You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml

825 lines
75 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="accept">Elfogadás</string>
<string name="accountIDCopy">Felhasználó ID másolása</string>
<string name="accountIdCopied">Felhasználó ID másolva</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Másold ki a Felhasználó ID-dat, majd oszd meg barátaiddal, hogy üzenetet küldhessenek neked.</string>
<string name="accountIdEnter">Add meg a Felhasználó ID-t</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">A Felhasználó ID érvénytelen. Ellenőrizd, majd próbáld újra.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Add meg a Felhasználó ID-t vagy ONS-t</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Felhasználó ID vagy ONS meghívása</string>
<string name="accountIdShare">Szia, a {app_name} alkalmazást használom, hogy teljes biztonságban és anonimitásban csevegjek. Csatlakozz hozzám! Az én Felhasználó ID-m\n\n{account_id}\n\nTöltsd le innen: {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">A Felhasználó ID-d</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Ez a te Felhasználó ID-d. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy beszélgetést indítsanak el veled.</string>
<string name="actualSize">Eredeti méret</string>
<string name="add">Hozzáadás</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Adminokat nem lehet eltávolítani.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> adminisztrátorrá lettek előléptetve.</string>
<string name="adminPromote">Adminisztrátorok előléptetése</string>
<string name="adminPromoteDescription">Biztos, hogy elő akarod léptetni <b>{name}</b>-t adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Biztos, hogy elő akarod léptetni <b>{name}</b>-t és <b>{count} másik személyt</b> adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Adminisztrátorrá léptetés</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Biztos, hogy elő akarod léptetni <b>{name}</b>-t és <b>{other_name}</b>-t adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> adminisztrátorrá lett előléptetve.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Adminisztrátori előléptetés nem sikerült</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Nem sikerült {name}-t adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Nem sikerült {name}-t és {count} másik személyt adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Nem sikerült {name}-t és {other_name}-t adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban</string>
<string name="adminPromotionSent">Adminisztrátori előléptetés elküldve</string>
<string name="adminRemove">Adminok eltávolítása</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Admin jogosultság eltávolítása</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Nincsenek adminisztrátorok ebben a közösségben.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Nem sikerült eltávolítani {name}-t mint adminisztrátor.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Nem sikerült eltávolítani őket adminisztrátorként: <b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b>.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Nem sikerült eltávolítani őket adminisztrátorként: <b>{name}</b> és <b>{other_name}</b>.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> el lett távolítva mint adminisztrátor.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> el lettek távolítva adminisztrátorként.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> el lettek távolítva adminisztrátorként.</string>
<string name="adminSettings">Adminisztrátor beállítások</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> adminisztrátorrá lettek előléptetve.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Névtelen</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatikus sötét mód</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Menüsor elrejtése</string>
<string name="appearanceLanguage">Nyelv</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Válaszd ki a nyelvi beállításaidat a {app_name} alkalmazáshoz. A {app_name} újraindul, amikor megváltoztatod a nyelvi beállítást.</string>
<string name="appearancePreview1">Hogy vagy?</string>
<string name="appearancePreview2">Én jól, és te?</string>
<string name="appearancePreview3">Minden remek, köszi hogy kérdezted.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Elsődleges szín</string>
<string name="appearanceThemes">Színsémák</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Klasszikus Sötét</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Klasszikus Világos</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Sötét Óceán</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Világos Óceán</string>
<string name="appearanceZoom">Nagyítás</string>
<string name="appearanceZoomIn">Nagyítás növelése</string>
<string name="appearanceZoomOut">Nagyítás csökkentése</string>
<string name="attachment">Melléklet</string>
<string name="attachmentsAdd">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Névtelen album</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Mellékletek automatikus letöltése</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Média és fájlok automatikus letötltése ebből a beszélgetésből.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Szeretnéd automatikusan letölteni az összes fájlt a <b>{conversation_name}</b> beszélgetésből?</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automatikus letöltés</string>
<string name="attachmentsClearAll">Összes melléklet törlése</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Biztos, hogy az összes mellékletet törölni szeretnéd? A melléklettel ellátott üzenetek is törölve lesznek.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Kattintson a(z) {file_type} letöltéséhez</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Mellékleti lehetőségek becsukása</string>
<string name="attachmentsCollecting">Mellékletek gyűjtése...</string>
<string name="attachmentsDownload">Melléklet letöltése</string>
<string name="attachmentsDuration">Időtartam:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Hiba a fájl csatolása közben</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Melléklet kiválasztása sikertelen</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Ez a fájltípus nem támogatott.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Nem lehet egyszerre több, mint 32 képet és videofájlt küldeni.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Fálj megnyitása sikertelen.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Hiba a fájl küldése közben</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Küldd el a fájlokat külön üzenetekben.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">A fájloknak kevesebb, mint 10MB méretűnek kell lenniük</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Nem lehet képeket és videókat más fájltípusokkal együtt csatolni. Próbáld meg külön üzenetben küldeni a fájlokat.</string>
<string name="attachmentsExpired">Lejárt melléklet</string>
<string name="attachmentsFileId">Fájl azonosító:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Fájl méret:</string>
<string name="attachmentsFileType">Fájl típus:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Nincs fájl ebben a beszélgetésben.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">A fájl metaadatainak eltávolítása sikertelen.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Újabb média betöltése...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Újabb fájlok betöltése...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Régebbi média betöltése...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Régebbi fájlok betöltése...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} ekkor: {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Nincs médiafájl ebben a beszélgetésben.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">{name} lementett egy médiaelemet</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Mozgatás és méretezés</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Melléklet</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Melléklet</string>
