You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/res/values-in/strings.xml

995 lines
76 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Signal</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s pesan per percakapan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
Nonaktifkan gembok layar untuk pesan?
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kesalahan dalam menghubungkan ke server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d menit</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan apl untuk memilih media.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Gambar</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Info kontak</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal saat memutar audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Panggilan masuk</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Kunci
identifikasi untuk %1$s telah berubah. Hal ini dapat berarti bahwa seseorang sedang mencoba untuk
menyadap komunikasi Anda, atau %2$s telah memasang ulang Signal dan sekarang memiliki kunci identitas
yang baru.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Anda mungkin ingin memverifikasi
kontak ini.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Terima</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Panggilan Signal %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Ukuran pesan: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Berakhir: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Tidak terkirim</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tampilkan media aman?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Media ini disimpan dalam basis data terenkripsi. Namun, untuk melihatnya dengan aplikasi eksternal akan memerlukan berkas di deskripsi dan disimpan. Apa anda yakin ingin melakukan ini?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, klik untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">si %1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tekan untuk detail</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tekan untuk beralih tanpa enkripsi</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Alihkan ke SMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur kembali sesi aman?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Atur kembali</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Hapus percakapan?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ini akan menghapus secara permanen seluruh pesan dalam percakapan.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Gif yang Anda pilih terlalu besar!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, video terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, audio terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak benar!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Percakapan grup</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup tak bernama</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d anggota</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 anggota</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Draf tersimpan</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS tidak aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS tidak aman</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Galat saat keluar dari grup...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS tidak didukung</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Buka blokir?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Apakah Anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Gagal mengirim pesan suara...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\nKirim: %3$s\nTerima: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Hapus pesan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain di perangkat Anda dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Galat saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukses!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Menyimpan lampiran</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Menyimpan lampiran ke penyimpanan...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Cari...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">Hapus percakapan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arsip percakapan</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arsip percakapan (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Buang kaitan \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Koneksi jaringan gagal...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Coba lagi</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Membuang kaitan perangkat...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Membuang kaitan perangkat</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Selamat datang di Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi perpesanan privat tunggal, untuk semua situasi: Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Selamat datang di Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure sekarang adalah Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Signal. Tekan untuk menjelajah.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Eksport</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Ekspor teks ke media penyimpanan?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Peringatan, ini akan mengeksport teks pesan Signal Anda ke media penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Batal</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Mengeksport</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Mengeksport teks ke media penyimpanan...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Gagal saat menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Perbarui grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Buat grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Membuat %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Anda sudah berada di grup.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Saya</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Eksport</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ini akan mengimpor
pesan dari basis data SMS bawaan sistem ke Signal. Jika Anda sebelumnya telah
mengimpor basis data SMS sistem, mengimpornya lagi akan mengakibatkan duplikasi pesan.
</string>
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Batal</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Memulihkan cadangan terenkripsi akan mengganti seluruhnya kunci, preferensi, dan
pesan yang ada. Anda akan kehilangan seluruh informasi Signal yang ada saat ini tetapi
tidak di cadangan.
