You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/res/values-sk/strings.xml

682 lines
50 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Signal</string>
<string name="yes">Áno</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Zmazať</string>
<string name="please_wait">Čakajte prosím...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s správ na rozhovor</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Vypnúť</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba pripojenia na server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS zapnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykom sem môžete zmeniť Vašu predvolenú aplikáciu pre SMS.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS vypnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dotykom nastavte Signal ako Vašu predvolenú aplikáciu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">zapnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zapnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vypnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d min</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu pre výber médií.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Obrázok</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktné informácie</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
<!--CallScreen-->
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možno by ste mali overiť
identitu tohto kontaktu.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Potvrdiť</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Správa %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veľkosť správy: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Expirácia: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nedoručené</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Zobraziť zašifrované média?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tento súbor bol uložený v zašifrovanej databáze. Bohužiaľ, pre otvorenie tohto súboru externým programom musí byť súbor dočasne zapísaný na disk v dešifrovanej podobe. Ste si naozaj istý, že si prajete pokračovať?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Chyba, bola prijatá správa zaseknutej výmeny kľúčov.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov, kliknite pre spracovanie.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil/a skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Dotykom sem zobrazíte detaily.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dotykom sem povolíte nezabezpečenú alternatívu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Prepnúť na nezabezpečené SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Prepnúť na nezabezpečené MMS?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vyberte kontaktné informácie </string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Vytvoriť správu</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Vami vybraný gif súbor je príliš veľký!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybrané video presahuje obmedzenie na maximlnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybraná nahrávka presahuje maximálnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Správa je prázdna!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Členovia skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzácia</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepomenovaná skupina</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d členovia</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Hovory nie sú podporované</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustiť skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezašifrovaná SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezašifrovaná MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opúšťaní skupiny...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie sú podporované</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosím vyberte kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokovať?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Naozaj chcete odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Vytvoriť súbor?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Operácia úspešne dokončená!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ukladám prílohu</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Ukladám prílohu na dátove úložisko zariadenia...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Vymazávanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Hľadaj...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">Vymazanie</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa upravené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľaj s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Export</string>
<string name="ExportFragment_success">Úspech!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aktualizuj skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Názov skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Vytvorenie skupiny zlyhalo pre nečakanú chybu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členov Vašej skupiny má číslo, ktoré sa nepodarilo správne prečítať. Prosím, upravte tento kontakt a skúste to znovu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Obrázok skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Vytvoriť skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Vytváranie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizácia %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Načítavajú sa údaje o skupine...</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Export</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS?</string>
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Zrušiť</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Obnoviť zašifrovanú zálohu?</string>
<string name="ImportFragment_restore">Obnovenie</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importovať nešifrovanú zálohu?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Týmto naimportujete
správy z nešifrovanej zálohy. Ak ste predtým imprtovali túto zalohu,
opätovným importom zduplikujete správy.
</string>
<string name="ImportFragment_importing">Import</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenašiel som nešifrovanú zálohu!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba pri importovaní zálohy!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončený!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">Obnovenie</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnovujem šifrovanú zálohu...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nenašiel som šifrovanú zálohu!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončená!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nenašiel som skenovaný kľúč!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Nainštalovať čítačku čiarových kódov?</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepodarilo sa odoslať</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nová identita</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba pri ukladaní MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Chyba spojenia s poskytovateľom MMS...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Chyba pri čítaní MMS nastavení operátora...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Skupina bola aktualizovaná.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Zadajte nové heslo!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Pridať toto zariadenie?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ZRUŠIŤ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POKRAČOVAŤ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Pridať toto zariadenie?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bude môcť </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nebolo nájdené žiadne zariadenie!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Chyba siete.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neplatný QR kód.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Odošli heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verzia aplikácie Google Play Services ktorú ste nainštalovali nefunguje správne. Prosím reinštalujte Google Play Services a skúste znova.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotiť túto aplikáciu</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ak sa vám táto aplikácia páči, nájdite si chvíľu pomôžte nám tým, že ju ohodnotíte.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Ohodnotiť teraz!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie ďakujem</string>
<string name="RatingManager_later">Neskôr</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Naozaj chcete odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
<!--RedPhone-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vyber svoju krajinu</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ty musíš zadať tvoj
kód krajiny
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Ty musíš zadať tvoje
telefónne číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neplatné číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Vami zadané telefónne číslo
(%s) je nesprávne.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodporované</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Bohužiaľ,
toto zariadenie nepodporuje dátove prenosy. Zariadenia s verziou OS Android staršou než 4.0
musia mať zaregistrovaný účet Google. Zariadenia s verziou OS novšou než 4.0
