You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+fi+FI/strings.xml

825 lines
70 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Tietoja</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="accountIDCopy">Kopioi Account ID</string>
<string name="accountIdCopied">Tilin tunnus kopioitu</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Kopioi Account ID ja jaa se ystävillesi, jotta he voivat lähettää sinulle viestejä.</string>
<string name="accountIdEnter">Syötä Account ID</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">Syöttämäsi tilitunnus on virheellinen. Tarkista ja yritä uudelleen.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Syötä Account ID tai ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Kutsu Account ID tai ONS</string>
<string name="accountIdShare">Hei, olen käyttänyt {app_name} keskustellakseni täydellä yksityisyydellä ja turvallisuudella. Liity mukaan! Tilini ID on\n\n{account_id}\n\nLataa se osoitteessa {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">Your Account ID</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Tämä on tilitunnuksesi. Muut käyttäjät voivat skannata sen aloittaakseen keskustelun kanssasi.</string>
<string name="actualSize">Alkuperäinen koko</string>
<string name="add">Lisää</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Ylläpitäjiä ei voida poistaa.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> ylennettiin ylläpitäjiksi.</string>
<string name="adminPromote">Ylennä ylläpitäjäksi</string>
<string name="adminPromoteDescription">Haluatko varmasti ylentää <b>{name}</b> valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Haluatko varmasti ylentää <b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Ylennä ylläpitäjäksi</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Haluatko varmasti ylentää <b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> ylennettiin ylläpitäjäksi.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Ylläpitoylennyksen lähetys epäonnistui</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Käyttäjän {name} ylennys epäonnistui ryhmässä {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Käyttäjien {name} ja {count} muun ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Käyttäjien {name} ja {other_name} ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">Ylläpitoylennys on lähetetty</string>
<string name="adminRemove">Poista valvoja</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Poista valvojana</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Tässä yhteisössä ei ole ylläpitäjiä.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Käyttäjän {name} poisto valvojana epäonnistui.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Käyttäjän <b>{name}</b> ja <b>{count} muun</b> poistaminen valvojana epäonnistui.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Käyttäjien <b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> poistaminen ylläpitäjänä epäonnistui.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> poistettiin ylläpitäjänä.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> poistettiin ylläpitäjästä.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> poistettiin ylläpitäjästä.</string>
<string name="adminSettings">Admin-asetukset</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> ylennettiin ylläpitäjiksi.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Anonyymi</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automaattinen tumma tila</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Piilota valikkopalkki</string>
<string name="appearanceLanguage">Kieli</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Valitse kielen asetus {app_name} varten. {app_name} käynnistyy uudelleen, kun muutat kieliasetuksesi.</string>
<string name="appearancePreview1">Mitä kuuluu?</string>
<string name="appearancePreview2">Hyvää, kiitos. Mitäs sinne?</string>
<string name="appearancePreview3">Erinomaista, kiitos.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Pääväri</string>
<string name="appearanceThemes">Teemat</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Tumma klassinen</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Vaalea klassinen</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tumma valtameri</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Vaalea valtameri</string>
<string name="appearanceZoom">Suurenna</string>
<string name="appearanceZoomIn">Lähennä</string>
<string name="appearanceZoomOut">Loitonna</string>
<string name="attachment">Liite</string>
<string name="attachmentsAdd">Lisää liite</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Nimetön albumi</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Lataa liitteet automaattisesti</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Lataa media ja tiedostot tästä keskustelusta automaattisesti.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Haluatko ladata automaattisesti kaikki tiedostot <b>{conversation_name}</b>?</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automaattinen lataus</string>
<string name="attachmentsClearAll">Tyhjennä kaikki liitteet</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki liitetiedostot? Viestit, joissa on liitetiedostoja, poistetaan myös.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Lataa koskettamalla {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Tiivistä liiteasetukset</string>
<string name="attachmentsCollecting">Kerätään liitetiedostoja...</string>
<string name="attachmentsDownload">Lataa liite</string>
<string name="attachmentsDuration">Kesto:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Virhe tiedostoa liitettäessä</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Liitteen valinta epäonnistui</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Median valintaan ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Tiedostotyyppi ei ole tuettu.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Et voi lähettää yli 32 kuva- ja videotiedostoa kerralla.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Tiedoston avaaminen epäonnistui.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Virhe tiedostoa lähetettäessä</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Ole hyvä ja lähetä tiedostot erillisinä viesteinä.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">Tiedostojen on oltava alle 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Kuvat ja videotiedostoja ei voi liittää muiden tiedostotyyppien kanssa. Kokeile lähettää muut tiedostot erillisessä viestissä.</string>
<string name="attachmentsExpired">Liite on vanhentunut</string>
<string name="attachmentsFileId">Tiedoston ID:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Tiedoston koko:</string>
<string name="attachmentsFileType">Tiedoston tyyppi:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Sinulla ei ole tiedostoja tässä keskustelussa.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Metadatan poistaminen tiedostosta epäonnistui.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Ladataan uudempaa mediaa...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Ladataan uudempia tiedostoja...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Ladataan vanhempaa mediaa...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Ladataan vanhempia tiedostoja...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">{name} tallensi mediaa</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Siirrä ja Skaalaa</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Liite</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Liite</string>
