|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="about">O nama</string>
|
|
|
<string name="accept">Prihvati</string>
|
|
|
<string name="accountIDCopy">Kopiraj ID naloga</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopied">ID naloga je kopiran</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopyDescription">Kopiraj svoj ID naloga i podeli ga sa prijateljima kako bi mogli da ti šalju poruke.</string>
|
|
|
<string name="accountIdEnter">Unesite Account ID</string>
|
|
|
<string name="accountIdErrorInvalid">Ovaj Account ID nije važeći. Molimo proverite i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsEnter">Unesite Account ID ili ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsInvite">Pozovi Account ID ili ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdShare">Hej, koristim {app_name} da razgovaram sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Pridruži mi se! Moj ID naloga je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url}</string>
|
|
|
<string name="accountIdYours">ID vašeg naloga</string>
|
|
|
<string name="accountIdYoursDescription">Ovo je vaš Account ID. Drugi korisnici mogu da ga skeniraju da bi započeli razgovor sa vama.</string>
|
|
|
<string name="actualSize">Stvarna veličina</string>
|
|
|
<string name="add">Dodaj</string>
|
|
|
<string name="adminCannotBeRemoved">Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
|
|
|
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su unapredjeni u admina.</string>
|
|
|
<string name="adminPromote">Promoviši administratore</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteMoreDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteToAdmin">Promoviši u administratora</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteTwoDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> je unapredjen u admina.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailed">Pokušaj dodeljivanja administratora nije uspeo</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescription">Neuspelo promoviranje {name} kao administratora u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Neuspelo promoviranje {name} i {count} drugih kao administratora u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Neuspelo promoviranje {name} i {other_name} kao administratora u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionSent">Pokušaj dodeljivanja administratora poslat</string>
|
|
|
<string name="adminRemove">Ukloni administratore</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveAsAdmin">Ukloni kao administrator</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveCommunityNone">Nema Administratora u ovom Community.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailed">Neuspelo uklanjanje {name} kao administratora.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Nije uspelo uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> kao admina.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedOther">Nije uspelo uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> kao admina.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> je uklonjen kao admin.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni kao admini.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni kao admini.</string>
|
|
|
<string name="adminSettings">Postavke administratora</string>
|
|
|
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su unapredjeni u admina.</string>
|
|
|
<string name="andMore">+{count}</string>
|
|
|
<string name="anonymous">Anonimno</string>
|
|
|
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatski režim tamne teme</string>
|
|
|
<string name="appearanceHideMenuBar">Sakrij meni</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguage">Jezik</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguageDescription">Odaberite jezik za {app_name}. {app_name} će se restartovati kada promenite podešavanje jezika.</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview1">Kako si?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview2">Dobro sam, hvala, ti?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview3">Odlično sam, hvala.</string>
|
|
|
<string name="appearancePrimaryColor">Primarna boja</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemes">Teme</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicDark">Klasična tamna</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicLight">Klasična svetla</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tamni okean</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanLight">Svetli okean</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoom">Zumiraj</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomIn">Uvećaj</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomOut">Umanji</string>
|
|
|
<string name="attachment">Prilog</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAdd">Dodaj prilog</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Bez naslova album</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownload">Automatski preuzmi priloge</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Automatski preuzima medije i fajlove iz ovog čata.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke sa <b>{conversation_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automatsko preuzimanje</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAll">Obriši sve priloge</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAllDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve priloge? Poruke sa prilozima će takođe biti obrisane.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClickToDownload">Kliknite za preuzimanje {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollapseOptions">Sažmi opcije priloga</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollecting">Sakupljaju se prilozi...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDownload">Preuzmite prilog</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDuration">Trajanje:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorLoad">Greška u dodavanju fajla</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Nije uspelo biranje priloga</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNoApp">Ne može da pronađe aplikaciju za odabir medija.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Ovaj tip fajla nije podržan.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNumber">Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorOpen">Nije moguće otvoriti datoteku.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSending">Greška prilikom slanja fajla</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSeparate">Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSize">Fajlovi moraju biti manji od 10MB</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorTypes">Ne mogu da priložim slike i video uz druge tipove datoteka. Pokušajte da pošaljete druge datoteke u zasebnoj poruci.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsExpired">Prilog je istekao</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileId">ID fajla:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileSize">Veličina fajla:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileType">Tip fajla:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFilesEmpty">Nemate nijedan fajl u ovoj konverzaciji.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewer">Učitavanje novijih medija...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Učitavanje novijih fajlova...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlder">Učitavanje starijih medija...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Učitavanje starijih fajlova...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMedia">{name} na {date_time}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaEmpty">Nemate nijedan medij u ovoj konverzaciji.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaSaved">Medij je sačuvao {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMoveAndScale">Premesti i skeniraj</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Prilog</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Prilog</string>
|
|
|
