal</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Istilah &amp; Kebijakan Privasi</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Tidak bisa membuka tautan ini. Tidak ditemukan situs peramban.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informasi lebih lanjut</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kurang informasi</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Session memerlukkan akses ke kontak dan media Anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan aman</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Untuk memudahkan verifikasi nomor telepon Anda, Signal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Session untuk melihat pesan SMS.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirim log debug.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">gagal verifikasi CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">masukkan nomor telepon untuk memulai</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">andak akan mendapakan kode verifikasi, Tarif operator berlaku</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">masukkan kode yang telah dikirimkan pada %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Panggil</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Gagal menyimpan perubahan gambar.</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Percakapan</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontak</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Pesan</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Undang ke Session</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Pesan Session</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Panggilan Session</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Undang ke Session</string>
<string name="SharedContactView_message">Pesan Session</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Pesan menerima dan
memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Anda mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup diperbarui</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil Anda</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ada di Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesan menghilang dinonaktifkan</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Waktu pesan hilang diatur ke %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nomor keamanan berubah</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Anda ditandai terverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Anda ditandai tidak terverifikasi</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Perbarui Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Session tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokir kontak yang tidak lagi dapat mengirimkan pesan atau panggilan</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bagikan profil dengan%s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak lagi menginginkannya, anda tetap membagikan informasi profil anda dengan cara ini</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Bagikan profil</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
<!--UnverifiedSendDialog-->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Kirim</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontak Anda menjalankan versi lama Session. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keselamatan Anda.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontak Anda menjalankan versi Session yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan yang diformat dengan benar. Silakan coba pindai lagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Bagikan nomor keamanan via ...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Session kami:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Session memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke Kamera</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pesan terenkripsi buruk</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesan MMS terenkripsi buruk</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Tidak ada peramban terpasang</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Selesai mengimpor</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor sistem basis data berhasil</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session tidak terkunci</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Session</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session memerlukan izin akses Penyimpanan agar bisa menyimpan di penyimpanan luar, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan luar tanpa izin</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Pesan ini akan dihapus secara permanen.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Pesan media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesan media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Pesan Session</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Kirim SMS tidak aman</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pesan Session tertunda</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Anda memiliki pesan Session yang tertunda, ketuk untuk membuka dan menerima</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Bawaan</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Cadangan</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status penguncian</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">pembaruan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Yang lain</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Pesan</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tidak dikenal</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Session sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpan ke %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tersimpan</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Pintasan tidak sah</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d pesan</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda mendaftarkan nomor telpon Anda dengan Session pada perangkat berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gagal saat memutar video</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Session akses ke mikrofon Anda.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Session memerlukan izin akses ke Mikrofon dan Kamera agar Anda dapat menerima telepon tetapi ditolak secara permanen. Silakan tinjau pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\". </string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Session.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Angka keamanan baru</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Terima</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Akhiri panggilan</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Ketuk untuk mengaktifkan video Anda</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Gambar atau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Jungkitkan laci lampiran</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frasa sandi lama</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frasa sandi baru</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ulangi frasa sandi baru</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Masukkan nama atau nomor</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal memerlukan izin akses Kontak agar dapat menampilkan kontak yang telah bergabung dengan Session, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". </string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Tidak ada kontak yang diblokir</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Session memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Tampilkan kontak</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pesan Session</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Kirim SMS tidak aman</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Kirim MMS tidak aman</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Dari %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Jungkitkan papan ketik emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Jungkitkan laci lampiran kamera cepat</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekam dan kirim lampiran audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktifkan Session untuk SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batal</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesan terbaca</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Putar</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_document">Dokumen</string>