<string name="attachmentsResolution">Resoluutio:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Tiedoston tallentaminen epäonnistui.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Lähetä yhteystiedolle {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Lataa koskettamalla {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Tämä kuukausi</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Tämä viikko</string>
<string name="attachmentsWarning">Tallentamiasi liitteitä voivat käyttää muut laitteen sovellukset.</string>
<string name="audio">Ääni</string>
<string name="audioNoInput">Äänituloa ei löytynyt</string>
<string name="audioNoOutput">Äänilähtöä ei löytynyt</string>
<string name="audioUnableToPlay">Äänitiedoston toisto epäonnistui.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Äänen nauhoitus epäonnistui.</string>
<string name="authenticateFailed">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Todennustapaa ei tavoitettu.</string>
<string name="authenticateToOpen">Tunnistaudu avataksesi {app_name}.</string>
<string name="back">Takaisin</string>
<string name="banDeleteAll">Estä ja Poista kaikki</string>
<string name="banErrorFailed">Esto epäonnistui</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Käyttäjän eston poisto epäonnistui</string>
<string name="banUnbanUser">Poista käyttäjän esto</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Käyttäjän esto poistettu</string>
<string name="banUser">Estä käyttäjä</string>
<string name="banUserBanned">Käyttäjä estettiin</string>
<string name="block">Estä</string>
<string name="blockBlockedDescription">Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.</string>
<string name="blockBlockedNone">Ei estettyjä yhteystietoja</string>
<string name="blockBlockedUser">Estetty {name}</string>
<string name="blockDescription">Haluatko varmasti estää käyttäjän <b>{name}</b>? Estetyt käyttäjät eivät voi lähettää sinulle viestipyyntöjä, ryhmäkutsuja tai soittaa sinulle.</string>
<string name="blockUnblock">Poista esto</string>
<string name="blockUnblockName">Haluatko varmasti poistaa käyttäjän <b>{name}</b> eston?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Haluatko varmasti poistaa käyttäjän <b>{name}</b> ja <b>{count} muuta eston</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Haluatko varmasti poistaa käyttäjän <b>{name}</b> ja yhden muun eston?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Esto poistettiin {name}</string>
<string name="call">Soita</string>
<string name="callsCalledYou">{name} soitti sinulle</string>
<string name="callsCannotStart">Et voi aloittaa uutta puhelua. Lopeta ensin nykyinen puhelusi.</string>
<string name="callsConnecting">Yhdistetään...</string>
<string name="callsEnd">Lopeta puhelu</string>
<string name="callsEnded">Puhelu päättynyt</string>
<string name="callsErrorAnswer">Puheluun vastaaminen epäonnistui</string>
<string name="callsErrorStart">Puhelun aloitus epäonnistui</string>
<string name="callsInProgress">Puhelu on kesken</string>
<string name="callsIncoming">Saapuva puhelu käyttäjältä {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Saapuva puhelu</string>
<string name="callsMicrophonePermissionsRequired">Missasit puhelun käyttäjältä <b>{name}</b>, koska et ole myöntänyt <b>mikrofonin käyttöoikeutta</b>.</string>
<string name="callsMissed">Vastaamaton puhelu</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Vastaamaton puhelu käyttäjältä {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Ääni- ja videopuhelut vaativat ilmoitusten aktivoimisen laitteen järjestelmäasetuksissa.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Voit aktivoida \"Ääni- ja videopuhelut\" -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista.</string>
<string name="callsReconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
<string name="callsRinging">Soi...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Puhelu</string>
<string name="callsSettings">Puhelut (beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Ääni- ja videopuhelut</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Ääni- ja videopuhelut (beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">IP-osoitteesi on näkyvissä puhelun aikana vastaanottajalle ja Oxen Foundation palvelimelle, kun käytät beta-puheluita.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton.</string>
<string name="callsYouCalled">Soitit käyttäjälle {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Missasit puhelun käyttäjältä <b>{name}</b>, koska et ole ottanut käyttöön <b>Ääni ja videopuheluita</b> tietosuoja-asetuksissa.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Kameraa ei löytynyt</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera ei käytettävissä.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Myönnä kameran käyttöoikeus</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Kamera\".</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi tai QR-koodien skannaamiseksi.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden skannatakseen QR- koodeja</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="changePasswordFail">Salasanan vaihtaminen epäonnistui</string>
<string name="clear">Tyhjennä</string>
<string name="clearAll">Tyhjennä kaikki</string>
<string name="clearDataAll">Tyhjennä kaikki tiedot</string>
<string name="clearDataAllDescription">Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta?</string>
<string name="clearDataError">Tietoja ei poistettu</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Tietoja ei poistettu %1$d palvelusolmusta. Solmun ID: %2$s</item>
<item quantity="other">Dataa ei poistettu %1$d palvelusolmusta. Palvelusolmujen tunnukset: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Tapahtui tuntematon virhe, ja tietojasi ei poistettu. Haluatko poistaa tiedot vain tältä laitteelta?</string>
<string name="clearDevice">Tyhjennä laite</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Tyhjennä laite ja verkko</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Haluatko varmasti tyhjentää laitteesi?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Tyhjennä laite</string>
<string name="clearMessages">Tyhjennä kaikki viestit</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestit keskustelustasi käyttäjän <b>{name}</b> kanssa laitteestasi?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki <b>{community_name}</b> viestit laitteestasi?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Tyhjennä kaikilta</string>
<string name="clearMessagesForMe">Tyhjennä minulta</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki <b>{group_name}</b> viestit?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki <b>{group_name}</b> viestit laitteestasi?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki Omat muistiinpanot -viestit laitteestasi?</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="closeWindow">Sulje ikkuna</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community ja poistaa kaikki hänen viestinsä. Oletko varma, että haluat jatkaa?</string>
<string name="communityBanDescription">Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community. Oletko varma, että haluat jatkaa?</string>
<string name="communityEnterUrl">Syötä yhteisön URL-osoite</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Virheellinen URL-osoite</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Tarkista yhteisön URL ja yritä uudelleen.</string>