<string name="attachmentsResolution">Rezolucija:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSaveError">Nije moguće sačuvati datoteku.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSendTo">Pošalji {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsTapToDownload">Dodirnite za preuzimanje {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisMonth">Ovog meseca</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisWeek">Ove nedelje</string>
|
|
|
<string name="attachmentsWarning">Prilozi koje sačuvate mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju.</string>
|
|
|
<string name="audio">Zvuk</string>
|
|
|
<string name="audioNoInput">Nije pronađen audio ulaz</string>
|
|
|
<string name="audioNoOutput">Nije pronađen audio izlaz</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToPlay">Nije moguće reprodukovati audio datoteku.</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToRecord">Nije moguće snimiti audio.</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailed">Autentifikacija nije uspela</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Previše neuspešnih pokušaja autentifikacije. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
|
|
<string name="authenticateNotAccessed">Autentifikacija nije pristupačna.</string>
|
|
|
<string name="authenticateToOpen">Autentifikujte se da biste otvorili {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="back">Nazad</string>
|
|
|
<string name="banDeleteAll">Zabrani i izbriši sve</string>
|
|
|
<string name="banErrorFailed">Zabrana nije uspela</string>
|
|
|
<string name="banUnbanErrorFailed">Nesupešno</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUser">Odblokiraj korisnika</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUserUnbanned">Korisnik odblokiran</string>
|
|
|
<string name="banUser">Zabrani korisnika</string>
|
|
|
<string name="banUserBanned">Korisnik zabranjen</string>
|
|
|
<string name="block">Blokiraj korisnika</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedDescription">Одблокирајте дописника да би послали поруку.</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedNone">Nema blokiranih kontakata</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedUser">Blokiran {name}</string>
|
|
|
<string name="blockDescription">Da li ste sigurni da želite da blokirate <b>{name}?</b> Blokirani korisnici ne mogu vam slati zahteve za porukama, pozivnice za grupu ili vas pozivati.</string>
|
|
|
<string name="blockUnblock">Odblokirajte</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockName">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameMultiple">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b> i još <b>{count} drugih</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameTwo">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b> i 1 drugog?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockedUser">Odblokirajte {name}</string>
|
|
|
<string name="call">Poziv</string>
|
|
|
<string name="callsCalledYou">{name} vas je zvao</string>
|
|
|
<string name="callsCannotStart">Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo.</string>
|
|
|
<string name="callsConnecting">Povezivanje...</string>
|
|
|
<string name="callsEnd">Prekini poziv</string>
|
|
|
<string name="callsEnded">Poziv je završen</string>
|
|
|
<string name="callsErrorAnswer">Neuspelo odgovaranje na poziv</string>
|
|
|
<string name="callsErrorStart">Neuspelo pokretanje poziva</string>
|
|
|
<string name="callsInProgress">Poziv u toku</string>
|
|
|
<string name="callsIncoming">Zove Vas {name}</string>
|
|
|
<string name="callsIncomingUnknown">Dolazni poziv</string>
|
|
|
<string name="callsMissed">Propušten poziv</string>
|
|
|
<string name="callsMissedCallFrom">Propušten poziv od {name}</string>
|
|
|
<string name="callsNotificationsRequired">Glasovni i video poziv zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u podešavanjima vašeg uređaja.</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequired">Potrebne dozvole za pozive</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Možete omogućiti dozvolu za „Glasovne i video pozive“ u Postavkama Privatnosti.</string>
|
|
|
<string name="callsReconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
|
|
|
<string name="callsRinging">Zvoni...</string>
|
|
|
<string name="callsSessionCall">{app_name} Poziv</string>
|
|
|
<string name="callsSettings">Pozivi (Beta)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideo">Glasovni i video poziv</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Glasovni i video poziv (Beta)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Vaš IP je vidljiv vašem partneru za poziv i serveru Oxen Foundation dok koristite beta pozive.</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Omogućava glasovne i video pozive ka i od drugih korisnika.</string>
|
|
|
<string name="callsYouCalled">Pozvali ste {name}</string>
|
|
|
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Propustili ste poziv od <b>{name}</b> jer niste omogućili <b>Glasovne i Video Pozive</b> u Podešavanjima Privatnosti.</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorNotFound">Nije pronađena kamera</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera nije dostupna.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccess">Dozvolite pristup kameri</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Kamera\".</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima videe, ili skenira QR kodove.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} treba pristup kameri da skenira QR kodove</string>
|
|
|
<string name="cancel">Odustani</string>
|
|
|
<string name="changePasswordFail">Neuspešna promena lozinke</string>
|
|
|
<string name="clear">Obriši</string>
|
|
|
<string name="clearAll">Obriši sve</string>
|
|
|
<string name="clearDataAll">Počisti sve podatke</string>
|
|
|
<string name="clearDataAllDescription">Ovo će trajno izbrisati vaše poruke i kontakte. Da li želite da obrišete samo ovaj uređaj ili i sve podatke iz mreže?</string>
|
|
|
<string name="clearDataError">Podaci nisu obrisani</string>
|
|
|
<plurals name="clearDataErrorDescription">
|
|
|
<item quantity="one">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node. ID Service Node-a: %2$s.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu obrisani. Da li želite da obrišete podatke samo sa ovog uređaja?</string>
|
|
|
<string name="clearDevice">Počisti uređaj</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetwork">Počisti uređaj i mrežu</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoje podatke sa mreže? Ako nastavite, nećete biti u mogućnosti da vratite svoje poruke ili kontakte.</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite vaš uređaj?</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceOnly">Počisti samo uređaj</string>
|
|
|
<string name="clearMessages">Počisti sve poruke</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesChatDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke iz vaše konverzacije sa <b>{name}</b> sa vašeg uređaja?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesCommunity">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{community_name}?</b> sa vašeg uređaja?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForEveryone">Počisti za sve</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForMe">Počisti za mene</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{group_name}</b> sa vašeg uređaja?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke sa Beleška za sebe sa vašeg uređaja?</string>
|
|
|
<string name="close">Zatvori</string>
|
|
|
<string name="closeWindow">Zatvori prozor</string>
|
|
|
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
|
|
|
<string name="communityBanDeleteDescription">Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njegove poruke. Da li ste sigurni da želite da nastavite?</string>
|
|
|
<string name="communityBanDescription">Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Da li ste sigurni da želite da nastavite?</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrl">Unesite URL zajednice</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Neispravan URL</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Molimo proverite URL zajednice i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="communityError">Greška zajednice</string>
|
|
|
<string name="communityErrorDescription">Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
|
|
<string name="communityInvitation">Poziv za zajednicu</string>
|
|
|