<string name="attachmentsResolution">Felbontás:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Fálj mentése sikertelen.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Küldés neki: {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">{file_type} letöltéséhez kattints</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Ebben a hónapban</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Ezen a héten</string>
<string name="attachmentsWarning">A mentett mellékletekhez más alkalmazások is hozzáférhetnek az eszközödön.</string>
<string name="audio">Hang</string>
<string name="audioNoInput">Nem található audio bemenet</string>
<string name="audioNoOutput">Nem található audio kimenet</string>
<string name="audioUnableToPlay">Hangfájl lejátszása sikertelen.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Hangfelvétel sikertelen.</string>
<string name="authenticateFailed">Hitelesítés sikertelen</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Túl sok sikertelen próbálkozás. Próbáld újra később!</string>
<string name="authenticateNotAccessed">A hitelesítés nem elérhető.</string>
<string name="authenticateToOpen">Hitelesítés szükséges a {app_name} alkalmazás megnyitásához.</string>
<string name="back">Vissza</string>
<string name="banDeleteAll">Kitiltás és üzenetek törlése</string>
<string name="banErrorFailed">A kitiltás sikertelen</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">A kitiltás feloldása sikertelen</string>
<string name="banUnbanUser">Felhasználó kitiltásának feloldása</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Kitiltás feloldva</string>
<string name="banUser">Felhasználó kitiltása</string>
<string name="banUserBanned">Felhasználó kitiltva</string>
<string name="block">Letiltás</string>
<string name="blockBlockedDescription">Üzenet küldéséhez oldd fel a kontakt letiltását.</string>
<string name="blockBlockedNone">Nincsenek blokkolt kontaktok</string>
<string name="blockBlockedUser">{name} letiltva</string>
<string name="blockDescription">Biztos, hogy blokkolni szeretnéd <b>{name}</b>-t? A blokkolt felhasználók nem küldhetnek üzenetkérelmeket, csoportmeghívókat, és nem hívhatnak fel.</string>
<string name="blockUnblock">Letiltás feloldása</string>
<string name="blockUnblockName">Biztos, hogy fel szeretnéd oldani <b>{name}</b> letiltását?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Biztos, hogy fel szeretnéd oldani <b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> letiltását?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Biztos, hogy fel szeretnéd oldani <b>{name}</b> és egy másik személy letiltását?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Blokkolás feloldva: {name}</string>
<string name="call">Hívás</string>
<string name="callsCalledYou">{name} hívott téged</string>
<string name="callsCannotStart">Nem tudsz új hívást kezdeni. Először fejezd be a jelenlegi hívást.</string>
<string name="callsConnecting">Csatlakozás...</string>
<string name="callsEnd">Hívás befejezése</string>
<string name="callsEnded">Hívás véget ért</string>
<string name="callsErrorAnswer">Nem sikerült a hívás fogadása</string>
<string name="callsErrorStart">Nem sikerült a hívás indítása</string>
<string name="callsInProgress">Hívás folyamatban</string>
<string name="callsIncoming">Bejövő hívás: {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Bejövő hívás</string>
<string name="callsMicrophonePermissionsRequired">Elmulasztottad <b>{name}</b> hívását, mert a <b>mikrofon-hozzáférés</b> nem lett megadva.</string>
<string name="callsMissed">Nem fogadott hívás</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Nem fogadott hívás tőle: {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">A hang- és videóhívásokhoz szükséges, hogy az értesítések engedélyezve legyenek az eszköz rendszerbeállításaiban.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Hívási engedély szükséges</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">A hang és videó hívásokat az adatvédelmi beállításokban engedélyezheted.</string>
<string name="callsReconnecting">Újracsatlakozás…</string>
<string name="callsRinging">Kicseng...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Hívás</string>
<string name="callsSettings">Hívások (béta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Hang és videó hívások</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Hang és videó hívások (béta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Az IP címed látható a hívópartner és egy Oxen Foundation szerver számára a béta hívások használata közben.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Lehetővé teszi a hang- és videohívásokat más felhasználókkal.</string>
<string name="callsYouCalled">Felhívtad őt: {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Elmulasztottad <b>{name}</b> hívását, mert a <b>hang- és videó hívások</b> funkció nincs engedélyezve az adatvédelmi beállításokban.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Nem található kamera</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">A kamera nem érhető el.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Kamera-hozzáférés megadása</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége fotók és videók készítéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Kamera\" hozzáférést.</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége fotók és videók készítéséhez, illetve QR-kódok beolvasásához.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége a QR-kódok beolvasásához</string>
<string name="cancel">Mégsem</string>
<string name="changePasswordFail">Jelszó módosítása sikertelen</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="clearAll">Összes törlése</string>
<string name="clearDataAll">Összes adat törlése</string>
<string name="clearDataAllDescription">Ezáltal az összes üzeneted és kontaktod törölve lesz. Csak erről az eszközről, vagy a hálózatról is törölni kívánod az adataidat?</string>
<string name="clearDataError">Adatok nem lettek törölve</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Az adatok nem lettek törölve %1$d kiszolgálócsomópont által. Kiszolgálócsomópont azonosító: %2$s.</item>
<item quantity="other">Az adatok nem lettek törölve %1$d kiszolgálócsomópont által. Kiszolgálócsomópontok azonosítói: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Ismeretlen hiba történt, és az adataid nem lettek törölve. Szeretnéd törölni az adatokat csak erről az eszközről?</string>
<string name="clearDevice">Eszköz törlése</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Törlés az eszközről és a hálózatról</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Biztos, hogy törölni szeretnéd az adataidat a hálózatról? Ezután nem fogod tudni visszaállítani az üzeneteidet vagy kapcsolataidat.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Biztos, hogy törölni szeretnéd a készülékedet?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Törlés csak az eszközről</string>
<string name="clearMessages">Összes üzenet törlése</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Biztos, hogy az összes <b>{name}</b> üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Biztos, hogy az összes <b>{community_name}</b> üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Törlés mindenkinek</string>
<string name="clearMessagesForMe">Törlés nekem</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Biztos, hogy az összes <b>{group_name}</b> üzenetet törölni szeretnéd?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Biztos, hogy az összes <b>{group_name}</b> üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Biztos, hogy az összes \'Privát feljegyzés\' üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="closeWindow">Ablak bezárása</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből és törölni fogja az összes üzenetét. Biztosan folytatni akarod?</string>
<string name="communityBanDescription">Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből. Biztosan folytatni akarod?</string>
<string name="communityEnterUrl">Add meg a közösség URL-jét</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Érvénytelen URL</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Ellenőrizd a közösség URL-jét és próbáld újra.</string>