<string name="communityError">Yhteisön virhe</string>
<string name="communityErrorDescription">Hups, tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="communityInvitation">Yhteisökutsu</string>
<string name="communityJoin">Liity yhteisöön</string>
<string name="communityJoinDescription">Haluatko varmasti liittyä yhteisöön {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Liittyminen yhteisöön epäonnistui</string>
<string name="communityJoinOfficial">Tai liity johonkin näistä...</string>
<string name="communityJoined">Liitytty yhteisöön</string>
<string name="communityJoinedAlready">Olet jo jäsen tässä yhteisössä.</string>
<string name="communityLeave">Poistu yhteisöstä</string>
<string name="communityLeaveError">Poistuminen yhteisöstä {community_name} epäonnistui</string>
<string name="communityUnknown">Tuntematon Community</string>
<string name="communityUrl">Yhteisön URL</string>
<string name="communityUrlCopy">Kopioi yhteisön URL-osoite</string>
<string name="confirm">Vahvista</string>
<string name="contactContacts">Yhteystiedot</string>
<string name="contactDelete">Poista yhteystieto</string>
<string name="contactDeleteDescription">Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon <b>{name}</b>? Uudet viestit käyttäjältä <b>{name}</b> saapuvat viestipyyntönä.</string>
<string name="contactNone">Sinulla ei ole vielä yhteystietoja</string>
<string name="contactSelect">Valitse yhteystiedot</string>
<string name="contactUserDetails">Käyttäjätiedot</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Valitse toiminto aloittaaksesi keskustelun</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Mediaviesti</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Viestin kirjoitus</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Lainatun kuvaviestin pikkukuva</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Luo keskustelu uuden yhteystiedon kanssa</string>
<string name="conversationsAddToHome">Lisää kotiruudulle</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Lisätty kotiruudulle</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Ääniviestit</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Toista ääniviestit automaattisesti</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Toista peräkkäisesti lähetetyt ääniviestit automaattisesti</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Estetyt yhteystiedot</string>
<string name="conversationsCommunities">Yhteisöt</string>
<string name="conversationsDelete">Poista keskustelu</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Haluatko varmasti poistaa keskustelusi käyttäjän <b>{name} kanssa</b>? Uudet viestit käyttäjältä <b>{name}</b> aloittavat uuden keskustelun.</string>
<string name="conversationsDeleted">Keskustelu poistettu</string>
<string name="conversationsEmpty">Keskustelussa {conversation_name} ei ole viestejä.</string>
<string name="conversationsEnter">Syötä avain</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Enter-näppäimen toiminto keskustelussa kirjoittaessa.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER lähettää viestin, ENTER aloittaa uuden rivin</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER lähettää viestin, SHIFT + ENTER aloittaa uuden rivin</string>
<string name="conversationsGroups">Ryhmät</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Keskustelujen tiivistys</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Tiivistä yhteisöt</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Poista viestit Community-keskusteluista, jotka ovat yli 6 kuukautta vanhoja ja joissa on yli 2,000 viestiä.</string>
<string name="conversationsNew">Uusi keskustelu</string>
<string name="conversationsNone">Sinulla ei ole vielä yhtään keskustelua</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Lähetä Enter-näppäimellä</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Rivinvaihdon sijaan Enter-näppäimen painallus lähettää viestin.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Kaikki media</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Oikeinkirjoituksen tarkistus</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Käytä oikolukua kirjoitettaessa viestejä.</string>
<string name="conversationsStart">Aloita keskustelu</string>
<string name="copied">Kopioitu</string>
<string name="copy">Kopioi</string>
<string name="create">Luo</string>
<string name="cut">Leikkaa</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Tapahtui tietokantavirhe.\n\nVie sovelluslokisi vianselvitystä varten. Jollei tämä onnistu, asenna {app_name} uudelleen ja palauta tilisi.\n\nVaroitus: Tämän seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat viestit, liitteet ja tilitiedot menetetään.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Huomasimme, että {app_name} käynnistyy hitaasti.\n\nVoit jatkaa odottamista, viedä laitteesi lokit jaettavaksi vianmäärityksessä tai yrittää käynnistää {app_name} uudelleen.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Sovellustietokanta ei ole yhteensopiva tämän {app_name} version kanssa. Asenna sovellus uudelleen ja palauta tilisi, jotta voit luoda uuden tietokannan ja jatkaa {app_name} käyttöä.\n\nVaroitus: Tämä johtaa yli kaksi viikkoa vanhojen viestien ja liitteiden menetykseen.</string>
<string name="databaseOptimizing">Optimoidaan tietokanta</string>
<string name="debugLog">Virheenkorjausloki</string>
<string name="decline">Kieltäydy</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Jotkin laitteesi käyttävät vanhentuneita versioita ja synkronoinnin toiminnassa voi olla ongelmia, kunnes ne on päivitetty.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Estä tämä käyttäjä</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Estä käyttäjä</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Ryhmäasetukset</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Huomioi vain mainitut</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Kun toiminto on käytössä, saat ilmoituksia vain sinut mainitsevista viesteistä.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Viestien ilmoitusääni</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Vanha</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Katoavien viestien alkuperäinen versio.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> asetti viestien katoamisajan: <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Odota kunnes ryhmä on luotu...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Ryhmän päivitys epäonnistui</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Sinulla ei ole oikeutta poistaa muiden viestejä</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Poista viesti</item>
<item quantity="other">Poista viestit</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Viesti poistettu</item>
<item quantity="other">Viestit poistettu</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Tämä viesti on poistettu</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Tämä viesti on poistettu tästä laitteesta</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Haluatko varmasti poistaa tämän viestin kaikilta?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Poista vain tältä laitteelta</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Poista kaikilta laitteiltani</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Poista kaikilta</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Viestin poisto epäonnistui</item>