<string name="communityJoin">Pridruži se Zajednici</string>
|
|
|
<string name="communityJoinDescription">Da li ste li sigurni da želite da se pridružite {community_name}?</string>
|
|
|
<string name="communityJoinError">Neuspešno pridruživanje zajednici</string>
|
|
|
<string name="communityJoinOfficial">Ili se pridružite nekoj od ovih...</string>
|
|
|
<string name="communityJoined">Pridružen Zajednici</string>
|
|
|
<string name="communityJoinedAlready">Već ste član ove zajednice.</string>
|
|
|
<string name="communityLeave">Napusti Zajednicu</string>
|
|
|
<string name="communityLeaveError">Neuspelo napuštanje zajednice {community_name}</string>
|
|
|
<string name="communityUnknown">Nepoznato Community</string>
|
|
|
<string name="communityUrl">Zajednica URL</string>
|
|
|
<string name="communityUrlCopy">Kopiraj URL zajednice</string>
|
|
|
<string name="confirm">Potvrdi</string>
|
|
|
<string name="contactContacts">Kontakti</string>
|
|
|
<string name="contactDelete">Obrišite kontakt</string>
|
|
|
<string name="contactDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da obrišete <b>{name}?</b> iz vaših kontakata? Nove poruke od <b>{name}</b> će stići kao zahtev za poruku.</string>
|
|
|
<string name="contactNone">Još nemate nijedan kontakt</string>
|
|
|
<string name="contactSelect">Izaberite kontakte</string>
|
|
|
<string name="contactUserDetails">Detalji korisnika</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Odaberite akciju za pokretanje razgovora</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Medijska poruka</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Sastavljanje poruke</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Sličica slike iz citirane poruke</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionStartConversation">Kreiraj konverzaciju sa novim kontaktom</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddToHome">Dodaj na početni ekran</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddedToHome">Dodato na početni ekran</string>
|
|
|
<string name="conversationsAudioMessages">Audio poruke</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Pokreni automatsko reprodukovanje audio poruka</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Pokreni automatsko reprodukovanje uzastopno poslatih audio poruka</string>
|
|
|
<string name="conversationsBlockedContacts">Blokirani kontakti</string>
|
|
|
<string name="conversationsCommunities">Zajednice</string>
|
|
|
<string name="conversationsDelete">Obriši konverzaciju</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoj razgovor sa <b>{name}?</b> Nove poruke od <b>{name}</b> će započeti novi razgovor.</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleted">Konverzacija je obrisana</string>
|
|
|
<string name="conversationsEmpty">Nema poruka u {conversation_name}.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnter">Unesite Key</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterDescription">Funkcija tastera enter prilikom kucanja poruke.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterSends">ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red</string>
|
|
|
<string name="conversationsGroups">Grupe</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimming">Skraćivanje poruka</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Trim Communities</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Obriši poruke iz konverzacija u Community starije od 6 meseci, i gde ih ima više od 2,000.</string>
|
|
|
<string name="conversationsNew">Nova konverzacija</string>
|
|
|
<string name="conversationsNone">Još nemate nijednu konverzaciju</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Pošalji pomoću tipke Enter</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Dodir tastera Enter će poslati poruku umesto da započne novi red.</string>
|
|
|
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Svi mediji</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheck">Provera pravopisa</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Omogućava proveru pravopisa prilikom kucanja poruka.</string>
|
|
|
<string name="conversationsStart">Započni razgovor</string>
|
|
|
<string name="copied">Kopirano</string>
|
|
|
<string name="copy">Kopiraj</string>
|
|
|
<string name="create">Kreiraj</string>
|
|
|
<string name="cut">Iseci</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorGeneric">Došlo je do greške u bazi podataka.\n\nIzvezite logove aplikacije kako biste ih podelili za rešavanje problema. Ako to ne uspe, ponovo instalirajte {app_name} i povratite svoj nalog.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, priloga i podataka naloga starijih od dve nedelje.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorTimeout">Primetili smo da aplikaciji {app_name} treba dugo vremena da se pokrene.\n\nMožete da nastavite da čekate, izvezete logove uređaja za deljenje radi rešavanja problema ili pokušate ponovo da pokrenete {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorUpdate">Baza podataka vaše aplikacije nije kompatibilna sa ovom verzijom {app_name}. Ponovo instalirajte aplikaciju i vratite vaš nalog kako biste generisali novu bazu podataka i nastavili sa korišćenjem {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom wszystkich poruka i privitaka starijih od dve nedelje.</string>
|
|
|
<string name="databaseOptimizing">Optimizacija baze podataka</string>
|
|
|
<string name="debugLog">Izveštaj o greškama</string>
|
|
|
<string name="decline">Odbi</string>
|
|
|
<string name="delete">Obriši</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Neki od vaših uređaja koriste zastarele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Blokiraj ovog korisnika</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Blokiraj korisnika</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Podešavanja grupe</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Obavesti samo kada se pominje</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Kada je omogućeno, bićete obavešteni samo za poruke u kojima ste pomenuti.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Zvuk poruke</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Neopozivo ukloniti poruke u ovoj konverzaciji?</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Ne možete napustiti dok dodajete ili uklanjate druge članove.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Legacy</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Originalna verzija nestajućih poruka.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> je podesio/la tajmer za nestajuće poruke na <b>{time}</b></string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Molimo sačekajte dok se grupa kreira...</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Nije uspelo ažuriranje grupe</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke</string>
|
|
|
<plurals name="deleteMessage">
|
|
|
<item quantity="one">Obriši poruku</item>
|
|
|
<item quantity="few">Ukloni poruke</item>
|
|
|
<item quantity="other">Ukloni poruke</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="deleteMessageDeleted">
|
|
|
<item quantity="one">Poruka obrisana</item>
|
|
|
<item quantity="few">Poruke obrisane</item>
|
|
|
<item quantity="other">Poruke obrisane</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Poruka je izbrisana</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Poruka je izbrisana na ovom uređaju</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku za sve?</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Obriši samo na ovom uređaju</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDevicesAll">Obriši na svim mojim uređajima</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageEveryone">Obriši za sve</string>
|
|
|
<plurals name="deleteMessageFailed">
|
|
|
<item quantity="one">Nije uspelo brisanje poruke</item>
|
|
|
<item quantity="few">Nije uspelo brisanje poruka</item>
|
|
|
<item quantity="other">Nije uspelo brisanje poruka</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Da li ste sigurni da želite da obrišete ove poruke za sve?</string>
|
|
|
<string name="deleting">Brisanje</string>
|
|
|
<string name="developerToolsToggle">Uključi/isključi programerski mod</string>
|
|
|