<string name="communityError">Közösségi hiba</string>
<string name="communityErrorDescription">Hoppá, hiba történt. Kérlek próbáld újra később!</string>
<string name="communityInvitation">Közösségi meghívó</string>
<string name="communityJoin">Csatlakozás egy közösséghez</string>
<string name="communityJoinDescription">Biztos, hogy csatlakozni szeretnél a(z) {community_name} közösséghez?</string>
<string name="communityJoinError">Nem sikerült csatlakozni a közösséghez</string>
<string name="communityJoinOfficial">Vagy csatlakozz az egyikhez az alábbiakból...</string>
<string name="communityJoined">Csatlakozott a közösséghez</string>
<string name="communityJoinedAlready">Te már csatlakoztál ehhez a közösséghez.</string>
<string name="communityLeave">Kilépés a közösségből</string>
<string name="communityLeaveError">Nem sikerült kilépni a {community_name} közösségből</string>
<string name="communityUnknown">Ismeretlen közösség</string>
<string name="communityUrl">Közösségi URL</string>
<string name="communityUrlCopy">Közösségi URL másolása</string>
<string name="confirm">Megerősítés</string>
<string name="contactContacts">Kontaktok</string>
<string name="contactDelete">Névjegy törlése</string>
<string name="contactDeleteDescription">Biztos, hogy törölni szeretnéd <b>{name}</b> a névjegyeid közül? <b>{name}</b> új üzenetei üzenetkérelemként fognak megérkezni.</string>
<string name="contactNone">Még nincsenek kontaktjaid</string>
<string name="contactSelect">Kontaktok kiválasztása</string>
<string name="contactUserDetails">Felhasználó adatai</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Válasszon egy műveletet a beszélgetés megkezdéséhez</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Médiaüzenet</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Üzenet írása</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Beszélgetés indítása új kontakttal</string>
<string name="conversationsAddToHome">Parancsikon hozzáadása</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Parancsikon hozzáadva</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Hangüzenetek</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Hangüzenetek automatikus lejátszása</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Egymást követő hangüzenetek automatikus lejátszása.</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Letiltott kapcsolatok</string>
<string name="conversationsCommunities">Közösségek</string>
<string name="conversationsDelete">Beszélgetés törlése</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) <b>{name}</b> beszélgetést? <b>{name}</b> új üzenetei új beszélgetést indítanak.</string>
<string name="conversationsDeleted">Beszélgetés törölve</string>
<string name="conversationsEmpty">A {conversation_name} beszélgetésben nincsenek további üzenetek.</string>
<string name="conversationsEnter">Enter billentyű</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Az Enter billentyű funkciója beszélgetés közben.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER elküldi az üzenetet, ENTER új sort kezd</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER elküldi az üzenetet, SHIFT + ENTER új sort kezd</string>
<string name="conversationsGroups">Csoportok</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Üzenetek rövidítése</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Közösségek rövidítése</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Üzenetek törlése a közösségi beszélgetésekből, amelyek régebbiek, mint 6 hónap, és ahol több, mint 2.000 üzenet van.</string>
<string name="conversationsNew">Új beszélgetés</string>
<string name="conversationsNone">Még nincsenek beszélgetéseid</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Küldés az enter billentyűvel</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Az Enter billentyű lenyomása elküldi az üzenetet új sor kezdése helyett.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Összes médiafájl</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Helyesírás ellenőrzése</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">A helyesírás-ellenőrzés engedélyezése üzenetek írásakor.</string>
<string name="conversationsStart">Beszélgetés indítása</string>
<string name="copied">Másolva</string>
<string name="copy">Másolás</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="cut">Kivágás</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Adatbázishiba történt.\n\nExportáld az alkalmazás naplóit, hogy megoszhasd azokat a hibaelhárításhoz. Ha ez nem sikerül, telepítsd újra a(z) {app_name}-t és állítsd vissza a fiókod.\n\nFigyelem: Ez az összes két hétnél régebbi üzenet, melléklet és fiókadat elvesztésével jár.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Észrevettük, hogy {app_name} indítása sokáig tart.\n\nTovábbra is várhatsz, exportálhatod az eszköz naplóit a hibaelhárításhoz, vagy megpróbálhatod újraindítani {app_name}-t.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Az alkalmazás adatbázisa nem kompatibilis a {app_name} jelenlegi verziójával. Telepítsd újra az alkalmazást, és állítsd vissza fiókját egy új adatbázis létrehozásához és a {app_name} további használathoz.\n\nFigyelmeztetés: Ez minden két hétnél régebbi üzenet és melléklet elvesztését eredményezi.</string>
<string name="databaseOptimizing">Adatbázis optimalizálása</string>
<string name="debugLog">Hibakeresési napló</string>
<string name="decline">Elutasítás</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Egyes eszközeid elavult verziókat használnak. A szinkronizálás megbízhatatlan lehet a frissítésig.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Felhasználó letiltása</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Felhasználó letiltása</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Csoport beállítások</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Értesítés csak említések esetén</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Ha engedélyezve van, csak a téged említő üzenetekről kapsz értesítést.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Üzenet hangja</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Nem tudsz kilépni addig, amíg hozzáadsz, vagy eltávolítasz csoporttagokat.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Legacy</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Az eltűnő üzenetek eredeti verziója.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Várj amíg a csoport elkészül...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Nem sikerült frissíteni a csoportot</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Nincs jogod mások üzeneteit törölni</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Üzenet törlése</item>
<item quantity="other">Üzenetek törlése</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Üzenet törölve</item>
<item quantity="other">Üzenetek törölve</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Ez az üzenet törölve lett</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Ez az üzenet törölve lett ezen az eszközön</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetet mindenki számára?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Törlés csak ezen az eszközön</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Törlés minden eszközömön</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Törlés mindenkinek</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Nem sikerült az üzenet törlése</item>
<item quantity="other">Nem sikerült az üzenetek törlése</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Biztos, hogy törölni szeretnéd ezeket az üzeneteket mindenki számára?</string>
<string name="deleting">Törlés</string>
<string name="developerToolsToggle">Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása</string>
<string name="dictationStart">Diktálás indítása...</string>