<item quantity="other">Viestien poisto epäonnistui</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Haluatko varmasti poistaa nämä viestit kaikilta?</string>
<string name="deleting">Poistetaan</string>
<string name="developerToolsToggle">Näytä/piilota kehittäjätyökalut</string>
<string name="dictationStart">Aloita sanelu...</string>
<string name="disappearingMessages">Katoavat viestit</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Viesti katoaa {time_large} kuluttua</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Poistuu automaattisesti {time_large} kuluttua</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Viesti katoaa {time_large} {time_small} kuluttua</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Poistuu automaattisesti {time_large} {time_small} kuluttua</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Poista tyyppi</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Asetus koskee lähettämiäsi viestejä tässä keskustelussa.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä.\nVain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Katoa, kun {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Katoa, kun luettu</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Viestit poistuvat, kun ne on luettu.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Katoa kun luettu - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Katoa lähetyksen jälkeen</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Katoa kun lähetetty - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Seuraa asetusta</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Lähettämäsi viestit eivät enää katoa. Haluatko varmasti <b>poistaa</b> katoavat viestit?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Aseta viestisi katoamaan kun on kulunut <b>{time}</b>, kun <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} käyttää vanhentunutta sovellusta. Katoavat viestit eivät välttämättä toimi odotetusti.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa tätä asetusta.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Lähetetty</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> on asettanut viestit katoamaan {time}, kun ne on {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Sinä</b> asetit viestit katoamaan, kun on kulunut {time}, kun {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Ajastin</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> on poistanut katoavat viestit käytöstä. Viestit eivät enää katoa.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> on poistanut katoavat viestit <b>pois käytöstä</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Sinä</b> poistit <b>katoavat viestit</b>. Lähettämäsi viestit eivät enää katoa.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Sinä</b> poistit <b>katoavat viestit</b> käytöstä.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">luettu</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">lähetetty</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> päivitti katoavien viestien asetukset.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Sinä</b> päivitit katoavien viestien asetukset.</string>
<string name="dismiss">Hylkää</string>
<string name="displayNameDescription">Nimi voi olla oikea nimesi, salanimi tai mikä tahansa muu — ja voit vaihtaa sen milloin tahansa.</string>
<string name="displayNameEnter">Syötä näyttönimi</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Syötä näyttönimi</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Syötä lyhyempi näyttönimi</string>
<string name="displayNameErrorNew">Emme voineet ladata näyttönimeäsi. Syötä uusi näyttönimi jatkaaksesi.</string>
<string name="displayNameNew">Valitse uusi näyttönimi</string>
<string name="displayNamePick">Valitse näyttönimi</string>
<string name="displayNameSet">Aseta näyttönimi</string>
<string name="document">Dokumentti</string>
<string name="done">Valmis</string>
<string name="download">Lataa</string>
<string name="downloading">Ladataan...</string>
<string name="draft">Luonnos</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp; Symbols</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Aktiviteetit</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Eläimet ja luonto</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Liput</string>
<string name="emojiCategoryFood">Ruoka ja juoma</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Esineet</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Viimeksi käytetyt</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Hymiöt ja ihmiset</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Symbolit</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Matkailu ja paikat</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">Ja %1$d muu on reagoinut viestiin: %2$s.</item>
<item quantity="other">Ja %1$d muuta on reagoinut viestiin: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} reagoi emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} ja {other_name} reagoivat emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} ja <span>{count} muuta</span> reagoivat emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Sinä reagoit emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Sinä ja <span>{count} muuta</span> reagoivat emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Sinä ja {name} reagoivat emojilla {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Reagoi viestiisi {emoji}</string>
<string name="enable">Ota käyttöön</string>
<string name="errorConnection">Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Kopioi virhe ja lopeta</string>
<string name="errorDatabase">Tietokantavirhe</string>
<string name="errorUnknown">Tapahtui tuntematon virhe.</string>
<string name="failures">Viat</string>
<string name="file">Tiedosto</string>
<string name="files">Tiedostot</string>
<string name="followSystemSettings">Seuraa järjestelmän asetusta</string>
<string name="from">Lähettäjä:</string>
<string name="fullScreenToggle">Vaihda kokoruututila</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} yhdistää Giphyyn tarjotakseen hakutulokset. GIF-lähetysten yhteydessä et saa täydellistä metatietosuojaa.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">Ryhmään voi lisätä maksimissaan 100 jäsentä</string>
<string name="groupCreate">Luo ryhmä</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Valitse vähintään 1 ryhmän jäsen.</string>
<string name="groupDelete">Poista ryhmä</string>
<string name="groupDeleteDescription">Haluatko varmasti poistaa <b>{group_name}</b>? Tämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Syötä ryhmän kuvaus</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Ryhmän näyttökuva on vaihdettu.</string>
<string name="groupEdit">Muokkaa ryhmää</string>
<string name="groupError">Ryhmävirhe</string>
<string name="groupErrorCreate">Ryhmän luominen epäonnistui. Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="groupErrorJoin">Liittyminen ryhmään {group_name} epäonnistui</string>
<string name="groupInformationSet">Muokkaa ryhmän tietoja</string>
<string name="groupInviteDelete">Haluatko varmasti poistaa ryhmäkutsun?</string>
<string name="groupInviteFailed">Kutsu epäonnistui</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Käyttäjien {name} ja {count} muun kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Käyttäjien {name} ja {other_name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Käyttäjän {name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui</string>