<string name="dictationStart">Započni diktiranje...</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessages">Samonestajuće poruke</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Poruka će biti obrisana za {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automatski se briše za {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automatski se briše za {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Tip brisanja</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription">Ovo podešavanje se primenjuje na sve u ovoj konverzaciji.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription1">Ovo podešavanje se primenjuje na poruke koje šaljete u ovoj konverzaciji.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Ovo podešavanje se odnosi na sve učesnike u ovom razgovoru.\nSamo administratori grupe mogu menjati ovo podešavanje.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappear">Nestaju nakon {disappearing_messages_type} - {time}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Nestaju nakon čitanja</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Poruke se brišu nakon što su pročitane.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Nestajuće poruke - {time} nakon čitanja</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Nestaju nakon slanja</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Poruke se brišu nakon što su poslate.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Nestajuće poruke - {time} nakon slanja</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Prati podešavanje</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Poruke koje pošaljete više neće nestati. Da li ste sigurni da želite da isključite <b>nestajuće poruke</b>?</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Postavite da vaše poruke nestanu <b>{time}</b> nakon što su <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} koristi zastarelu klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako se očekuje.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Samo administratori grupe mogu promeniti ovo podešavanje.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSent">Poslata</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Vi</b> ste postavili da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTimer">Tajmer</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio/la nestajuće poruke. Poruke koje šalje više neće nestajati.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> je isključio/la nestajuće poruke.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Vi</b> ste <b>isključili</b> nestajuće poruke. Poruke koje šaljete više neće nestajati.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Vi</b> ste isključili <b>nestajuće poruke</b>.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeRead">pročitano</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeSent">poslata</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> ažurirao podešavanja poruka koje nestaju.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Vi</b> ste ažurirali postavke nestajućih poruka.</string>
|
|
|
<string name="dismiss">Odbaci</string>
|
|
|
<string name="displayNameDescription">To može biti vaše pravo ime, pseudonim ili bilo šta drugo što želite — i možete ga promeniti u bilo kom trenutku.</string>
|
|
|
<string name="displayNameEnter">Unesite vaše ime za prikaz</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescription">Molimo unesite vaš nadimak.</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Unesite kraći nadimak.</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorNew">Nismo mogli da učitamo vaše prikazno ime. Unesite novo prikazno ime da biste nastavili.</string>
|
|
|
<string name="displayNameNew">Odaberite novo prikazano ime</string>
|
|
|
<string name="displayNamePick">Odaberite prikazano ime</string>
|
|
|
<string name="displayNameSet">Postavite ime koje će se prikazati</string>
|
|
|
<string name="document">Dokument</string>
|
|
|
<string name="done">Završeno</string>
|
|
|
<string name="download">Preuzmi</string>
|
|
|
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
|
|
|
<string name="draft">Nacrt</string>
|
|
|
<string name="edit">Izmeni</string>
|
|
|
<string name="emojiAndSymbols">Emotikoni &amp; Simboli</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivnosti</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryAnimals">Životinje & Priroda</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFlags">Zastave</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFood">Hrana &amp; Piće</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryObjects">Predmeti</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nedavno korišćeni</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySmileys">Smajlići i ljudi</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryTravel">Putovanja &amp; Mesta</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsClearAll">Da li ste sigurni da želite da očistite sve {emoji}?</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsCoolDown">Usporite! Poslali ste previše reakcija sa emotikonima. Pokušajte ponovo uskoro</string>
|
|
|
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
|
|
|
<item quantity="one">I još %1$d osoba je reagovala %2$s na ovu poruku.</item>
|
|
|
<item quantity="few">I još %1$d osobe su reagovale %2$s na ovu poruku.</item>
|
|
|
<item quantity="other">I još %1$d osoba je reagovalo %2$s na ovu poruku.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} je reagovao sa {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} i {other_name} su reagovali sa {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} i <span>{count} drugih</span> su reagovali sa {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Reagovali ste sa {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Ви и <span>{count} других</span> сте реаговали са {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Vi i {name} ste reagovali sa {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsNotification">Reagovao na vašu poruku {emoji}</string>
|
|
|
<string name="enable">Omoguci</string>
|
|
|
<string name="errorConnection">Molimo proverite internet konekciju i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="errorCopyAndQuit">Iskopiraj grešku i zatvori</string>
|
|
|
<string name="errorDatabase">Greška baze podataka</string>
|
|
|
<string name="errorUnknown">Došlo je do nepoznate greške.</string>
|
|
|
<string name="failures">Neuspešnosti</string>
|
|
|
<string name="file">Fajl</string>
|
|
|
<string name="files">Fajlovi</string>
|
|
|
<string name="followSystemSettings">Prati sistemska podešavanja</string>
|
|
|
<string name="from">Od:</string>
|
|
|
<string name="fullScreenToggle">Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana</string>
|
|
|
<string name="gif">GIF</string>
|
|
|
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
|
|
|
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} će se povezati sa Giphy da obezbedi rezultate pretrage. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja GIF-ova.</string>
|
|
|
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupe mogu imati najviše 100 članova</string>
|
|
|
<string name="groupCreate">Kreiraj grupu</string>
|
|
|
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupDelete">Obrišite grupu</string>
|
|
|
<string name="groupDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da obrišete <b>{group_name}?</b> Time će biti uklonjeni svi članovi i izbrisana sav sadržaj grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupDescriptionEnter">Unesite opis grupe</string>
|
|
|
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Slika grupe je ažurirana.</string>
|
|
|
<string name="groupEdit">Izmeni grupu</string>
|
|
|
<string name="groupError">Greška u grupi</string>
|
|
|
<string name="groupErrorCreate">Neuspelo kreiranje grupe. Proverite vašu internet konekciju i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="groupErrorJoin">Neuspelo pridruživanje grupi {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInformationSet">Postavi informacije o grupi</string>
|
|
|
<string name="groupInviteDelete">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj poziv za grupu?</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailed">Poziv nije uspeo</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedMultiple">Neuspelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedTwo">Neuspelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedUser">Neuspelo pozivanje {name} u {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSent">Poziv je poslat</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSuccessful">Poziv u grupu je bio uspešan</string>