<string name="disappearingMessages">Eltűnő üzenetek</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Az üzenet {time_large} múlva törlődik</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automatikusan törlődik {time_large} múlva</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Az üzenet {time_large} {time_small} múlva törlődik</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automatikusan törlődik {time_large} {time_small} múlva</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Törlés típusa</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Ez a beállítás mindenkire érvényes ebben a csoportban.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Ez a beállítás az általad küldött üzenetekre vonatkozik.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Ez a beállítás mindenkire érvényes a beszélgetésben.\nCsak az adminisztrátorok módosíthatják ezt a beállítást.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Eltűnik {disappearing_messages_type} - {time} után</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Olvasás után eltűnik</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Az üzenetek törlődnek, miután el lettek olvasva.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Eltűnik olvasás után - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Küldés után eltűnik</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Az üzenetek törlődnek, miután el lettek küldve.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Eltűnik küldés után - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Beállítás követése</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Az elküldött üzenetek többé nem tűnnek el. Biztosan szeretnéd <b>kikapcsolni</b> az eltűnő üzeneteket?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Be szeretnéd állítani, hogy az üzeneteid <b>{time}</b> után eltűnjenek, miután el lettek <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} egy elavult klienst használ. Az eltűnő üzenetek valószínűleg nem fognak működni a várt módon.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Ezt a beállítást csak adminisztrátorok változtathatják meg.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Küldött</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> beállította, hogy az üzenetek eltűnjenek {time} után, miután el lettek {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Te</b> beállítottad, hogy az üzenetek eltűnjenek {time} után, miután el lettek {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Időzítő</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> kikapcsolta az eltűnő üzeneteket. Az általuk küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> <b>kikapcsolta</b> az eltűnő üzeneteket.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Te</b> <b>kikapcsoltad</b> az eltűnő üzeneteket. Az általad küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Te</b> <b>kikapcsoltad</b> az eltűnő üzeneteket.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">olvasva</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">küldve</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> frissítette az eltűnő üzenetek beállításait.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Te</b> frissítetted az eltűnő üzenetek beállításait.</string>
<string name="dismiss">Elvetés</string>
<string name="displayNameDescription">Ez lehet a valódi neved, egy álnév, vagy bármi más, amit szeretnél — és bármikor megváltoztathatod.</string>
<string name="displayNameEnter">Add meg a felhasználónevedet</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Adj meg egy felhasználónevet</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Adj meg egy rövidebb felhasználónevet</string>
<string name="displayNameErrorNew">Nem sikerült betölteni a felhasználónevedet. Adj meg egy új nevet a folytatáshoz.</string>
<string name="displayNameNew">Válassz új felhasználónevet</string>
<string name="displayNamePick">Válassz egy felhasználónevet</string>
<string name="displayNameSet">Megjelenítendő név beállítása</string>
<string name="document">Dokumentum</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="download">Letöltés</string>
<string name="downloading">Letöltés...</string>
<string name="draft">Piszkozat</string>
<string name="edit">Szerkesztés</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp;amp; Szimbólumok</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivitások</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Állatok és Természet</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Zászlók</string>
<string name="emojiCategoryFood">Étel és ital</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Tárgyak</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nemrég használt</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Hangulatjelek és emberek</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Szimbólumok</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Utazás és helyek</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Biztos, hogy az összes {emoji}-t törölni akarod?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Lassíts! Túl sok hangulatjellel reagáltál. Próbáld újra később!</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">És további %1$d személy reagált %2$s az üzenetre.</item>
<item quantity="other">És további %1$d személy reagált %2$s az üzenetre.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} ezzel reagált {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} és {other_name} ezzel reagáltak {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} és <span>{count} másik</span> reagált ezzel {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Te ezzel reagáltál: {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Te és <span>{count} másik személy</span> ezzel reagáltatok: {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Te és {name} ezzel reagáltatok: {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Reagált az üzenetedre {emoji}</string>
<string name="enable">Engedélyezés</string>
<string name="errorConnection">Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Hiba másolása és kilépés</string>
<string name="errorDatabase">Adatbázishiba</string>
<string name="errorUnknown">Ismeretlen hiba történt.</string>
<string name="failures">Hibák</string>
<string name="file">Fájl</string>
<string name="files">Fájlok</string>
<string name="followSystemSettings">Rendszerbeállítások követése</string>
<string name="from">Feladó:</string>
<string name="fullScreenToggle">Teljes képernyő be-/kikapcsolása</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} a Giphy-hez csatlakozik a keresési eredmények mutatásához. A GIF-ek küldésekor nem lesz teljes metaadat védelmed.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">A csoportokban maximum 100 tag lehet</string>
<string name="groupCreate">Csoport létrehozása</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Válassz legalább 1 csoporttagot.</string>
<string name="groupDelete">Csoport törlése</string>
<string name="groupDeleteDescription">Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) <b>{group_name}</b> csoportot? Ezzel minden tag törölve lesz, és a csoport teljes tartalma törölve lesz.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Adj meg egy csoportleírást</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">A csoport képe frissítve lett.</string>
<string name="groupEdit">Csoport szerkesztése</string>
<string name="groupError">Csoport hiba</string>
<string name="groupErrorCreate">Nem sikerült létrehozni a csoportot. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra.</string>
<string name="groupErrorJoin">Nem sikerült csatlakozni a {group_name} csoporthoz</string>
<string name="groupInformationSet">Csoportadatok beállítása</string>
<string name="groupInviteDelete">Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt a csoportmeghívót?</string>
<string name="groupInviteFailed">Meghívás sikertelen</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Nem sikerült meghívni {name}-t és {count} másik személyt a {group_name} csoportba</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Nem sikerült meghívni {name}-t és {other_name}-t a {group_name} csoportba</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Nem sikerült meghívni {name}-t a {group_name} csoportba</string>
<string name="groupInviteSent">Meghívás elküldve</string>