<string name="QuoteView_you">Anda</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Pindai kode QR yang tertera pada perangkat ke tautan</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Tautan perangkat</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Tidak ada perangkat yang terhubung</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Kaitkan perangkat baru</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Baca pesan di sini</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Bisa membaca penerima</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Mati</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%d detik</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dj</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%d hari</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dh</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d minggu</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dm</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nomor keamanan anda dengan%s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan%3$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan%1$s telah memasang ulang Session.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan mereka memasang ulang Session.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan mereka memasang ulang Session.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru saja berubah.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">%d yang lain</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cari GIF dan stiker</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tidak ada yang ditemukan</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log celah keamanan.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Tidak ada peramban yang terpasang</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Jangan Kirim</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Kirim</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Paham</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Tulis surel</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Catatan ini akan diunggah secara publik agar kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuat log...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Mengunggah log...</string>
<string name="log_submit_activity__success">Sukses!</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Salin URL ini dan tambahkan ke laporan masalah atau email dukungan Anda:\n\n <b> %1$s </b> \n </string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Pilih aplikasi email</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Session yang terenkripsi?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai</string>
<string name="database_migration_activity__importing">MENGIMPORT</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Memperbarui basis data...</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor sistem basis data SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Impor cadangan plaintext </string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup &amp; Restore.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
<string name="load_more_header__loading">Memuat</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Tidak ada media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">LIHAT</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Mengirim ulang...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tampilkan profil anda dan foto dalam grup ini?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Session memerlukan akses ke pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan nirkabel Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Atur nanti</string>
<string name="profile_create_activity__finish">SELESAI</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Siapa yang dapat melihat informasi ini?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Nama anda</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bagikan media</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Bisukan percakapan</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Pemberitahuan khusus</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Setelan notifikasi sistem</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Suara pemberitahuan</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Bergetar</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
<string name="recipient_preferences__color">Warna</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Setelan percakapan</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">Pengaturan panggilan</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Nada dering</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Session</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Bisukan</string>
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Alih Kamera</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Session.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifikasi Nomor Anda</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Silakan masukkan nomor telepon seluler Anda untuk menerima kode verifikasi. Tarif operator berlaku.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Tambah anggota</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pengirim tidak ada dalam daftar kontak</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIR</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TAMBAHKAN KONTAK</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">JANGAN DIMASUKKAN, TAPI BUAT PROFILKU TAMPAK</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika Anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Terverifikasi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Kepada:</string>
<string name="message_details_header__from">Dari:</string>
<string name="message_details_header__with">Dengan:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Periksa angka keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim log celah keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Buang foto</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor</string>
<string name="arrays__use_default">Gunakan bawaan</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan ubahsuai</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisukan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Bisukan selama 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisukan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisukan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Bisukan selama 1 tahun</string>
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan bawaan</string>
<string name="arrays__enabled">Aktif</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktif</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tidak ada nama atau pesan</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Kecil</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Besar</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra besar</string>
<string name="arrays__default">Bawaan</string>
<string name="arrays__high">Tinggi</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS dan MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Terima semua SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Terima semua MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gunakan Session untuk semua pesan teks yang masuk</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gunakan Session untuk semua pesan multimedia yang masuk</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter untuk mengirim</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Kirim pratinjau tautan</string>
<string name="preferences__choose_identity">Pilih identitas</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan kunci layar dengan kata sandi</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci layar dan notifikasi dengan kalimat sandi</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Otomatis kunci Session setelah tidak aktif selama waktu tertentu</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval habis waktu karena tiada aktivitas</string>
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Setelan notifikasi sistem</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
<string name="preferences__green">Hijau</string>
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Putih</string>
<string name="preferences__none">Kosong</string>
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proksi MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proksi MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nama Pengguna MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Otomatis menghapus pesan lama saat melebihi batas percakapan tertentu</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
<string name="preferences__chats">Obrolan dan media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Pangkas seluruh percakapan</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__linked_devices">Perangkat terkait</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Bawaan</string>
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Session</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Session</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim log awakutu</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Papan ketik tersembunyi</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pesan terbaca</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator penulisan</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jika indikator penulisan di non-aktifkan, kamu tidak akan mampu melihat indikator penulisan dari anggota lainnya.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatis unduh media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Penyingkatan pesan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonaktifkan dukungan emoji Session bawaan</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relay semua panggilan melalui server Session untuk menghindari mengungkapkan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Selalu relay panggilan</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Akses aplikasi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikasi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Pesan</string>