|
|
|
<string name="groupInviteVersion">Korisnici moraju imati najnoviju verziju da bi primili pozivnice</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYou"><b>Vi</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupLeave">Napusti grupu</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescription">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?\n\nTime će biti uklonjeni svi članovi i izbrisan sav sadržaj grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveErrorFailed">Neuspelo napuštanje grupe {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio/la grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su napustili grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su napustili grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio/la grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> je pozvan da se pridruži grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Vi</b> ste napustili grupu.</string>
|
|
|
<string name="groupMembers">Članovi grupe</string>
|
|
|
<string name="groupMembersNone">Nema drugih članova u ovoj grupi.</string>
|
|
|
<string name="groupName">Naziv grupe</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnter">Unesite naziv grupe</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterPlease">Unesite naziv grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterShorter">Unesite kraći naziv grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupNameNew">Ime grupe je sada {group_name}.</string>
|
|
|
<string name="groupNameUpdated">Naziv grupe je ažuriran.</string>
|
|
|
<string name="groupNoMessages">Nemate nijednu poruku od <b>{group_name}</b>. Pošaljite poruku da započnete razgovor!</string>
|
|
|
<string name="groupOnlyAdmin">Vi ste jedini administrator u <b>{group_name}</b>.\n\nČlanovi grupe i podešavanja ne mogu biti promenjeni bez administratora.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYou"><b>Vi</b> ste unapredjeni u admina.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste unapređeni u admina.</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescription">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<plurals name="groupRemoveMessages">
|
|
|
<item quantity="one">Ukloni korisnika i njihove poruke</item>
|
|
|
<item quantity="few">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
|
|
|
<item quantity="other">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
|
|
|
<item quantity="one">Ukloni korisnika</item>
|
|
|
<item quantity="few">Ukloni korisnike</item>
|
|
|
<item quantity="other">Ukloni korisnike</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> je izbrisan iz grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYou">Izbačeni ste iz <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
|
|
|
<string name="groupSetDisplayPicture">Postavi sliku grupe</string>
|
|
|
<string name="groupUnknown">Nepoznato grupa</string>
|
|
|
<string name="groupUpdated">Grupa je ažurirana</string>
|
|
|
<string name="helpFAQ">FAQ</string>
|
|
|
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Pomozite nam da prevedemo {app_name}</string>
|
|
|
<string name="helpReportABug">Prijavi grešku</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugDescription">Podelite neke detalje kako biste nam pomogli da rešimo vaš problem. Izvezite svoje logove, a zatim ih prenesite putem pomoćnog centra {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogs">Eksportuj logove</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Eksportujte vaše logove, a zatim otpremite fajl preko {app_name}\'s Help Desk.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Sačuvaj na desktop</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Sačuvajte ovaj fajl na svom desktopu, zatim ga podelite sa programerima {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="helpSupport">Podrška</string>
|
|
|
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Rado bismo čuli vaše povratne informacije</string>
|
|
|
<string name="hide">Sakriti</string>
|
|
|
<string name="hideMenuBarDescription">Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija</string>
|
|
|
<string name="hideOthers">Sakrij ostale</string>
|
|
|
<string name="image">Slika</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboard">Incognito tastatura</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboardDescription">Zahtev za incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev.</string>
|
|
|
<string name="info">Info</string>
|
|
|
<string name="invalidShortcut">Neispravna prečica</string>
|
|
|
<string name="join">Pridruži se</string>
|
|
|
<string name="later">Kasnije</string>
|
|
|
<string name="learnMore">Saznajte više</string>
|
|
|
<string name="leave">Napusti</string>
|
|
|
<string name="leaving">Napustanje...</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio/la grupi.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su se pridružili grupi.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste se pridružili grupi.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste se pridružili grupi.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su se pridružili grupi.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Vi</b> ste se pridružili grupi.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviews">Pregledi veza</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsDescription">Prikaži prikaze linkova za podržane URL adrese.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsEnable">Omogući preglede linkova</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Nije moguće učitati pregled linka</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Pregled nije učitan za nesiguran link</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Prikazivanje pregleda za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim {app_name} mora kontaktirati povezane sajtove kako bi generisao preglede. Uvek možete isključiti prikazivanje pregleda linkova u podešavanjima {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSend">Pošalji preglede veza</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Pregledi veza su isključeni</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} mora kontaktirati povezane web stranice da generiše preglede linkova koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u podešavanjima {app_name}-a.</string>
|
|
|
<string name="loadAccount">Učitaj nalog</string>
|
|
|
<string name="loadAccountProgressMessage">Učitavanje vašeg naloga</string>
|
|
|
<string name="loading">Učitavanje...</string>
|
|
|
<string name="lockApp">Zaključaj aplikaciju</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescription">Potrebno je otisak prsta, PIN, obrazac ili lozinka da otključate {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescriptionIos">Potrebna je Touch ID, Face ID ili vaša šifra da otključate {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppEnablePasscode">Morate omogućiti lozinku u iOS Podešavanjima da biste koristili Zaključavanje Ekrana.</string>
|
|
|
<string name="lockAppLocked">{app_name} je zaključan</string>
|
|
|
<string name="lockAppQuickResponse">Brz odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključan!</string>
|
|
|
<string name="lockAppStatus">Status zaključavanja</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlock">Dodirnite za otključavanje</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} je otključan</string>
|
|
|
<string name="max">Max</string>
|
|
|
<string name="media">Mediji</string>
|
|
|
<plurals name="members">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d korisnik</item>
|
|
|
<item quantity="few">%1$d korisnika</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d korisnika</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="membersActive">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d aktivan korisnik</item>
|
|
|
<item quantity="few">%1$d aktivna korisnika</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d aktivnih korisnika</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Dodaj Account ID ili ONS</string>
|
|
|
<string name="membersInvite">Pozovite kontakte</string>