<string name="groupInviteSuccessful">A meghívás sikeres volt.</string>
<string name="groupInviteVersion">A felhasználóknak a legújabb verzióval kell rendelkezniük, hogy meghívásokat kaphassanak</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Te</b> meghívást kaptál a csoportba.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Te</b> és <b>{count} másik személy</b> meghívást kaptatok a csoportba.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Te</b> és <b>{other_name}</b> meghívást kaptatok a csoportba.</string>
<string name="groupLeave">Kilépés a csoportból</string>
<string name="groupLeaveDescription">Biztos, hogy ki akarsz lépni a(z) <b>{group_name}</b> csoportból?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Biztos, hogy ki akarsz lépni a <b>{group_name}</b> csoportból?\n\nEz az összes tag eltávolításával és a csoport teljes tartalmának törlésével jár.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Nem sikerült kilépni a {group_name} csoportból</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> kilépett a csoportból.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> kiléptek a csoportból.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> kiléptek a csoportból.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> meghívást kapott a csoportba.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> meg lett hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> meg lettek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> meg lettek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> meghívást kaptak a csoportba.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> meghívást kaptak a csoportba.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Te</b> és <b>{count} másik személy</b> meg lettetek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Te</b> kiléptél a csoportból.</string>
<string name="groupMembers">Csoporttagok</string>
<string name="groupMembersNone">Nincsenek más tagok ebben a csoportban.</string>
<string name="groupName">Csoport neve</string>
<string name="groupNameEnter">Adj meg egy csoportnevet</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Adj meg egy csoportnevet.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Adj meg egy rövidebb csoportnevet.</string>
<string name="groupNameNew">A csoport neve mostantól {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Csoport neve frissítve lett.</string>
<string name="groupNoMessages">Nincsenek üzenetek a <b>{group_name}</b> csoportban. Küldj egy üzenetet a beszélgetés megkezdéséhez!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Te vagy az egyetlen adminisztrátor a <b>{group_name}</b> csoportban.\n\nA csoporttagok és beállítások nem változtathatók adminisztrátor nélkül.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Te</b> adminisztrátorrá lettél előléptetve.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Te</b> és <b>{count} másik személy</b> adminisztrátorrá lettetek előléptetve.</string>
<string name="groupRemoveDescription">El szeretnéd távolítani <b>{name}</b>-t a <b>{group_name}</b> csoportból?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">El szeretnéd távolítani <b>{name}</b>-t és <b>{count} másik személyt</b> a <b>{group_name}</b> csoportból?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">El szeretnéd távolítani <b>{name}</b>-t és <b>{other_name}</b>-t a <b>{group_name}</b> csoportból?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Felhasználó és üzeneteik eltávolítása</item>
<item quantity="other">Felhasználók és üzeneteik eltávolítása</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Felhasználó eltávolítása</item>
<item quantity="other">Felhasználók eltávolítása</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> el lett távolítva a csoportból.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} mások</b> el lettek távolítva a csoportból.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> el lettek távolítva a csoportból.</string>
<string name="groupRemovedYou">El lettél távolítva <b>{group_name}</b> csoportból.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Te</b> és <b>{count} másik személy</b> el lettetek távolítva a csoportból.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Te</b> és <b>{other_name}</b> el lettetek távolítva a csoportból.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Csoportprofilkép beállítása</string>
<string name="groupUnknown">Ismeretlen csoport</string>
<string name="groupUpdated">Csoport frissítve</string>
<string name="helpFAQ">GYIK</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Segíts lefordítani {app_name}-t</string>
<string name="helpReportABug">Hiba jelentése</string>
<string name="helpReportABugDescription">Ossza meg velünk a problémája részleteit. Exportálja a naplóit, majd töltse fel a fájlt a(z) {app_name} Help Desk-en keresztül.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Naplók exportálása</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Mentsd el a hibanaplót, majd a töltsd fel a(z) {app_name} ügyfélszolgálaton keresztül.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Mentés az asztalra</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Mentse ezt a fájlt az asztalra, majd ossza meg a {app_name} fejlesztőivel.</string>
<string name="helpSupport">Támogatás</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Örülnénk a visszajelzésednek</string>
<string name="hide">Elrejtés</string>
<string name="hideMenuBarDescription">A rendszer menüsor láthatóságának be-/kikapcsolása</string>
<string name="hideOthers">Többi elrejtése</string>
<string name="image">Kép</string>
<string name="incognitoKeyboard">Inkognitó billentyűzet</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Inkognitó mód igénylése, ha elérhető. A használt billentyűzettől függően előfordulhat, hogy a billentyűzet figyelmen kívül hagyja ezt a kérést.</string>
<string name="info">Üzenet adatai</string>
<string name="invalidShortcut">Érvénytelen parancsikon</string>
<string name="join">Csatlakozás</string>
<string name="later">Később</string>
<string name="learnMore">További információ</string>
<string name="leave">Kilépés</string>
<string name="leaving">Kilépés...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> csatlakozott a csoporthoz.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> csatlakozott a csoporthoz.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Te</b> és <b>{count} másik személy</b> csatlakoztatok a csoporthoz.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Te</b> és <b>{other_name}</b> csatlakoztatok a csoporthoz.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> csatlakoztak a csoporthoz.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Te</b> csatlakoztál a csoporthoz.</string>
<string name="linkPreviews">Linkelőnézetek</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Hivatkozás előnézet készítése támogatott URL-ekhez.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Linkelőnézetek engedélyezése</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Linkelőnézet betöltése sikertelen</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">A nem biztonságos link előnézete nem tölt be</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">A küldött és fogadott URL-címek előnézeteinek megjelenítéséhez {app_name}-nek kapcsolatba kell lépnie a webhelyekkel. A(z) {app_name} beállításaiban bármikor kikapcsolhatja a linkelőnézeteket.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Linkelőnézetek küldése</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">A linkelőnézetének elküldésekor nem lesz teljes metaadat-védelmed.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Linkelőnézetek letiltva</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} kapcsolatba kell lépjen a hivatkozott webhelyekkel, hogy előnézeteket készíthessen az általad küldött és fogadott linkekről.\n\n Ezt a {app_name} beállításaiban bekapcsolhatod.</string>
<string name="loadAccount">Felhasználó betöltése</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Felhasználó betöltése</string>
<string name="loading">Betöltés...</string>
<string name="lockApp">App lezárása</string>