<string name="groupInviteSent">Kutsu on lähetetty</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Ryhmän kutsu onnistui</string>
<string name="groupInviteVersion">Käyttäjillä on oltava uusin versio vastaanottaakseen kutsuja</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Sinut</b> kutsuttiin liittymään ryhmään.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Sinä</b> ja <b>{count} muuta</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Sinä</b> ja <b>{other_name}</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="groupLeave">Poistu ryhmästä</string>
<string name="groupLeaveDescription">Haluatko varmasti poistua yhteisöstä <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Haluatko varmasti poistua ryhmästä <b>{group_name}</b>?\n\nTämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Poistuminen ryhmästä {group_name} epäonnistui</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> poistui ryhmästä.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> poistui ryhmästä.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> poistui ryhmästä.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> kutsuttiin ryhmään.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> kutsuttiin ryhmään.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Sinä</b> ja <b>{count} muuta</b> kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaetaan.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Sinä</b> poistuit ryhmästä.</string>
<string name="groupMembers">Ryhmän jäsenet</string>
<string name="groupMembersNone">Ryhmässä ei ole muita jäseniä.</string>
<string name="groupName">Ryhmän nimi</string>
<string name="groupNameEnter">Syötä ryhmän nimi</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Syötä ryhmän nimi.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Syötä lyhyempi ryhmän nimi.</string>
<string name="groupNameNew">Ryhmän nimi on nyt {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Ryhmän nimi on vaihdettu.</string>
<string name="groupNoMessages">Sinulla ei ole viestejä käyttäjältä <b>{group_name}</b>. Lähetä viesti aloittaaksesi keskustelun!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Olet ainoa ylläpitäjä ryhmässä <b>{group_name}</b>.\n\nRyhmän jäseniä ja asetuksia ei voi muuttaa ilman ylläpitäjää.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Sinut</b> ylennettiin ylläpitäjäksi.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Sinä</b> ja <b>{count} muuta</b> ylennettiin ylläpitäjiksi.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Haluatko poistaa <b>{name}</b> ryhmästä <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Haluatko poistaa <b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> ryhmästä <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Haluatko poistaa <b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> ryhmästä <b>{group_name}</b>?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Poista käyttäjä ja hänen viestinsä</item>
<item quantity="other">Poista käyttäjät ja heidän viestinsä</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Poista käyttäjä</item>
<item quantity="other">Poista käyttäjät</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> poistettiin ryhmästä.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> poistettiin ryhmästä.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> poistettiin ryhmästä.</string>
<string name="groupRemovedYou">Sinut poistettiin ryhmästä <b>{group_name}.</b></string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Sinä</b> ja <b>{count} muuta</b> poistettiin ryhmästä.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Sinä</b> ja <b>{other_name}</b> poistettiin ryhmästä.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Aseta ryhmän näyttökuva</string>
<string name="groupUnknown">Tuntematon ryhmä</string>
<string name="groupUpdated">Ryhmä päivitetty</string>
<string name="helpFAQ">UKK</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Auta kääntämään {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Ilmoita virheestä</string>
<string name="helpReportABugDescription">Jaa meille tietoja, jotta voimme ratkaista ongelmasi. Vie lokeja ja lataa tiedosto sitten {app_name} Tukipisteeseen.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Vie lokitiedot</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto {app_name}\'s Help Desk -palvelusta.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Tallenna työpöydälle</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Tallenna tämä tiedosto työpöydällesi ja jaa se sitten {app_name}in kehittäjille.</string>
<string name="helpSupport">Tue</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Haluaisimme kuulla mielipiteesi</string>
<string name="hide">Piilota</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Valitse järjestelmän valikkopalkin näkyvyys</string>
<string name="hideOthers">Piilota muut</string>
<string name="image">Kuva</string>
<string name="incognitoKeyboard">Yksityinen näppäimistö</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Pyydä incognito-moodi, jos saatavilla. Riippuen käyttämästäsi näppäimistöstä, pyyntösi saatetaan ohittaa.</string>
<string name="info">Tietoja</string>
<string name="invalidShortcut">Virheellinen pikakuvake</string>
<string name="join">Liity</string>
<string name="later">Myöhemmin</string>
<string name="learnMore">Lisätietoja</string>
<string name="leave">Poistu</string>
<string name="leaving">Poistutaan...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> ja <b>{count} muuta</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Sinä</b> ja <b>{count} muuta</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Sinä</b> ja <b>{other_name}</b> liittyivät ryhmään.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> liittyi ryhmään.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Sinä</b> liityit ryhmään.</string>
<string name="linkPreviews">Linkkien esikatselut</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Näytä linkin esikatselut tuetuille URL-osoitteille.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Esikatselua ei voida ladata</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Näytä esikatselut URL-osoitteille, jotka lähetät ja vastaanotat. Tämä voi olla hyödyllinen, mutta {app_name} täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin esikatseluiden luomiseksi. Voit aina poistaa linkkien esikatselut käytöstä {app_name}\'s asetuksissa.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Lähetä linkkien esikatselut</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Sinulla ei ole täyttä metatietosuojaa lähetettäessä linkkien esikatseluita.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin luodakseen linkkien esikatselut lähetetyistä ja vastaanotetuista linkeistä.\n\nVoit ottaa esikatselut käyttöön {app_name} asetuksista.</string>
<string name="loadAccount">Lataa tili</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Ladataan tiliäsi</string>
<string name="loading">Ladataan...</string>
<string name="lockApp">Lukitse sovellus</string>
<string name="lockAppDescription">Vaadi {app_name}in avaukseen sormenjälki, PIN, kuvio tai salasana.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Vaadi {app_name}in avaukseen Touch ID, Face ID tai pääsykoodi.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} on lukittu</string>
<string name="lockAppQuickResponse">Pikavastaus ei ole käytettävissä {app_name}in ollessa lukittu!</string>