|
|
|
<plurals name="membersInviteSend">
|
|
|
<item quantity="one">Pošalji pozivnicu</item>
|
|
|
<item quantity="few">Pošalji pozivnice</item>
|
|
|
<item quantity="other">Pošalji pozivnice</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescription">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Podeli istoriju poruka</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Podeli samo nove poruke</string>
|
|
|
<string name="membersInviteTitle">Pozovite</string>
|
|
|
<string name="message">Poruka</string>
|
|
|
<string name="messageEmpty">Ova poruka je prazna.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorDelivery">Dostava poruke nije uspela</string>
|
|
|
<string name="messageErrorLimit">Dostignut je limit poruke</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOld">Primio/la ste poruku šifrovanu korišćenjem stare verzije {app_name} koja više nije podržana. Molimo pošaljiteocu da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOriginal">Originalna poruka nije nađena</string>
|
|
|
<string name="messageInfo">Informacije o poruci</string>
|
|
|
<string name="messageMarkRead">Označi kao pročitano</string>
|
|
|
<string name="messageMarkUnread">Označi kao nepročitano</string>
|
|
|
<plurals name="messageNew">
|
|
|
<item quantity="one">Nova poruka</item>
|
|
|
<item quantity="few">Nove poruke</item>
|
|
|
<item quantity="other">Nove poruke</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja ili ONS.</string>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionMobile">Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja, ONS ili skeniranjem njihovog QR koda.</string>
|
|
|
<plurals name="messageNewYouveGot">
|
|
|
<item quantity="one">Imate novu poruku.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Imate %1$d nove poruke.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Imate %1$d novih poruka.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageReplyingTo">Odgovara na</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> vas je pozvao/la da se pridružite <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Slanjem poruke ovoj grupi, automatski prihvatate pozivnicu za grupu.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPending">Vaš zahtev za poruku trenutno čeka.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPendingDescription">Moći ćete da šaljete glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtev za poruku.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Prihvatili ste zahtev za poruku od <b>{name}</b></string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Slanjem poruke ovom korisniku automatski prihvatate njihov message request i otkrivate svoj Account ID.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAccepted">Vaš zahtev za poruku je prihvaćen.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Da li ste sigurni da želite da očistite sve zahteve za poruke i grupne pozive?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunities">Zahtevi za poruke zajednice</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Dozvoli zahteve za porukama iz konverzacija Zajednice.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsDelete">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zahtev za poruku?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNew">Imate novi zahtev za poruku</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNonePending">Nema zahteva za poruke</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio/la poruke sa zahtevima iz Community razgovora, tako da ne možete da mu/joj pošaljete poruku.</string>
|
|
|
<string name="messageSelect">Izaberite poruku</string>
|
|
|
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSend">Neuspelo slanje</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSync">Sinhronizacija nije uspela</string>
|
|
|
<string name="messageStatusSyncing">Sinhronizacija</string>
|
|
|
<string name="messageUnread">Nepročitane poruke</string>
|
|
|
<string name="messageVoice">Glasovna poruka</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceErrorShort">Držite da snimite glasovnu poruku</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Prevucite za otkazivanje</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Glasovna poruka</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Glasovna poruka</string>
|
|
|
<string name="messages">Poruke</string>
|
|
|
<string name="minimize">Minimizuj</string>
|
|
|
<string name="next">Dalje</string>
|
|
|
<string name="nicknameDescription">Odaberite nadimak za <b>{name}</b>. Ovo će vam se pojaviti u vašim razgovorima jedan na jedan i grupnim razgovorima.</string>
|
|
|
<string name="nicknameEnter">Unesite nadimak</string>
|
|
|
<string name="nicknameRemove">Ukloni nadimak</string>
|
|
|
<string name="nicknameSet">Postavi nadimak</string>
|
|
|
<string name="no">Ne</string>
|
|
|
<string name="noSuggestions">Nema predloga</string>
|
|
|
<string name="none">Ništa</string>
|
|
|
<string name="notNow">Ne sada</string>
|
|
|
<string name="noteToSelf">Napomena za sebe</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfEmpty">Nemate nijednu poruku u Beleške sebi.</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHide">Sakrij Napomena za sebe</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHideDescription">Da li ste sigurni da želite da sakrijete Napomenu za sebe?</string>
|
|
|
<string name="notificationsAllMessages">Sve poruke</string>
|
|
|
<string name="notificationsContent">Sadržaj notifikacije</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentDescription">Informacije prikazane u obaveštenjima.</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Ime i sadržaj</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Samo ime</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Bez imena i poruke</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastMode">Fast Mode</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescription">Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Google-ove servere za obaveštavanje.</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Apple-ove servere za obaveštavanje.</string>
|
|
|
<string name="notificationsGoToDevice">Idite na podešavanja notifikacija uređaja</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Notifikacije - Sve</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Notifikacije - Samo spominjanja</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMute">Notifikacije - Isključeno</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosGroup">{name} u {conversation_name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosRestart">Možda ste primili poruke dok se vaš {device} ponovo pokretao.</string>
|
|
|
<string name="notificationsLedColor">Boja LED</string>
|
|
|
<string name="notificationsMentionsOnly">Samo pominjanja</string>
|
|
|
<string name="notificationsMessage">Obaveštenja o porukama</string>
|
|
|
<string name="notificationsMostRecent">Najnovije od {name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMute">Isključi</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteFor">Isključi na {time_large}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteUnmute">Unmute</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuted">Isključeno</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowMode">Slow Mode</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} će povremeno proveravati nove poruke u pozadini.</string>
|
|
|
<string name="notificationsSound">Zvuk</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDescription">Zvuk kada je aplikacija otvorena</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDesktop">Zvuk obaveštenja</string>
|
|
|
<string name="notificationsStrategy">Strategija notifikacije</string>
|
|
|
<string name="notificationsStyle">Stil notifikacije</string>
|
|
|
<string name="notificationsSystem">{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora</string>
|
|
|
<string name="notificationsVibrate">Vibracija</string>
|
|
|
<string name="off">Isključeno</string>
|
|
|
<string name="okay">U redu</string>
|
|
|