<string name="lockAppDescription">Ujjlenyomat, PIN-kód, minta vagy jelszó szükséges {app_name} feloldásához.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Face ID, Touch ID vagy jelszó szükséges {app_name} feloldásához.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Be kell állítanod egy jelszót az iOS Beállításokban, hogy használni tudd az alkalmazás zárolási funkcióját.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} zárolva van</string>
<string name="lockAppQuickResponse">A gyors válasz nem érhető el, ha {app_name} zárolva van!</string>
<string name="lockAppStatus">Zár státusza</string>
<string name="lockAppUnlock">Koppintson a feloldáshoz</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} feloldva</string>
<string name="max">Maximum</string>
<string name="media">Média</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d tag</item>
<item quantity="other">%1$d tag</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d aktív tag</item>
<item quantity="other">%1$d aktív tag</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Felhasználó ID vagy ONS hozzáadása</string>
<string name="membersInvite">Kontaktok meghívása</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Meghívás küldése</item>
<item quantity="other">Meghívók küldése</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit vele: <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit velük: <b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit velük: <b>{name}</b> és <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Üzenettörténet megosztása</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Csak új üzenetek megosztása</string>
<string name="membersInviteTitle">Meghívás</string>
<string name="message">Üzenet</string>
<string name="messageEmpty">Ez az üzenet üres.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Üzenet kézbesítése sikertelen</string>
<string name="messageErrorLimit">Üzenethossz-korlát elérve</string>
<string name="messageErrorOld">Egy olyan üzenet érkezett, amely a {app_name} egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
<string name="messageErrorOriginal">Az eredeti üzenet nem található</string>
<string name="messageInfo">Üzenet adatai</string>
<string name="messageMarkRead">Jelölés olvasottként</string>
<string name="messageMarkUnread">Jelölés olvasatlanul</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Új üzenet</item>
<item quantity="other">Új üzenetek</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Új beszélgetés indítása az ismerősöd Felhasználó ID-jának megadásával.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Új beszélgetés indítása úgy, hogy beírja ismerősöd Felhasználó ID-ját, ONS-t vagy beolvassa a QR kódját.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Új üzeneted érkezett.</item>
<item quantity="other">%1$d új üzeneted érkezett.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Válasz erre</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> meghívott a <b>{group_name}</b> csoportba.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Üzenet küldése ebbe a csoportba automatikusan elfogadja a csoportmeghívást.</string>
<string name="messageRequestPending">Az üzenetkérésed jelenleg függőben van.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Miután a fogadó fél jóváhagyja az üzenetkérelmedet, képes leszel hangüzeneteket és mellékleteket küldeni.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Elfogadtad <b>{name}</b> üzenetkérését.</string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Ha üzenetet küld ennek a felhasználónak, akkor automatikusan elfogadja az üzenetkérelmét és a Felhasználó ID megosztásra kerül.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Az üzenetkérelmedet elfogadták.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Biztos, hogy törölni szeretnéd az összes üzenetkérelmet és csoportmeghívót?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Közösségi üzenetkérelmek</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">A közösségi beszélgetésekből származó üzenetek engedélyezése.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetkérelmet?</string>
<string name="messageRequestsNew">Új üzeneted érkezett</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Nincsenek függőben lévő üzenetkérelmek</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> kikapcsolta a Közösségi üzenetkérelmek funkciót, így nem küldhetsz neki üzenetet.</string>
<string name="messageSelect">Üzenet kiválasztása</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Küldés sikertelen</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Szinkronizálás sikertelen</string>
<string name="messageStatusSyncing">Szinkronizálás</string>
<string name="messageUnread">Olvasatlan üzenetek</string>
<string name="messageVoice">Hangüzenet</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Hangüzenet rögzítéséhez tartsd a gombot lenyomva</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Megszakításhoz csúsztasd</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Hangüzenet</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Hangüzenet</string>
<string name="messages">Üzenetek</string>
<string name="minimize">Minimalizálás</string>
<string name="next">Tovább</string>
<string name="nicknameDescription">Válasszon becenevet <b>{name}</b> számára. Ez fog megjelenni az egyéni és csoportos beszélgetésekben.</string>
<string name="nicknameEnter">Add meg a becenevet</string>
<string name="nicknameRemove">Becenév eltávolítása</string>
<string name="nicknameSet">Becenév beállítása</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="noSuggestions">Nincsenek javaslatok</string>
<string name="none">Nincs</string>
<string name="notNow">Most nem</string>
<string name="noteToSelf">Privát feljegyzés</string>
<string name="noteToSelfEmpty">A Privát feljegyzésed üres.</string>
<string name="noteToSelfHide">Privát feljegyzés elrejtése</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Biztos, hogy el akarod rejteni a Privát feljegyzést?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Minden üzenet</string>
<string name="notificationsContent">Értesítések tartalma</string>
<string name="notificationsContentDescription">Az értesítésekben megjelenő információ.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Feladó neve és az üzenet</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Csak a feladó neve</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Se név, se üzenet</string>
<string name="notificationsFastMode">Gyors mód</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Az Apple értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Rendszerbeállítások megnyitása</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Értesítések - Összes</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Értesítések - Csak említések</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Értesítések - Némítva</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} - {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Előfordulhat, hogy üzeneteket kaptál, miközben a {device} újraindult.</string>
<string name="notificationsLedColor">LED színe</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Csak említések</string>
<string name="notificationsMessage">Üzenet értesítések</string>
<string name="notificationsMostRecent">Legutóbb tőle: {name}</string>
<string name="notificationsMute">Némítás</string>
<string name="notificationsMuteFor">Némítás: {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Némítás feloldása</string>
<string name="notificationsMuted">Némítva</string>
<string name="notificationsSlowMode">Lassított mód</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} időnként a háttérben ellenőrizni fogja, hogy vannak-e új üzenetek.</string>
<string name="notificationsSound">Hang</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Hang amikor az App nyitva van</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Hangértesítések</string>
<string name="notificationsStrategy">Értesítések módja</string>
<string name="notificationsStyle">Értesítések stílusa</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} új üzenet {conversation_count} beszélgetésben</string>