</string>
<string name="ImportFragment_restore">Pulihkan</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Import cadangan teks?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ini akan mengimport
pesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya
telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Mengimport</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Mengimport cadangan teks...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Cadangan teks polos tidak ditemukan!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Gagal mengimport cadangan!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Selesai mengimport!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">Memulihkan</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Memulihkan daru cadangan yang dienkripsi...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Pemulihan selesai!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tekan dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Kirim SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirim...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hati</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan dikirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="other">KIRIM KE %d TEMAN</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirim %d SMS undangan?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Pemindai kunci tidak ditemukan!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Pasang Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal membutuhkan Barcode Scanner untuk kode QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Identitas baru</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Kesalahan dalam menyimpan MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kesalahan dalam membaca pengaturan MMS penyedia...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Kemajuan panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Panggilan tak terjawab Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Tolak panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Terima panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Akhiri panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalkan panggilan</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Grup diperbarui.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s menelpon Anda.</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Memanggil %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ada di Signal, katakan halo!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frasa sandi tidak cocok!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Kata kunci lama salah!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Masukkan frasa sandi baru!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Kaitkan perangkat ini?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">BATAL</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LANJUTKAN</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Kaitkan perangkat ini?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ini akan dapat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Baca semua pesan Anda
\n• Kirim pesan atas nama Anda
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Mengaitkan perangkat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Mengaitkan perangkat baru...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Galat jaringan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, sudah terlalu banyak perangkat yang Anda kaitkan, coba untuk membuang beberapa...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat QR code yang benar.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Layanan Google Play yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Layanan Google Play dan coba lagi.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Nilai sekarang!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="RatingManager_later">Nanti</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Anda tidak akan bisa lagi menerima pesan atau penggilan dari pengguna ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Apakah Anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktif</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Nonaktif</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Menjawab</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Mengakhiri panggilan</string>
<string name="RedPhone_dialing">Memanggil</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">Membatalkan panggilan</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Panggilan ditolak</string>
<string name="RedPhone_ringing">Berdering</string>
<string name="RedPhone_busy">Sibuk</string>
<string name="RedPhone_connected">Tersambung</string>
<string name="RedPhone_connecting">Menyambung</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">Otentikasi gagal!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Penerima tidak tersedia</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">Melakukan otentikasi</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<string name="RedPhone_client_failed">Klien gagal</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">Kesalahan Fatal</string>
<string name="RedPhone_login_failed">Gagal masuk!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Pesan dari server</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomor tidak terdaftar!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Sambung Menggunakan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
kode negara Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomor tidak benar</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda
isikan (%s) tidak tepat.
</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Tidak didukung</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Maaf,
perangkat ini tidak mendukung perpesanan data. Perangkat Android yang
lebih lama dari versi 4.0 harus memiliki dan terdaftar dengan Akun Google. Perangkat Android 4.0 atau lebih baru tidak membutuhkan
akun Google, tetapi harus memiliki dan memasang aplikasi Play Store.
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Periksa lagi bahwa ini adalah nomor Anda! Kami akan memverifikasinya dengan SMS.
</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Edit</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Masalah yang mungkin terjadi</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Memverifikasi Nomor</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Edit %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Pendaftaran selesai!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Anda harus memasukkan kode yang anda terima terlebih dulu...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Menghubungkan</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Menghubungkan untuk verifikasi</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Galat jaringan!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Tidak dapat menyambung. Mohon periksa koneksi anda dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verifikasi gagal!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Kode Verifikasi yang anda kirim salah. Silakan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Anda telah terlalu banyak memasukkan kode yang salah. Silakan tunggu satu menit untuk mencoba lagi</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Meminta panggilan</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Meminta verifikasi panggilan masuk...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Galat server</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Server mengalami gangguan. Silakan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Terlalu banyak permintaan!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Anda telah meminta panggilan suara. Anda dapat meminta lagi dalam 20 menit kemudian.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflik pendaftaran</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Nomor ini telah terdaftar pada server Signal yang berbeda (CyanogenMod?). Anda harus membatalkan pendaftaran tersebut sebelum mendaftar di sini.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Pendaftaran selesai</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Pendaftaran Signal telah lengkap dan berhasil.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Pendaftaran gagal</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Pendaftaran Signal mengalami masalah.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Pesan menerima dan
memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Tekan untuk memvalidasi identitas</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Tinggalkan grup...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil Anda</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ada di Signal, katakan halo!</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Penerima tidak memiliki kunci identitas.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Penerima tidak memiliki kunci identitas!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Pindai kunci saya</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK diverifikasi!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Terverifikasi!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Anda tidak memiliki kunci identitas!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Pindai untuk dicocokkan</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK terverifikasi!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Kunci terpindai cocok!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Terverifikasi!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Sidik jari identitas Anda</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Memulai meskipun permintaan sudah ada?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Kirim</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Enkripsi pada pesan tidak dapat dikenali</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Melakukan dekripsi, mohon tunggu...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan di enkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Memulai koneksi ke Server MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Mengunduh MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Pengunduhan MMS gagal!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Mengunduh...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tekan untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Proses deskripsi MMS, mohon tunggu...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Enkripsi pada pesan MMS tidak dapat dikenali</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS di enkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal tidak terkunci</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci dengan kata sandi</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Pesan media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Tidak ada subyek)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesan media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Gambar</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Kata sandi lama</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Kata sandi baru</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ulang kata sandi baru</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Masukkan nama atau nomor</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Pilih untuk</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Tidak ada kontak yang diblokir...</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Tidak ada panggilan baru</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Percakapan dibisukan</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Kirim pesan Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Kirim SMS tidak aman</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Kirim MMS tidak aman</string>
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
<string name="conversation_activity__remove">Hapus</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Percakapan dengan %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Jungkit kibor emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Jungkit laci lampiran</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GESER UNTUK MEMBATALKAN</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Pengunduhan pesan media</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Unduh</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Mengunduh</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Unduh</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Mengunduh</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mode pemilihan banyak</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s terpilih</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Pindai QR code yang tertera pada perangkat ke tautan</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Tautan perangkat</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Tidak ada perangkat yang dikaitkan...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Kaitkan perangkat baru</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak dapat mengambil catatan log dari perangkat Anda. Anda masih dapat menggunakan ADB untuk mendapat catatan debug.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kirim catatan log gist…</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai</string>
<string name="database_migration_activity__importing">MENGIMPORT</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Memperbarui basis data...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Ekspor teks cadang</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Ekspor teks cadangan kompatibel dengan \'SMS Backup &amp; Restore\' ke media penyimpanan</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi Signal yang sebelumnya diekspor</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Import teks cadangan</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Import teks cadangan. Kompatibel dengan \'SMS Backup &amp; Restore.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Tidak ada gambar</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIKASI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Nonaktif</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Belum ditetapkan</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teks yang dimasukkan bukan URI yang valid</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teks yang dimasukkan bukan host yang valid</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">Grup diperbarui.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Untuk mengirim pesan dan media grup klik \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Hal ini hanya diperlukan sekali saja.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">DIBLOKIR</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Bisukan percakapan</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Nonaktifkan pemberitahuan untuk percapakan ini</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Suara pemberitahuan</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Bergetar</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
<string name="recipient_preferences__color">Warna</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Warna untuk kontak ini</string>
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Verifikasi identitas</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">akhiri panggilan</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Bisukan</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Panggilan Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
Verifikasi nomor telepon Anda untuk tersambung dengan Signal.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">NEGARA ANDA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">KODE NEGARA ANDA DAN
NOMOR TELEPON</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pendaftaran mengirimkan beberapa informasi kontak ke server. Tetapi tidak disimpan.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Didukung oleh twillio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Beberapa masalah yang mungkin
termasuk:
</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Penyadap SMS.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Beberapa aplikasi perpesanan teks pihak ketiga, seperti Handcent atau GoSMS, bekerja dengan sangat buruk dan
mencegat semua pesan SMS yang masuk. Periksa apakah Anda menerima pesan teks yang dimulai
dengan \'Kode verifikasi Signal Anda:\', yang dalam kasus tersebut Anda harus mengkonfigurasi
aplikasi perpesanan teks pihak ketiga yang Anda miliki untuk memperbolehkan pesan diterima.
</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">nomor salah.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Mohon pastikan Anda memasukkan nomor Anda dengan benar, dan dengan format yang sesuai dengan
wilayah Anda.
</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
Signal tidak akan bekerja dengan nomor Google Voice.
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verifikasi suara</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal juga bisa menelpon Anda untuk memverifikasi nomor Anda. Tekan \'Panggil Saya\' dan masukkan enam digit
yang Anda dengar.
</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifikasi</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Panggil saya</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Edit nomor</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kesalahan konektivitas</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal tidak dapat terhubung ke server.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Kemungkinan masalah
termasuk:
</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Tidak ada konektivitas
jaringan.
</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Perangkat Anda
membutuhkan konektivitas jaringan agar dapat menggunakan fitur Signal. Periksa untuk memastikan
Anda tersambung ke data seluler atau Wi-Fi.
</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall membatasi.