<string name="lockAppStatus">Lukituksen tila</string>
<string name="lockAppUnlock">Avaa napauttamalla</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} on avattu</string>
<string name="max">Maksimi</string>
<string name="media">Media</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d jäsen</item>
<item quantity="other">%1$d jäsentä</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d aktiivinen jäsen</item>
<item quantity="other">%1$d aktiivista jäsentä</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Lisää Account ID tai ONS</string>
<string name="membersInvite">Kutsu yhteystietoja</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Lähetä kutsu</item>
<item quantity="other">Lähetä kutsut</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian <b>{name}</b> kanssa?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian <b>{name}</b> ja <b>{count} muun</b> kanssa?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian <b>{name}</b> ja <b>{other_name}</b> kanssa?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Jaa viestihistoria</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Jaa vain uudet viestit</string>
<string name="membersInviteTitle">Kutsu</string>
<string name="message">Viesti</string>
<string name="messageEmpty">Viesti on tyhjä.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Viestin toimitus epäonnistui</string>
<string name="messageErrorLimit">Viestin suurin sallittu pituus saavutettu</string>
<string name="messageErrorOld">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu vanhalla {app_name}-versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti sen jälkeen uudelleen.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<string name="messageInfo">Viestin tiedot</string>
<string name="messageMarkRead">Merkitse luetuksi</string>
<string name="messageMarkUnread">Merkitse lukemattomaksi</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Uusi viesti</item>
<item quantity="other">Uudet viestit</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID tai ONS.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID, ONS tai skannaamalla heidän QR-koodinsa.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Sinulla on uusi viesti.</item>
<item quantity="other">Sinulla on %1$d uutta viestiä.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Vastataan viestiin</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> kutsui sinut ryhmään <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Viestin lähetys tähän ryhmään hyväksyy ryhmäkutsun automaattisesti.</string>
<string name="messageRequestPending">Viestipyyntösi odottaa.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Voit lähettää ääniviestejä ja liitteitä vastaanottajan hyväksyttyä viestipyynnön.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Hyväksyit viestipyynnön käyttäjältä <b>{name}.</b></string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Viestin lähettäminen tälle henkilölle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Viestipyyntösi hyväksyttiin.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestipyynnöt ja ryhmäkutsut?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Yhteisöjen viestipyynnöt</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Salli viestipyynnöt yhteisökeskusteluista.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön?</string>
<string name="messageRequestsNew">Sinulla on uusi viestipyyntö</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Ei odottavia viestipyyntöjä</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> on poistanut yhteisökeskustelujen viestipyynnöt käytöstä, joten et voi lähettää hänelle viestiä.</string>
<string name="messageSelect">Valitse viesti</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Synkronointi epäonnistui</string>
<string name="messageStatusSyncing">Synkronoidaan</string>
<string name="messageUnread">Lukemattomia viestejä</string>
<string name="messageVoice">Ääniviesti</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviestin</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Ääniviesti</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Ääniviesti</string>
<string name="messages">Viestit</string>
<string name="minimize">Pienennä</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="nicknameDescription">Valitse lempinimi käyttäjälle <b>{name}</b>. Tämä näkyy sinulle kahdenkeskisissä ja ryhmäkeskusteluissa.</string>
<string name="nicknameEnter">Syötä lempinimi</string>
<string name="nicknameRemove">Poista lempinimi</string>
<string name="nicknameSet">Aseta lempinimi</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="noSuggestions">Ei ehdotuksia</string>
<string name="none">Ei mitään</string>
<string name="notNow">Ei nyt</string>
<string name="noteToSelf">Viestit itselleni</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Omissa muistiinpanoissasi ei ole viestejä.</string>
<string name="noteToSelfHide">Piilota Oma muistiinpano</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Haluatko varmasti piilottaa Oma muistiinpano?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Kaikki viestit</string>
<string name="notificationsContent">Ilmoituksen sisältö</string>
<string name="notificationsContentDescription">Ilmoituksissa näytettävät tiedot.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Nimi ja sisältö</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Vain nimi</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Ei nimeä tai sisältöä</string>
<string name="notificationsFastMode">Fast Mode</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Googlen ilmoituspalvelinten avulla.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Järjestelmän ilmoitusasetukset</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Ilmoitukset - Kaikki</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Ilmoitukset - Vain maininnat</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Ilmoitukset - Mykistetty</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} to {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Olet saattanut saada viesteja laitteesi {device} käynnistyessä uudelleen.</string>
<string name="notificationsLedColor">LED:in väri</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Vain maininnat</string>
<string name="notificationsMessage">Viesti-ilmoitukset</string>
<string name="notificationsMostRecent">Uusin lähettäjältä {name}</string>
<string name="notificationsMute">Mykistä</string>
<string name="notificationsMuteFor">Mykistä ajaksi {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Poista mykistys</string>
<string name="notificationsMuted">Mykistetty</string>
<string name="notificationsSlowMode">Hidastila</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} tarkistaa ajoittain uudet viestit taustalla.</string>
<string name="notificationsSound">Ääni</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Ääni sovelluksen ollessa avoinna</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Äänimuistutukset</string>
<string name="notificationsStrategy">Ilmoituskäytäntö</string>
<string name="notificationsStyle">Ilmoitusten tyyli</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} uutta viestiä {conversation_count} keskustelussa</string>
<string name="notificationsVibrate">Värinä</string>
<string name="off">Pois</string>
<string name="okay">Okay</string>
<string name="on">Käytössä</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Luo tili</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Tili luotu</string>