<string name="preferences_notifications__events">Acara</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suara dalam-obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilkan</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Panggilan</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Nada dering</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Tampilkan undangan</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Session</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Ukuran fonta pesan</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontak bergabung dengan Session</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritas</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Indikator tampilan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan sealed sender.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Izinkan dari semua orang</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru ke...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Session</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Teruskan pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang </string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Balas pesan</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Pesan hilang</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Pesan berakhir</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Kotak pesan kosong</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Nada. Nol\n Anda telah membaca semua!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Tuliskan pesan melalui kotak pesan Anda. Mulailah dengan menulis kepada seorang kawan.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Setel ulang sesi aman</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Ubah grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">tambahkan ke layar utama</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan munculan</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar Penerima</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Konfigurasi</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Bantuan</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Salin ke papan klip</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bandingkan dengan papan klip</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Versi Session Anda telah usang</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">Versi Session Anda akan berakhir dalam %d hari. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Versi Session Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Session Anda telah usang!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan berhasil dikirim. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ketuk untuk membuat Session menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor sistem SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Session yang terenkripsi.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Session</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Undang ke Session</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Undang teman Anda!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Semakin banyak teman menggunakan Session, semakin lebih baik.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Session mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Segarkan</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transpor</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menghubungkan...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Memerlukan izin akses</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Session memerlukan izin akses ke SMS untuk mengirim pesan SMS, namun telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
<string name="Permissions_not_now">Nanti saja</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Session memerlukan izin akses ke Kontak untuk mencari Kontak Anda, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIFKAN PESAN SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Memindahkan database Session</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Pesan terkunci baru</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Buka kunci untuk melihat pesan tertunda</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Buka kunci untuk melengkapi pembaruan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Silakan buka kunci Session untuk melengkapi pembaruan</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frase kunci cadangan</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Cadangan akan disimpan ke penyimpanan luar dan mengenkripsi dengan frase di bawah. Anda mesti memiliki frase ini untuk mengembalikan cadangan.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Saya telah mencatat frase ini. Tanpa ini, saya tidak dapat mengembalikan cadangan.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Kembalikan cadangan</string>
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Cadangan percakapan</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Cadangkan percakapan ke penyimpanan luar</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Buat cadangan</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Masukkan cadangan frase</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihkan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Session yang lebih baru</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Cadangan frase tidak benar</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Kembalikan cadangan?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Mengembalikan pesan dan media Anda dari sebuah cadangan lokal. Jika tidak saat ini, Anda tidak akan bisa mengembalikannya nanti.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran cadangan: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Waktu cadangan: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan cadangan</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus cadangan?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus cadangan</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Session memerlukan akses ke penyimpanan luar untuk mencadangkan data, tetapi ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Terakhir melakukan cadangan: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Sedang berjalan</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Buat cadangan</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nomor salah</string>
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Layar terkunci</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Session Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Layar terkunci karena tidak beraktivitas habis</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang Anda terima. Silakan masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. </string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Pendaftaran PIN Kunci</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN bisa terdiri dari empat digit atau lebih. Jika Anda lupa PIN, akun Anda bisa terkunci hingga selama tujuh hari.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Konfimasi PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Masukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Aktifkan PIN Kunci Pendaftaran yang akan dibutuhkan untuk mendaftarkan nomor ini ke Session kembali.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Pendaftaran PIN Kunci</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Pendaftaran Kunci</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran Salah</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Gagal menghubungi layanan</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh tidak!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah tujuh hari nomor ini aktif menggunakan Session. Anda masih memiliki sisa ... hari %d </string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Pendaftaran kunci PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nomor telepon ini dilengkapi dengan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat, Session akan secara berkala meminta Anda untuk mengonfirmasi hal ini.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Saya lupa PIN.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam sistem pengaturan kerahasiaan Session</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifkan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Kunci PIN Pendaftaran harus minimal 4 digit.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gagal saat menghubungi layanan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifkan Kunci PIN Pendaftaran?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Nonaktifkan</string>
<string name="preferences_chats__backups">Cadangan</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Session terkunci</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">KETUK UNTUK MEMBUKA</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Peringatan:</string>
<string name="recipient_preferences__about">Tentang</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Lanjut</string>
<string name="copy">Salin</string>
<string name="invalid_url">URL salah</string>
<string name="copied_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="device_linking_failed">Gagal menyambungkan perangkat</string>
<string name="next">Selanjutnya</string>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="invalid_session_id">Session salah</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="your_session_id">Session ID anda</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session anda dimulai di sini</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Buat Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Lanjutkan Session</string>
<string name="activity_landing_link_button_title">Tautkan dengan akun</string>