</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Jika Anda tersambung melalui Wi-Fi, kemungkinan ada pengaturan firewall yang memblokir akses ke
server Signal. Coba jaringan lain atau gunakan data seluler.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Signal akan secara otomatis memverifikasi nomor Anda menggunakan konfirmasi pesan SMS.
</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Menghubungkan...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Menunggu Verifikasi
SMS...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Mendaftarkan ke server...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ini
akan memakan waktu sejenak. Mohon sabar, kami akan beritahu Anda ketika verifikasi telah berhasil.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Signal kehabisan waktu saat menunggu pesan verifikasi SMS.
</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verifikasi SMS
gagal
</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Membuat kunci...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Peringatan</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telepon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Periksa</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Tambah Anggota</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identitas mereka (terbaca):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Identitas anda (terbaca):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah membutuhkan perhatian Anda.</string>
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Kepada:</string>
<string name="message_details_header__from">Dari:</string>
<string name="message_details_header__with">Dengan:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal terdeteksi</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kunci identitas publik</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifikasi identitas</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim debug log</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arsip percakapan</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor / ekspor</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Kunci identitas Anda</string>
<string name="arrays__use_default">Gunakan bawaan</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan ubahsuai</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisukan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Bisukan selama 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisukan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisukan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Bisukan selama 1 tahun</string>
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan bawaan</string>
<string name="arrays__enabled">Aktif</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktif</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tidak ada nama atau pesan</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Umum</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS dan MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Terima semua SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Terima semua MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk</string>
<string name="preferences__input_settings">Seting Masukan</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Aktifkan tombol Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Ganti tombol smiley dengan tombol Enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter untuk mengirim</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks</string>
<string name="preferences__display_settings">Pengaturan tampilan</string>
<string name="preferences__choose_identity">Pilih identitas</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frasa sandi %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Aktifkan gembok layar untuk pesan</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Keamanan layar %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kata kunci kadaluarsa</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Pilih waktu kedaluwarsa frasa sandi</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval Kadaluarsa</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Waktu tunggu sebelum melupakan kata kunci dari memori</string>
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktifkan pemberitahuan pesan</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Tetapkan pola kedip LED ubahsuai</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Nyala selama:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Mati selama:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Set pola kedip LED!</string>
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Ganti suara notofikasi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Putar suara pemberitahuan ketika berada pada percakapan aktif</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Bergetar jika ada pemberitahuan masuk</string>
<string name="preferences__minutes">menit</string>
<string name="preferences__hours">jam</string>
<string name="preferences__green">Hijau</string>
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Putih</string>
<string name="preferences__none">Kosong</string>
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
<string name="preferences__custom">Spesifik</string>
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gunakan pengaturan manual MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Ganti pengaturan MMS dengan informasi berikut.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proksi MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proksi MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nama Pengguna MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
<string name="preferences__chats">Obrolan dan media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__devices">Perangkat</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__language_summary">Bahasa %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim debug log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat anda)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Tampilkan di pemberitahuan</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatis unduh media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Penyingkatan pesan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Batal pilih semua</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">PENGGUNA SIGNAL</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">SEMUA KONTAK</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru ke...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Selesai</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Segarkan daftar kontak</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Teruskan pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang </string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">Keamanan</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsip terpilih</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Cari</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Galat peringatan</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Keamanan</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifikasi identitas</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Setel ulang sesi aman</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Perbarui grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Hapus percakapan</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Semua gambar</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan munculan</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar Penerima</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Bandingkan</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Pindai untuk dicocokkan</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Pesan baru</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Konfigurasi</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Batuan</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal Anda telah usang!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">PERBARUI</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">SET</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tekan untuk menyalin pesan SMS telepon Anda ke dalam basis data terenkripsi.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPOR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
<string name="reminder_header_push_button">AKTIFKAN</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Undang ke Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">UNDANG</string>
<string name="reminder_header_share_title">Undang teman Anda!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik.</string>
<string name="reminder_header_share_button">BERBAGI</string>
<string name="reminder_header_close_button">TUTUP</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Gagal meninjau gambar ini</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Perbaharui</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Handset</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Headset</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Pengeras suara</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transport</string>
<!--EOF-->
</resources>