<string name="onboardingAccountExists">Minulla on tili</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tili luomisen peruuttamiseksi {app_name} on suljettava.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tilin lataamisen lopettamiseksi {app_name} on suljettava.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Tilin luominen on hetkessä valmis, ilmaista ja anonyymiä {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Et tarvitse edes puhelinnumeroa rekisteröityäksesi.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Yksityisyys taskukokoisena.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} on suunniteltu suojaamaan yksityisyyttäsi.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Tervetuloa {app_name}-sovellukseen {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Paina plus-painiketta aloittaaksesi keskustelun, luo ryhmä tai liity viralliseen yhteisöön!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">On kaksi tapaa joilla {app_name} voi ilmoittaa sinulle uusista viesteistä.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Tietosuojakäytäntö</string>
<string name="onboardingTos">Palveluehdot</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Käyttämällä tätä palvelua, hyväksyt meidän <b>Käyttöehdot</b> ja <b>Tietosuojakäytäntö</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Polku</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi useiden Service Node määritteiden kautta {app_name} hajautetussa verkossa. Tämä on nykyinen reittisi:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Määränpää</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Tulosolmu</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Tuntematon maa</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Emme tunnistaneet tätä ONS:a. Tarkista se ja yritä uudelleen.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Emme pystyneet hakemaan tätä ONS:a. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="other">Muu</string>
<string name="passwordChange">Vaihda salasana</string>
<string name="passwordChangeDescription">Vaihda {app_name} in avaukseen käytettävä salasana.</string>
<string name="passwordChangedDescription">Salasanasi on vaihdettu. Pidä se turvassa.</string>
<string name="passwordConfirm">Vahvista salasana</string>
<string name="passwordCreate">Luo salasana</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Nykyinen salasanasi on virheellinen.</string>
<string name="passwordDescription">Vaadi {app_name}in avaukseen salasana.</string>
<string name="passwordEnter">Syötä salasana</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Syötä nykyinen salasanasi</string>
<string name="passwordEnterNew">Syötä uusi salasana</string>
<string name="passwordError">Salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita tai symboleja</string>
<string name="passwordErrorLength">Salasanan tulee olla 6-64 merkkiä pitkä</string>
<string name="passwordErrorMatch">Salasanat eivät täsmää</string>
<string name="passwordFailed">Salasanan asetus epäonnistui</string>
<string name="passwordIncorrect">Virheellinen salasana</string>
<string name="passwordRemove">Poista salasana</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Poista {app_name} avaukseen tarvittava salasana.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">Salasanasi on on poistettu.</string>
<string name="passwordSet">Aseta salasana</string>
<string name="passwordSetDescription">Salasanasi on asetettu. Pidä se turvassa.</string>
<string name="paste">Liitä</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} tarvitsee pääsyn musiikkiin ja ääniin, jotta se voi lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä, mutta pääsy on pysyvästi estetty. Napauta Asetukset → Luvat ja salli \"Musiikki ja äänet\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} tarvitsee käyttää Apple Musiikkia mediasisältöjen toistamiseen.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Automaattinen päivitys</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Tarkista päivitykset automaattisesti käynnistäessä</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Käyttöoikeudet ja kytke \"Kamera\" päälle.</string>
<string name="permissionsFaceId">Näytön lukitusominaisuus {app_name} käyttää Face ID:tä.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Säilytä tehtäväpalkin ilmoitusalueella</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} pysyy käynnissä taustalla, kun suljet ikkunan</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon jatkaakseen. Voit sallia käyttöoikeuden iOS:n asetuksista.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofoni</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puheluiden soittamiseen ja ääniviestien lähettämiseen, mutta käyttöoikeus on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Käyttöoikeudet ja ota käyttöön \"Mikrofoni\".</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Voit antaa mikrofonin käyttöoikeuden {app_name}:n yksityisyysasetuksista</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puheluiden soittamiseen ja ääniviestien nauhoittamiseen.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Myönnä mikrofonin käyttöoikeus.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} tarvitsee musiikki- ja äänioikeudet voidakseen lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä.</string>
<string name="permissionsRequired">Tarvitaan käyttöoikeus</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon, jotta voit lähettää valokuvia ja videoita, mutta lupa on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Valokuvat ja videot\" päälle.</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden, jotta voit lähettää ja tallentaa liitteitä. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Tallennustila\" päälle.</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden liitteiden ja median tallentamiseksi.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden tallentamiseksi, mutta käyttöoikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Tallennustila\".</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseksi.</string>
<string name="pin">Kiinnitä</string>
<string name="pinConversation">Kiinnitä keskustelu</string>
<string name="pinUnpin">Irrota</string>
<string name="pinUnpinConversation">Irroita keskustelu</string>
<string name="preview">Esikatselu</string>
<string name="profile">Profiili</string>
<string name="profileDisplayPicture">Näyttökuva</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Näyttökuvan poisto ei onnistunut.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Aseta näyttökuva</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Valitse pienempi tiedosto.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Profiilia ei voitu päivittää.</string>
<string name="promote">Ylennä</string>
<string name="qrCode">QR-koodi</string>
<string name="qrNotAccountId">Tämä QR-koodi ei sisällä tilitunnusta</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Tämä QR-koodi ei sisällä palautussalasanaa</string>
<string name="qrScan">Lue QR-koodi</string>
<string name="qrView">Näytä QR-koodi</string>
<string name="qrYoursDescription">Ystävät voivat lähettää sinulle viestejä skannaamalla QR-koodisi.</string>
<string name="quit">Lopeta {app_name}</string>
<string name="quitButton">Lopeta</string>
<string name="read">Luettu</string>
<string name="readReceipts">Lukukuittaukset</string>
<string name="readReceiptsDescription">Näytä lukukuittaukset kaikille lähettämillesi ja vastaanottamillesi viestille.</string>