<string name="notificationsVibrate">Rezgés</string>
<string name="off">Ki</string>
<string name="okay">Rendben</string>
<string name="on">Be</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Fiók létrehozása</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Fiók létrehozva</string>
<string name="onboardingAccountExists">Már van felhasználóm</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Nem tudsz tovább visszamenni. A felhasználód létrehozásának megszakításához a {app_name} alkalmazásnak ki kell lépnie.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Nem tudsz tovább visszamenni. A felhasználód betöltésének megszakításához a {app_name} alkalmazásnak ki kell lépnie.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">A fiók létrehozása azonnali, ingyenes és névtelen {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Még telefonszámra sincs szükséged a regisztrációhoz.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Zsebben hordott adatvédelem.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} a magánéleted védelmére lett tervezve.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Üdvözlünk a {app_name}-ön {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Nyomd meg a plusz gombot, hogy beszélgetést indíts, csoportot hozz létre, vagy csatlakozz egy hivatalos közösséghez!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">{app_name} két módon tud értesíteni téged az új üzenetekről.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Adatvédelmi szabályzat</string>
<string name="onboardingTos">Szolgáltatási feltételek</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">A szolgáltatás használatával elfogadod az <b>Általános Szerződési Feltételeinket</b> és <b>Adatvédelmi Szabályzatunkat</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Útvonal</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} elrejti az IP-címedet azáltal, hogy üzeneteidet a {app_name} decentralizált hálózatának szolgáltatási csomópontjain keresztül irányítja. Ez a jelenlegi útvonalad:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Célállomás</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Belépési csomópont</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Ismeretlen ország</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Nem sikerült felismernünk ezt az ONS-t. Ellenőrizd, és próbáld újra.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Az ONS keresése nem sikerült. Próbáld újra később.</string>
<string name="open">Megnyitás</string>
<string name="other">Egyéb</string>
<string name="passwordChange">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="passwordChangeDescription">{app_name} alkalmazás jelszavának megváltoztatása.</string>
<string name="passwordChangedDescription">A jelszó megváltozott. Tartsd biztonságos helyen!</string>
<string name="passwordConfirm">Jelszó megerősítése</string>
<string name="passwordCreate">Jelszó létrehozása</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Az aktuális jelszavad helytelen.</string>
<string name="passwordDescription">Jelszó szükséges {app_name} feloldásához.</string>
<string name="passwordEnter">Jelszó megadása</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Add meg a jelenlegi jelszavad</string>
<string name="passwordEnterNew">Add meg az új jelszavad</string>
<string name="passwordError">A jelszó csak betűket, számokat, és szimbólumokat tartalmazhat</string>
<string name="passwordErrorLength">A jelszónak minimum 6 és maximum 64 karakter hosszúságúnak kell lennie</string>
<string name="passwordErrorMatch">A megadott jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="passwordFailed">Jelszó frissítése sikertelen</string>
<string name="passwordIncorrect">Hibás jelszó</string>
<string name="passwordRemove">Jelszó eltávolítása</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Távolítsd el a {app_name} alkalmazás jelszavát.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">A jelszavadat eltávolítottuk.</string>
<string name="passwordSet">Jelszó beállítása</string>
<string name="passwordSetDescription">A jelszó be lett állítva. Tartsd biztonságos helyen!</string>
<string name="paste">Beillesztés</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} alkalmazásnak zene és hang-hozzáférésre van szüksége a fájlok és zenék küldéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Zene és hang\" hozzáférést.</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name}-nak szüksége van az Apple Music használatára a média mellékletek lejátszásához.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Automatikus frissítés</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Indításkor automatikusan ellenőrzi a frissítéseket.</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége képek és videók felvételéhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Kamera\" hozzáférést.</string>
<string name="permissionsFaceId">A {app_name} képernyőzár funkciója Face ID-t használ.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Rendszertálcán tartás</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} továbbra is fut a háttérben, amikor bezárja az ablakot</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} alkalmazásnak fotótár-hozzáférésre van szüksége a folytatáshoz. A hozzáférést az iOS beállításokban engedélyezheted.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofon</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége hívások bonyolítására és hangüzeneteket rögzítésére, de ez nem lett megadva. Koppints a Beállítások → Engedélyek lehetőségre, és kapcsold be a \"Mikrofon\" lehetőséget.</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">A mikrofon engedélyeinek beállításait a {app_name} adatvédelmi beállításaiban engedélyezheted</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége hívások bonyolítására és hangüzeneteket rögzítésére.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Mikrofon hozzáférés engedélyezése.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} alkalmazásnak zene és hang-hozzáférésre van szüksége a fájlok és zenék küldéséhez.</string>
<string name="permissionsRequired">Engedély szükséges</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} alkalmazásnak fotótár-hozzáférésre van szüksége a képek és videók küldéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Fotók és videók\" hozzáférést.</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége mellékletek küldéséhez és mentéséhez. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Tárhely\" hozzáférést.</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a mellékletek és médiák mentéséhez.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a fotók és videók mentéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Tárhely\" hozzáférést.</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a fotók és videók elküldéséhez.</string>
<string name="pin">Kitűzés</string>
<string name="pinConversation">Beszélgetés kitűzése</string>
<string name="pinUnpin">Kitűzés eltávolítása</string>
<string name="pinUnpinConversation">Beszélgetés kitűzésének eltávolítása</string>
<string name="preview">Előnézet</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profileDisplayPicture">Profilkép</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Nem sikerült törölni a profilképet.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Profilkép beállítása</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Válassz egy kisebb fájlt.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Nem sikerült frissíteni a profilt.</string>
<string name="promote">Előléptetés</string>
<string name="qrCode">QR-kód</string>
<string name="qrNotAccountId">Ez a QR-kód nem tartalmaz Felhasználó ID-t</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Ez a QR-kód nem tartalmaz visszaállítási jelszót</string>
<string name="qrScan">QR-kód beolvasása</string>
<string name="qrView">QR-kód megtekintése</string>
<string name="qrYoursDescription">Az ismerőseid üzenetet küldhetnek neked a QR-kódod beolvasásával.</string>
<string name="quit">Kilépés a {app_name}-ből</string>