<string name="activity_landing_device_unlinked_dialog_title">Sukses memutus koneksi perangkat</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Apa itu Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session adalah aplikasi pesan terenkripsi yang terdesentralisasi</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Bagaimana dengan pengumpulan informasi personal atau metadata percakapan? Bagaimana cara kerjanya?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Menggunakan kombinasi routing yang anonim canggih dan teknologi enkripsi ujung-ke-ujung (end-to-end encryption)</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Rekan yang baik tak membiarkan rekannya menggunakan aplikasi bertukar pesan yang tak aman. Terima kasih kembali.</string>
<string name="activity_register_title">Ucapkan halo pada Session ID anda</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID adalah alamat unik yang bisa digunakan untuk mengontak anda. Tanpa koneksi dengan identitas asli, Session ID anda didesain bersifat anonim dan rahasia.</string>
<string name="activity_register_public_key_copied_message">Salin ke clipboard</string>
<string name="activity_restore_title">Kembalikan akun</string>
<string name="activity_restore_explanation">Masukkan kata pemulihan yang diberikan saat anda mencoba masuk ke akun</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">masukan kata pemulihan</string>
<string name="activity_link_device_title">Tautkan perangkat</string>
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">Masuk ke Session ID</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_explanation">Tautkan Perangkat" di perangkat anda, kemudian pindai QR code yang muncul untuk mulai proses menautkan</string>
<string name="fragment_enter_session_id_title">Tautkan perangkat</string>
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">Tautkan perangkat" di perangkat lain dan masuk ke Session ID anda untuk memulai proses menautkan</string>
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">Masuk ke Session ID</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_display_name_invalid_error">Masukkan nama yang terdiri dari karakter 1-z, A-Z, 0-9, dan _</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Nama yang dibuat terlalu panjang</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Direkomendasikan</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Pilih salah satu opsi</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Anda belum memiliki kontak</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Mulai sebuah Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">Tak bisa meninggalkan grup</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Apakah anda yakin ingin menghapus percakapan ini?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan terhapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session menyembunyikan IP dengan memantulkan pesan melalui berbagai simpul layanan di jaringan Session yang terdesentralisasi. Ini adalah negara yang menjadi lokasi pesan anda dipantulkan</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Anda</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Simpul masuk</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Simpul layanan</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Tujuan</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Session baru</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Masukkan Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai Session. Kode QR bisa ditemukan dengan mengetukan gambar kode QR di pengaturan akun</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Masukkan Session ID penerima</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Pengguna bisa membagikan Session ID miliknya dengan masuk ke pengaturan akun dan mengetuk "Bagikan Session ID" atau dengan membagikan kode QR mereka</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session membutuhkan akses kamera untuk memindai kode QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Berikan akses kamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Grup tertutup baru</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_explanation">Grup tertutup maksimal berisi 10 anggota dan memiliki perlindungan privasi yang sama dengan Session antara dua pengguna</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">anda belum memiliki kontak</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Mulai sebuah Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Masukkan nama grup yang lebih pendek</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pilih setidaknya 2 anggota grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grup tertutup maksimal berisi 20 anggota</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Salah satu anggota di grup memiliki Session ID yang salah</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Gabung ke grup terbuka</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Tak bisa bergabung dengan grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Buka URL grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR grup terbuka yang ingin anda masuki</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Masukkan sebuah URL grup terbuka</string>
<string name="activity_settings_title">Pengaturan</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Pilih sebuah nama</string>
<string name="activity_settings_invalid_display_name_error">Masukkan nama yang terdiri dari karakter 1-z, A-Z, 0-9, dan _</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Nama yang dibuat terlalu panjang</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privasi</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifikasi</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Percakapan</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Perangkat</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Kata pemulihan</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Hapus data</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifikasi</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Gaya notifikasi</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Isi notifikasi</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privasi</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Percakapan</string>
<string name="activity_linked_devices_title">Perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_explanation">Saat ini anda tak diperbolehkan menautkan lebih dari satu perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_unlinking_failed_message">Tak bisa memutus perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_unlinking_successful_message">Sukses memutus perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_linking_failed_message">Tidak bisa menautkan perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_empty_state_message">anda belum menautkan satupun perangkat</string>
<string name="activity_linked_devices_empty_state_button_title">tautkan perangkat (beta)</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategi notofikasi</string>
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_1">Menunggu otorisasi</string>
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_2">Menautkan perangkat diotorisasi</string>
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_1">Pastikan kata di bawah sama dengan kata yang muncul di perangkat lainnya</string>
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_2">Perangkat sukses ditautkan</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_1">Menunggu perangkat</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_2">Permintaan penautan diterima</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_3">Mengotorisasi tautan perangkat</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_1">Unduh Session di perangkat baru anda lalu ketuk "Tautkan ke akun yang sudah ada" di bagian bawah layar. Jika ada akun lain di perangkat baru tersebut, anda harus menghapusnya terlebih dahulu</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_2">Pastikan kata di bawah sama dengan kata yang muncul di perangkat lainnya</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_3">Mohon tunggu, tautan perangkat sedang dibuat. Proses ini mungkin berlangsung hingga beberapa menit</string>
<string name="dialog_link_device_master_mode_authorize_button_title">Otorisasi</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Ubah nama</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Putuskan koneksi dengan perangkat</string>
<string name="dialog_edit_device_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="dialog_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ini adalah kata pemulihan anda. Gunakan untuk mengembalikan atau memindahkan Session ID anda ke perangkat lain</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Hapus semua data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Pesan, Session, dan kontak anda akan dihapus secara permanen</string>
<string name="activity_qr_code_title">Kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Lihat kode QR saya</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai percakapan</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ini adalah kode QR anda. Pengguna lain bisa memindainya untuk memulai percakapan dengan anda</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Bagikan kode QR</string>
<string name="session_reset_banner_message">Apakah anda ingin mengembalikan session dengan %1$s</string>
<string name="session_reset_banner_dismiss_button_title">Batalkan</string>
<string name="session_reset_banner_restore_button_title">Kembalikan</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontak</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grup tertutup</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grup terbuka</string>
</resources>