<string name="on">Uključeno</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreate">Kreiraj nalog</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreated">Nalog je kreiran</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountExists">Imam nalog</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackAccountCreation">Ne možete da se vratite dalje. Da biste otkazali kreiranje naloga, {app_name} mora da se isključi.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackLoadAccount">Ne možete da se vratite dalje. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, {app_name} mora da se isključi.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Kreiranje naloga je trenutno, besplatno i anonimno {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Ne treba vam čak ni broj telefona za prijavu.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privatnost u vašem džepu.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} je projektovan da štiti vašu privatnost.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Dobrodošli u {app_name} {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingHitThePlusButton">Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite službenoj zajednici!</string>
|
|
|
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Postoje dva načina na koja vas {app_name} može obavestiti o novim porukama.</string>
|
|
|
<string name="onboardingPrivacy">Politika privatnosti</string>
|
|
|
<string name="onboardingTos">Uslovi korišćenja</string>
|
|
|
<string name="onboardingTosPrivacy">Korišćenjem ove usluge prihvatate naše <b>Uslove korišćenja</b> i <b>Politiku privatnosti</b></string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPath">Putanja</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} skriva vašu IP adresu tako što routuje vaše poruke kroz više Service Node čvorova u {app_name}\'s decentralizovanoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja:</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDestination">Odredište</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Entry Node</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Nepoznata zemlja</string>
|
|
|
<string name="onsErrorNotRecognized">Nismo mogli da prepoznamo ovaj ONS. Proverite ga i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="onsErrorUnableToSearch">Nismo mogli da pretražimo ovaj ONS. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
|
|
<string name="open">Otvori</string>
|
|
|
<string name="other">Ostalo</string>
|
|
|
<string name="passwordChange">Promeni lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordChangeDescription">Promenite lozinku koja je potrebna za otključavanje {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordChangedDescription">Vaša lozinka je promenjena. Čuvajte je na sigurnom mestu.</string>
|
|
|
<string name="passwordConfirm">Potvrda lozinke</string>
|
|
|
<string name="passwordCreate">Kreiraj svoju lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordCurrentIncorrect">Vaša trenutna lozinka je netačna.</string>
|
|
|
<string name="passwordDescription">Potrebna je lozinka da otključate {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordEnter">Unesite lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterCurrent">Molimo unesite trenutnu lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterNew">Molimo unesite novu lozinku.</string>
|
|
|
<string name="passwordError">Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorLength">Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorMatch">Lozinke se ne poklapaju</string>
|
|
|
<string name="passwordFailed">Postavljanje lozinke nije uspelo</string>
|
|
|
<string name="passwordIncorrect">Pogrešna lozinka</string>
|
|
|
<string name="passwordRemove">Ukloni lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordRemoveDescription">Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordRemovedDescription">Vaša lozinka je uklonjena.</string>
|
|
|
<string name="passwordSet">Postavi lozinku</string>
|
|
|
<string name="passwordSetDescription">Vaša lozinka je podešena. Čuvajte je na sigurnom mestu.</string>
|
|
|
<string name="paste">Nalepi</string>
|
|
|
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Muzika i zvuk\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} treba da koristi Apple Music za reprodukciju medijskih priloga.</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdate">Automatsko ažuriranje</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Automatically check for updates on startup</string>
|
|
|
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Kamera\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsFaceId">Funkcija zaključavanja ekrana na {app_name} koristi Face ID.</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Drži u sistemskoj traci</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} nastavlja rad u pozadini kada zatvorite prozor</string>
|
|
|
<string name="permissionsLibrary">{app_name} treba pristup biblioteci fotografija da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u podešavanjima iOS uređaja.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofon</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} treba pristup mikrofonu da obavlja pozive i šalje audio poruke, ali mu je trajno odbijeno. Dodirnite podešavanja → Dozvole, i uključite \"Mikrofon\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti aplikacije {app_name}</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} treba pristup mikrofonu da bi obavljao pozive i snimao audio poruke.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Dozvoli pristup mikrofonu.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk.</string>
|
|
|
<string name="permissionsRequired">Zahteva dozvolu</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} zahteva pristup biblioteci fotografija da biste mogli slati fotografije i video zapise, ali taj pristup je trajno onemogućen. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Photos and videos\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} zahteva pristup skladištu da biste mogli slati i čuvati priloge. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Storage\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} treba pristup skladištu da sačuva priloge i medije.</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} treba pristup skladištu da sačuva fotografije i videe, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Skladište\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} treba pristup skladištu da šalje fotografije i videe.</string>
|
|
|
<string name="pin">Zakucajte</string>
|
|
|
<string name="pinConversation">Zalepi konverzaciju na vrh</string>
|
|
|
<string name="pinUnpin">Otkači</string>
|
|
|
<string name="pinUnpinConversation">Otkači konverzaciju sa vrha</string>
|
|
|
<string name="preview">Pregled</string>
|
|
|
<string name="profile">Profil</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPicture">Prikaz slike</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Neuspelo uklanjanje slike profila.</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSet">Postavi sliku profila</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Molimo izaberite manju datoteku.</string>
|
|
|
<string name="profileErrorUpdate">Ažuriranje profila nije uspelo.</string>
|
|
|
<string name="promote">Promoviši</string>
|
|
|
<string name="qrCode">QR kod</string>
|
|
|
<string name="qrNotAccountId">Ovaj QR kod ne sadrži Account ID</string>
|
|
|
<string name="qrNotRecoveryPassword">Ovaj QR kod ne sadrži recovery password</string>
|
|
|
<string name="qrScan">Skeniraj QR kod</string>
|
|
|
<string name="qrView">Pregled QR</string>
|
|
|
<string name="qrYoursDescription">Prijatelji vam mogu poslati poruku skeniranjem vašeg QR koda.</string>
|
|
|
<string name="quit">Izađi iz {app_name}</string>
|
|
|
<string name="quitButton">Izađi</string>
|
|
|
<string name="read">Pročitano</string>
|
|
|
<string name="readReceipts">Pročitano</string>
|
|
|
<string name="readReceiptsDescription">Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite.</string>
|
|
|
<string name="received">Primljena:</string>
|
|
|