<string name="quitButton">Kilépés</string>
<string name="read">Elolvasva</string>
<string name="readReceipts">Olvasási visszaigazolás</string>
<string name="readReceiptsDescription">Olvasottsági visszajelzések megjelenítése az összes elküldött és fogadott üzenethez.</string>
<string name="received">Érkezett:</string>
<string name="recommended">Ajánlott</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Mentsd el a visszaállítási jelszavad, hogy biztosan ne veszítsd el a hozzáférést a fiókodhoz.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Visszaállítási jelszó elmentése</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">A visszaállítási jelszavaddal új eszközökön is betöltheted a felhasználódat.\n\nA felhasználód nem állítható vissza a visszaálltási jelszó nélkül. Gondoskodj róla, hogy biztonságos helyen tárolod — és ne oszd meg senkivel.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Add meg a visszaálltási jelszavad</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Ellenőrizd a visszaállítási jelszavad és próbáld újra.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">A visszaállítási jelszó néhány szava helytelenül lett megadva. Ellenőrizd őket és próbáld újra.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">A megadott visszaállítási jelszó nem elég hosszú. Ellenőrizd és próbáld újra.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Hibás visszaállítási jelszó</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">A fiók betöltéséhez add meg a visszaállítási jelszavadat.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Visszaállítási jelszó végleges elrejtése</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">A visszaállítási jelszó nélkül nem tudod betölteni a felhasználódat új eszközökön. \n\nErősen ajánljuk a visszaálltási jelszó biztonságos helyen történő mentését.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Biztos, hogy véglegesen el akarod rejteni a visszaállítási jelszavad ezen az eszközön? Ezt nem lehet visszafordítani.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Visszaállítási jelszó elrejtése</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">A visszaállítási jelszó végleges elrejtése ezen az eszközön.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Írd be a visszaállítási jelszavad a fiókod betöltéséhez. Ha nem mentetted el, az alkalmazás beállításai között találhatod meg.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Jelszó megtekintése</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ez a visszaállítási jelszavad. Ha elküldöd valakinek, teljes hozzáférést kap a fiókodhoz.</string>
<string name="redo">Újra</string>
<string name="remove">Eltávolítás</string>
<string name="removePasswordFail">Jelszó eltávolítása sikertelen</string>
<string name="reply">Válasz</string>
<string name="resend">Újraküldés</string>
<string name="resolving">Országinformációk betöltése...</string>
<string name="restart">Újraindítás</string>
<string name="resync">Újraszinkronizálás</string>
<string name="retry">Újra</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="saved">Elmentve</string>
<string name="savedMessages">Elmentett üzenetek</string>
<string name="saving">Mentés folyamatban...</string>
<string name="scan">Beolvasás</string>
<string name="screenSecurity">Képernyőbiztonság</string>
<string name="screenshotNotifications">Képernyőkép értesítések</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Értesítés igénylése, ha egy ismerős képernyőképet készít az egyéni csevegésről.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> készített egy képernyőképet.</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="searchContacts">Kapcsolatok keresése</string>
<string name="searchConversation">Keresés a beszélgetésben</string>
<string name="searchEnter">Add meg a keresési kifejezést.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d/%2$d találat</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d találat</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Nincs találat.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nincs találat a következőre: {query}</string>
<string name="searchMembers">Tagok keresése</string>
<string name="searchSearching">Keresés...</string>
<string name="select">Kiválasztás</string>
<string name="selectAll">Összes kiválasztása</string>
<string name="send">Küldés</string>
<string name="sending">Küldés</string>
<string name="sent">Elküldve:</string>
<string name="sessionAppearance">Megjelenés</string>
<string name="sessionClearData">Adataid törlése</string>
<string name="sessionConversations">Beszélgetések</string>
<string name="sessionHelp">Segítség</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Ismerős meghívása</string>
<string name="sessionMessageRequests">Üzenetkérelmek</string>
<string name="sessionNotifications">Értesítések</string>
<string name="sessionPermissions">Engedélyek</string>
<string name="sessionPrivacy">Adatvédelem</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Visszaállítási Jelszó</string>
<string name="sessionSettings">Beállítások</string>
<string name="set">Beállít</string>
<string name="settingsRestartDescription">Újra kell indítanod a {app_name}-t a beállítások érvényesítéséhez.</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Oszd meg a Felhasználó ID-dat ismerőseiddel, hogy a {app_name} alkalmazáson csevegjetek.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Ossza meg barátaival ott, ahol általában beszélgetni szokott velük - majd helyezze át a beszélgetést ide.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Hiba történt az adatbázis megnyitásakor. Indítsd újra az alkalmazást, majd próbáld újra.</string>
<string name="shareToSession">Megosztás {app_name}-en</string>
<string name="show">Megjelenítés</string>
<string name="showAll">Összes megjelenítése</string>
<string name="showLess">Kevesebb mutatása</string>
<string name="stickers">Matricák</string>
<string name="supportGoTo">Támogatási oldal megnyitása</string>
<string name="systemInformationDesktop">Rendszerinformáció: {information}</string>
<string name="theContinue">Folytatás</string>
<string name="theDefault">Alapértelmezett</string>
<string name="theError">Hiba</string>
<string name="tryAgain">Próbáld újra</string>
<string name="typingIndicators">Gépelés-indikátorok</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Gépelés-indikátorok küldése és fogadása.</string>
<string name="undo">Visszavonás</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
<string name="updateApp">App frissítések</string>
<string name="updateDownloaded">Frissítés telepítve, kattints az újraindításhoz</string>
<string name="updateDownloading">Frissítés letöltése: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">A frissítés sikertelen</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} frissítése sikertelen. Kérlek, látogass el a {session_download_url} oldalra és telepítsd manuálisan az új verziót, majd vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal, hogy többet tudhassunk a problémáról.</string>
<string name="updateNewVersion">A(z) {app_name} új verziója elérhető, koppints a frissítéshez</string>
<string name="updateReleaseNotes">Verzióinformáció megnyitása</string>
<string name="updateSession">{app_name} Frissítés</string>
<string name="updateVersion">Verzió {version}</string>
<string name="uploading">Feltöltés</string>
<string name="urlCopy">URL másolása</string>
<string name="urlOpen">URL megnyitása</string>
<string name="urlOpenBrowser">Ez a böngésződben fog megnyílni.</string>
<string name="urlOpenDescription">Biztos, hogy meg szeretnéd nyitni a böngésződben a következő linket?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Gyors mód használata</string>
<string name="video">Videó</string>
<string name="videoErrorPlay">Videó lejátszása sikertelen.</string>
<string name="view">Megtekintés</string>
<string name="waitFewMinutes">Ez néhány percig eltarthat.</string>
<string name="waitOneMoment">Egy pillanat...</string>
<string name="warning">Figyelmeztetés</string>
<string name="window">Ablak</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="you">Te</string>
</resources>