<string name="received">Vastaanotettu:</string>
<string name="recommended">Suositeltu</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Tallenna palautussalasanasi varmistaaksesi, ettet menetä pääsyä tilillesi.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Tallenna palautussalasanasi</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">Käytä palautussalasanaa ladataksesi tilisi uusiin laitteisiin.\n\nTiliäsi ei voida palauttaa ilman palautussalasanaa. Varmista, että se on tallennettu turvallisesti ja älä jaa sitä kenellekään.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Syötä palautussalasana</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Tarkista palautuslauseesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Jotkin palautuslausekkeesi sanat ovat virheelliset. Tarkista ja yritä uudelleen.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Syöttämäsi palautusavain on liian lyhyt. Tarkista ja yritä uudelleen.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Virheellinen Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">Lataa tilisi syöttämällä palautussalasanasi.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Piilota Recovery Password pysyvästi</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Ilman palautussalasanaasi et voi ladata tiliäsi uusille laitteille. \n\nSuosittelemme vahvasti, että tallennat palautussalasanasi turvalliseen paikkaan ennen jatkamista.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Haluatko varmasti piilottaa palautussalasanan pysyvästi tässä laitteessa? Tätä ei voi peruuttaa.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Piilota Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Piilota palautuslause pysyvästi tällä laitteella.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Syötä palautussalasanasi ladataksesi tilisi. Jos et ole tallentanut sitä, löydät sen sovelluksen asetuksista.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Näytä salasana</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Tämä on palautussalasanasi. Jos lähetät sen jollekulle, he saavat täyden pääsyn tilillesi.</string>
<string name="redo">Tee uudelleen</string>
<string name="remove">Poista</string>
<string name="removePasswordFail">Salasanan poisto epäonnistui</string>
<string name="reply">Vastaa</string>
<string name="resend">Lähetä uudelleen</string>
<string name="resolving">Ladataan maatietoja...</string>
<string name="restart">Käynnistä uudelleen</string>
<string name="resync">Synkronoi uudelleen</string>
<string name="retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="saved">Tallennettu</string>
<string name="savedMessages">Tallennetut viestit</string>
<string name="saving">Tallennetaan...</string>
<string name="scan">Lue</string>
<string name="screenSecurity">Näytön suojaus</string>
<string name="screenshotNotifications">Ilmoita kuvankaappauksesta</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Vaadi ilmoitus, kun yhteystieto ottaa kuvankaappauksen kahdenkeskisestä keskustelusta.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> otti kuvakaappauksen.</string>
<string name="search">Hae</string>
<string name="searchContacts">Etsi yhteystietoja</string>
<string name="searchConversation">Etsi keskustelusta</string>
<string name="searchEnter">Kirjoita hakutermi.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d/%2$d osumasta</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d osumasta</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Ei tuloksia.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Ei tuloksia haulle: {query}</string>
<string name="searchMembers">Etsi jäseniä</string>
<string name="searchSearching">Etsitään...</string>
<string name="select">Valitse</string>
<string name="selectAll">Valitse kaikki</string>
<string name="send">Lähetä</string>
<string name="sending">Lähetetään</string>
<string name="sent">Lähetetty:</string>
<string name="sessionAppearance">Ulkoasu</string>
<string name="sessionClearData">Tyhjennä tiedot</string>
<string name="sessionConversations">Keskustelut</string>
<string name="sessionHelp">Tuki</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Kutsu ystäviä</string>
<string name="sessionMessageRequests">Viestipyynnöt</string>
<string name="sessionNotifications">Ilmoitukset</string>
<string name="sessionPermissions">Käyttöoikeudet</string>
<string name="sessionPrivacy">Yksityisyys</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Recovery Password</string>
<string name="sessionSettings">Asetukset</string>
<string name="set">Aseta</string>
<string name="settingsRestartDescription">Sinun on käynnistettävä {app_name} uudelleen, jotta uudet asetuksesi tulevat voimaan.</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Kutsu ystäväsi keskustelemaan kanssasi {app_name}-sovelluksessa jakamalla heille tilisi ID:n.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Jaa ystävien kanssa missä yleensä puhut heidän kanssaan - siirrä sitten keskustelu tänne.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Ongelma avattaessa tietokantaa. Käynnistä sovellus uudelleen ja yritä uudelleen.</string>
<string name="shareToSession">Jaa {app_name}</string>
<string name="show">Näytä</string>
<string name="showAll">Näytä kaikki</string>
<string name="showLess">Näytä vähemmän</string>
<string name="stickers">Tarrat</string>
<string name="supportGoTo">Siirry tukisivulle</string>
<string name="systemInformationDesktop">Järjestelmän tiedot: {information}</string>
<string name="theContinue">Jatka</string>
<string name="theDefault">Oletus</string>
<string name="theError">Virhe</string>
<string name="tryAgain">Yritä uudelleen</string>
<string name="typingIndicators">Kirjoitusindikaattorit</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit.</string>
<string name="undo">Kumoa</string>
<string name="unknown">Tuntematon</string>
<string name="updateApp">Sovellusten päivitykset</string>
<string name="updateDownloaded">Päivitys asennettu, klikkaa käynnistääksesi uudelleen.</string>
<string name="updateDownloading">Päivitetään latausta: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">Päivitys epäonnistui</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} päivitys epäonnistui. Mene osoitteeseen {session_download_url} ja asenna uusi versio manuaalisesti. Ota yhteyttä tukipalveluumme ja ilmoita tästä ongelmasta.</string>
<string name="updateNewVersion">Uusi versio {app_name} on saatavilla, napauta päivittääksesi</string>
<string name="updateReleaseNotes">Siirry julkaisutietoihin</string>
<string name="updateSession">{app_name} Päivitys</string>
<string name="updateVersion">Versio {version}</string>
<string name="uploading">Ladataan</string>
<string name="urlCopy">Kopioi URL</string>
<string name="urlOpen">Avataanko URL?</string>
<string name="urlOpenBrowser">Tämä avautuu selaimessasi.</string>
<string name="urlOpenDescription">Haluatko varmasti avata tämän URL-osoitteen selaimessa?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Käytä nopeaa tilaa</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="videoErrorPlay">Videon toisto epäonnistui.</string>
<string name="view">Näytä</string>
<string name="waitFewMinutes">Tämä saattaa viedä hetken.</string>
<string name="waitOneMoment">Hetkinen, ole hyvä...</string>
<string name="warning">Varoitus</string>
<string name="window">Ikkuna</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<string name="you">Sinä</string>
</resources>