nepotrebujú účet Google, ale musia mať nainštalovanú aplikáciu Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo! Prebehne overenie pomocou SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovať</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Upraviť </string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Overovanie čísla </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Upraviť %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrácia dokončená.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Musíte zadať kód, ktorý ste dostali ako prvý...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Pripájanie</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Pripájanie kvôli overovaniu...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Chyba siete! </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Nepodarilo sa pripojiť. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Overovanie zlyhalo!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Verifikačný kód ktorý ste zadali nie je správny. Prosím, skúste to znovu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Príliš veľa pokusov</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Zatali ste nesprávny verifikačný kód príliš mnoho krát. Musíte chvíľu počkať predtým, než sa opäť pokusíte zadať kód.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Vyžadovanie hovoru</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Vyžaduje sa verifikačný hovor...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Chyba servera</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Na serveri sa vyskytol problém. Prosím, skúste to znovu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Príliš veľa požiadaviek!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Nedávno ste si už vyžiadali hlasový hovor. Ďalší si môžete vyžiadať až za 20 minút.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt pri registrácii</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrácia dokončená.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba pri registrácii</string>
<!--Slide-->
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
vzájomnej výmeny kľúčov.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bola prijatá aktualizované, ale neznáme identifikačné údaje. Dotykom potvrdíte idenitu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Zduplikuj správu.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Rozpísaná správa:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte kľúč totožnosti.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Príjemca nemá kľúč totožnosti.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Príjemca nemá kľúč totožnosti!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Pre porovnanie scannuj ich kľúč</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIE JE verifikované!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ich kľúč je v poriadku. Je tiež potrebné dať druhej strane verifikovať váš kľúč.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifikované!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemáte kľúč totožnosti!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte kľúč totožnosti.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Zoscannuj pre porovnanie</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Daj scannovať na porovnanie</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIE JE overené!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Scannovaný kľúč sa zhoduje!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifikované!</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odošli</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Nesprávne kryptovaná správa...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Pripájam sa na MMS server...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Sťahujem MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Sťahovanie MMS zlyhalo!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Sťahujem...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Dotykom spustíte nastavenie MMS pre pokračovanie v sťahovaní.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Nesprávne kryptovaná MMS správa...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Prebieha import</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nahrávanie textových správ</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_lock">Zamkni s heslom</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediálna správa: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(bez predmetu)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Zlyhanie doručenia správy.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označ všetko ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
<!--attachment_type_selector-->
<!--change_passphrase_activity-->
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žiadne kontakty.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítavanie kontaktov...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotka kontaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vyber pre</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žiadne nedávne hovory.</string>
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslať nezašifrovanú SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslať nezašifrovanú MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odstrániť</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzácia s %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Písanie správy</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Prepínanie klávesnice emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ikona prílohy</string>
<!--conversation_input_panel-->
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Sťahovanie multimediálnej správy</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediálna správa</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zašifrovaná správa</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Stiahnuť</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Sťahujem</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odoslanie zlyhalo</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čaká na schválenie</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Odoslané</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Stiahnuť</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografia kontaktu</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Sťahujem</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mód hromadného výberu</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s vybraných</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítavanie krajín...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hľadaj</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<!--device_list_fragment-->
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nepodarilo sa získať logy z Vašeho zariadenia. Stále môžete použiť ADB na stiahnutie ladiacich logov.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Ďakujem za tvoju pomoc!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Posielanie</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Posielanie logov do gist...</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Predvolená systémová databáza nebude modifikovaná alebo nahradenáv žiadnom prípade.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoč</string>
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Toto môže chvíľu trvať. Buďte trpezlivý prosím, dokončenie importu Vám oznámime.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTUJEM</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aktualizujem databázu...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportovať nezakryptovanú zálohu</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importovať nezakryptovanú zálohu</string>
<!--load_more_header-->
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Žiadne obrázky</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERIŤ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">POSLAŤ ZNOVU</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povolené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázané</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastavené</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vložený text nie je platná adresa URL</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vložený text nie je platná adresa počítača</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">Skupina aktualizovaná.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomkni</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pre odosielanie multimédií a skupinových správ vyberte \'OK\' a preveďte potrebné nastavenia. Nastavenia MMS pre Vášho operátora sa väčšinou dajú nájsť zadaním \'Váš operátor APN\' do vyhľadávača na internete. Toto nastavenie je potrebné dokončiť iba prvykrát.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<!--- redphone_call_controls-->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">TVOJA KRAJINA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Tvoj kód krajiny a
telefónne číslo</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFÓNNE ČÍSLO </string>
<string name="registration_activity__register">Registrovať</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pri registrácii budú odoslané niektoré Vaše kontakné údaje na vzdialený server. Tieto údaje nebudú trvalo uložené.</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Niektoré možné problémy
zahŕňajú:
</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Odpočúvanie SMS</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Nesprávne číslo.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Overte prosím, že ste zadali Vaše správne telefónne číslo,
a že toto číslo je v správnom formáte pre Váš región.
</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google hlas</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hlasové overovanie</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Overené</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zavolaj mi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Úprav číslo</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Problém pripojenia.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Niektoré možné
problémy zahŕňajú:
</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Žiadne sieťové
pripojenie.