<string name="recommended">Preporučeno</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Sačuvajte svoju recovery password da se osigurate da ne izgubite pristup svom nalogu.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Sačuvajte svoju recovery password</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordDescription">Koristite svoj recovery password da učitate svoj nalog na novim uređajima.\n\nVaš nalog se ne može oporaviti bez recovery password-a. Uverite se da je čuvan na sigurnom i ne delite ga ni sa kim.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordEnter">Unesite vašu lozinku za oporavak</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Došlo je do greške prilikom učitavanja vaše recovery password.\n\nMolimo izvezite svoje logove, zatim pošaljite fajl putem Session-ovog Help Desk-a da biste pomogli u rešavanju ovog problema.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Molimo proverite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Neke reči u vašoj Recovery Password su netačne. Proverite i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Uneta Recovery Password nije dovoljno dugačka. Molimo proverite i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Pogrešna Recovery Password</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordExplanation">Za učitavanje vašeg naloga, unesite vašu recovery password.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Trajno sakrij Recovery Password</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Bez vaše rezervne lozinke, nećete moći da učitate svoj nalog na novim uređajima. \n\nPreporučujemo da sačuvate vašu rezervnu lozinku na sigurnom mestu pre nego što nastavite.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Da li ste sigurni da želite da trajno sakrijete svoju Recovery password na ovom uređaju? Ovo ne može biti poništeno.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Sakrij Recovery Password</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Unesite vašu lozinku za oporavak da učitate vaš račun. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u podešavanjima aplikacije.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordView">Pregled lozinke</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ovo je vaša recovery password. Ako je pošaljete nekome, imaće potpuni pristup vašem nalogu.</string>
|
|
|
<string name="redo">Ponovi radnju</string>
|
|
|
<string name="remove">Ukloni</string>
|
|
|
<string name="removePasswordFail">Neuspešno uklanjanje lozinke</string>
|
|
|
<string name="reply">Odgovori</string>
|
|
|
<string name="resend">Pošalji ponovo</string>
|
|
|
<string name="resolving">Učitavanje informacija o zemlji...</string>
|
|
|
<string name="restart">Ponovo pokreni</string>
|
|
|
<string name="resync">Ponovo sinhronizuj</string>
|
|
|
<string name="retry">Pokušaj ponovo</string>
|
|
|
<string name="save">Sačuvaj</string>
|
|
|
<string name="saved">Sačuvano</string>
|
|
|
<string name="savedMessages">Sačuvane poruke</string>
|
|
|
<string name="saving">Čuvanje...</string>
|
|
|
<string name="scan">Skeniraj</string>
|
|
|
<string name="screenSecurity">Bezbednost ekrana</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotifications">Obaveštenja o screenshot-ovima</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotificationsDescription">Potrebno je obaveštenje kada kontakt snimi screenshot jednonačnog četa.</string>
|
|
|
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> je napravio/la snimak ekrana.</string>
|
|
|
<string name="search">Pretraga</string>
|
|
|
<string name="searchContacts">Pretraga kontakata</string>
|
|
|
<string name="searchConversation">Pretraga konverzacije</string>
|
|
|
<string name="searchEnter">Molimo unesite vaš upit za pretragu.</string>
|
|
|
<plurals name="searchMatches">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d od %2$d rezultat</item>
|
|
|
<item quantity="few">%1$d od %2$d rezultata</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d od %2$d rezultata</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="searchMatchesNone">Nema rezultata.</string>
|
|
|
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nema rezultata za {query}</string>
|
|
|
<string name="searchMembers">Pretraga članova</string>
|
|
|
<string name="searchSearching">Pretraga...</string>
|
|
|
<string name="select">Izaberi</string>
|
|
|
<string name="selectAll">Izaberi sve</string>
|
|
|
<string name="send">Pošalji</string>
|
|
|
<string name="sending">Slanje</string>
|
|
|
<string name="sent">Poslata:</string>
|
|
|
<string name="sessionAppearance">Izgled</string>
|
|
|
<string name="sessionClearData">Počisti podatke</string>
|
|
|
<string name="sessionConversations">Pripiske</string>
|
|
|
<string name="sessionHelp">Pomoć</string>
|
|
|
<string name="sessionInviteAFriend">Pozovite prijatelja</string>
|
|
|
<string name="sessionMessageRequests">Zahtevi za poruke</string>
|
|
|
<string name="sessionNotifications">Notifikacije</string>
|
|
|
<string name="sessionPermissions">Dozvole</string>
|
|
|
<string name="sessionPrivacy">Privatnost</string>
|
|
|
<string name="sessionRecoveryPassword">Lozinka za oporavak</string>
|
|
|
<string name="sessionSettings">Podešavanja</string>
|
|
|
<string name="set">Postavi</string>
|
|
|
<string name="settingsRestartDescription">Morate ponovo pokrenuti {app_name} da biste primenili nova podešavanja.</string>
|
|
|
<string name="share">Podeli</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescription">Pozovite prijatelja da razgovara s vama na {app_name} tako što ćete mu podeliti vaš Account ID.</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Podelite sa svojim prijateljima gde god obično komunicirate sa njima — zatim prebacite razgovor ovde.</string>
|
|
|
<string name="shareExtensionDatabaseError">Došlo je do problema prilikom otvaranja baze podataka. Molimo ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo.</string>
|
|
|
<string name="shareToSession">Podeli na {app_name}</string>
|
|
|
<string name="show">Prikaži</string>
|
|
|
<string name="showAll">Prikaži sve</string>
|
|
|
<string name="showLess">Prikaži manje</string>
|
|
|
<string name="stickers">Nalepnice</string>
|
|
|
<string name="supportGoTo">Idite na stranicu za podršku</string>
|
|
|
<string name="systemInformationDesktop">Sistemske informacije: {information}</string>
|
|
|
<string name="theContinue">Nastavi</string>
|
|
|
<string name="theDefault">Podrazumevano</string>
|
|
|
<string name="theError">Greska</string>
|
|
|
<string name="tryAgain">Pokušajte ponovo</string>
|
|
|
<string name="typingIndicators">Indikatori pisanja</string>
|
|
|
<string name="typingIndicatorsDescription">Pregledaj i deli indikatore kucanja.</string>
|
|
|
<string name="undo">Poništi</string>
|
|
|
<string name="unknown">Nepoznato</string>
|
|
|
<string name="updateApp">Ažuriranja aplikacije</string>
|
|
|
<string name="updateDownloaded">Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje</string>
|
|
|
<string name="updateDownloading">Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%</string>
|
|
|
<string name="updateError">Nije moguće ažurirati</string>
|
|
|
<string name="updateErrorDescription">{app_name} nije uspeo da se ažurira. Molimo idite na {session_download_url} i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš centar za pomoć i obavestite nas o ovom problemu.</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersion">Nova verzija {app_name} je dostupna, dodirnite da ažurirate</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersionDescription">Nova verzija {app_name} je dostupna.</string>
|
|
|
<string name="updateReleaseNotes">Idite na napomene o verziji</string>
|
|
|
<string name="updateSession">{app_name} Ažuriranje</string>
|
|
|
<string name="updateVersion">Verzija {version}</string>
|
|
|
<string name="uploading">Preuzimanje</string>
|
|
|
<string name="urlCopy">Kopiraj URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpen">Otvorite URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpenBrowser">Ovo će se otvoriti u vašem pregledaču.</string>
|
|
|
<string name="urlOpenDescription">Da li ste sigurni da želite da otvorite ovaj URL u svom internet pregledaču?\n\n<b>{url}</b></string>
|
|
|
<string name="useFastMode">Koristi Fast Mode</string>
|
|
|
<string name="video">Video</string>
|
|
|
<string name="videoErrorPlay">Nije moguće reprodukovati video.</string>
|
|
|
<string name="view">Pregled</string>
|
|
|
<string name="waitFewMinutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.</string>
|
|
|
<string name="waitOneMoment">Samo trenutak...</string>
|
|
|
<string name="warning">Upozorenje</string>
|
|
|
<string name="window">Prozor</string>
|
|
|
<string name="yes">Da</string>
|
|
|
<string name="you">Ti</string>
|
|
|
</resources> |