</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Reštriktívny firewall</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Pripájanie...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čakanie na SMS
overovanie...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrujem na server...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Toto môže chvíľu trvať.
Prosím, majte strpenie. Upozorníme Vás notifikáciou keď bude Vaša verifikácia dokončená.
</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Overenie pomocou SMS
zlyhalo.
</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generovanie kľúčov...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Upozornenie</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefón</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Kontrola</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Vlož meno alebo číslo</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Pridať člena</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Ich totožnosť (oni vidia):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaša totožnosť (vy vidíte):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť.</string>
<string name="message_details_header__sent">Odoslané</string>
<string name="message_details_header__received">Prijaté</string>
<string name="message_details_header__via">Cez</string>
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">S:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvor heslo</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vyber kontakty</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kľúč verejnej totožnosti</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Over totožnosť</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Odošli ladiaci log</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Všetky obrázky</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Všetky obrázky s %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Všeobecné</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS a MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Príjmy všetky SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Príjmy všetky MMS</string>
<string name="preferences__input_settings">Nastavenia vstupu</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Zapnúť klávesu Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Náhradiť smajlíkov klasickými znakmi</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Odoslať stiskom klávesy Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stlačením klávesy Enter bude textová správa odoslaná</string>
<string name="preferences__display_settings">Nastavenie zobrazenia</string>
<string name="preferences__choose_identity">Vyberte totožnosť</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zmeniť heslo</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Použiť heslo</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Heslo %s</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Zabezpečenie obrazovky %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitom čase vymazať heslo z pamäte</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Doba platnosti hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Vyber dobu platnosti hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Doba platnosti</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Časový interval po ktorom sa heslo vymaže z pamäte</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikácie</string>
<string name="preferences__led_color">LED farba</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznáme</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Sekvencia blikania LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Nastaviť vlastnú sekvenciu blikania LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Zapnuté pre:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Vypnuté pre:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Vlastná sekvencia blikania nastavená!</string>
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Zmeňiť zvuk notifikácie</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovať hlášky</string>
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
<string name="preferences__one_time">Raz</string>
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
<string name="preferences__three_times">Trikrát</string>
<string name="preferences__five_times">Päťkrát</string>
<string name="preferences__ten_times">Desaťkrát</string>
<string name="preferences__vibrate">Vybrácia</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrácia pri notifikácii</string>
<string name="preferences__minutes">minúty</string>
<string name="preferences__hours">hodiny</string>
<string name="preferences__green">Zelená</string>
<string name="preferences__red">Červená</string>
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
<string name="preferences__cyan">Azúrová (cyan)</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurová (magenta)</string>
<string name="preferences__white">Biele</string>
<string name="preferences__none">Žiadna</string>
<string name="preferences__fast">Rýchlo</string>
<string name="preferences__normal">Normálne</string>
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
<string name="preferences__custom">Vlastné</string>
<string name="preferences__advanced">Rozšírené</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuálne MMS nastavenia</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použť manuálne MMS nastavenia</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Použiť nižšie uvedené parametre namiesto systémových MMS nastavení</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy server</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC používateľ</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC heslo</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Správy o doručení SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pre každú odoslanú SMS vyžiadať správu o doručení</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Vymazať staré správy</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
<string name="preferences__light_theme">Svetlá</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavá</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
<string name="preferences__theme">Téma</string>
<string name="preferences__theme_summary">Téma %s</string>
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Odošli ladiaci log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Režim kompatibility \'WiFi volania\'</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Zrušiť celý výber</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">POUŽÍVATELIA APLIKÁCIE SIGNAL</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">VŠETKY KONTAKTY</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová správa pre...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Hotovo</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Obnov kontakty</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Volaj</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopíruj text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Zmaž správu</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Prepošli správu</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Prepošli správu</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložiť prílohu </string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvať</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">Bezpečnosť</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Odstrániť označené</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označ všetko</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Hľadaj</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Avatar kontaktu</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Chybová hláška</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzácia</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Bezpečnosť</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Over totožnosť</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Obnoviť zabezpečené spojenie</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opusti skupinu</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Všetky obrázky</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozšíriť okno</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Pridať do kontaktov</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzácia</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Vysielanie</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Porovnaj</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Nascannuj pre porovnanie</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Zoscannuj pre porovnanie</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nová správa</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nová skupina</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavenia</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zamkni</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetky prečítané</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Platnosť aplikácie Signal vypršala!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Nie je možné ďalej úspešne odosielať správy. Prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Dotykom sem môžete skopírovať SMS správy z Vašeho telefónu do zašifrovanej databázy.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nepodarilo sa zobraziť náhľad pre tento obrázok</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--new_conversation_activity-->
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Slúchadlo</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Slúchadlo</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hlasitý odposluch</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Vymazávanie</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mažú sa staré správy...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string>
<!--EOF-->
</resources>