You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml

839 lines
71 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">O nama</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="accountIDCopy">Kopiraj ID naloga</string>
<string name="accountIdCopied">ID naloga je kopiran</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Kopiraj svoj ID naloga i podeli ga sa prijateljima kako bi mogli da ti šalju poruke.</string>
<string name="accountIdEnter">Unesite Account ID</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">Ovaj Account ID nije važeći. Molimo proverite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Unesite Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Pozovi Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdShare">Hej, koristim {app_name} da razgovaram sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Pridruži mi se! Moj ID naloga je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">ID vašeg naloga</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Ovo je vaš Account ID. Drugi korisnici mogu da ga skeniraju da bi započeli razgovor sa vama.</string>
<string name="actualSize">Stvarna veličina</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Administratori ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su unapredjeni u admina.</string>
<string name="adminPromote">Promoviši administratore</string>
<string name="adminPromoteDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Promoviši u administratora</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Da li ste sigurni da želite da promovišete <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> je unapredjen u admina.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Pokušaj dodeljivanja administratora nije uspeo</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Neuspelo promoviranje {name} kao administratora u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Neuspelo promoviranje {name} i {count} drugih kao administratora u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Neuspelo promoviranje {name} i {other_name} kao administratora u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">Pokušaj dodeljivanja administratora poslat</string>
<string name="adminRemove">Ukloni administratore</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Ukloni kao administrator</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Nema Administratora u ovom Community.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Neuspelo uklanjanje {name} kao administratora.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Nije uspelo uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> kao admina.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Nije uspelo uklanjanje <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> kao admina.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> je uklonjen kao admin.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni kao admini.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni kao admini.</string>
<string name="adminSettings">Postavke administratora</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su unapredjeni u admina.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Anonimno</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatski režim tamne teme</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Sakrij meni</string>
<string name="appearanceLanguage">Jezik</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Odaberite jezik za {app_name}. {app_name} će se restartovati kada promenite podešavanje jezika.</string>
<string name="appearancePreview1">Kako si?</string>
<string name="appearancePreview2">Dobro sam, hvala, ti?</string>
<string name="appearancePreview3">Odlično sam, hvala.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Primarna boja</string>
<string name="appearanceThemes">Teme</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Klasična tamna</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Klasična svetla</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tamni okean</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Svetli okean</string>
<string name="appearanceZoom">Zumiraj</string>
<string name="appearanceZoomIn">Uvećaj</string>
<string name="appearanceZoomOut">Umanji</string>
<string name="attachment">Prilog</string>
<string name="attachmentsAdd">Dodaj prilog</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Bez naslova album</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Automatski preuzmi priloge</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Automatski preuzima medije i fajlove iz ovog čata.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke sa <b>{conversation_name}</b>?</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automatsko preuzimanje</string>
<string name="attachmentsClearAll">Obriši sve priloge</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve priloge? Poruke sa prilozima će takođe biti obrisane.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Kliknite za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Sažmi opcije priloga</string>
<string name="attachmentsCollecting">Sakupljaju se prilozi...</string>
<string name="attachmentsDownload">Preuzmite prilog</string>
<string name="attachmentsDuration">Trajanje:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Greška u dodavanju fajla</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Nije uspelo biranje priloga</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Ne može da pronađe aplikaciju za odabir medija.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Ovaj tip fajla nije podržan.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Nije moguće otvoriti datoteku.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Greška prilikom slanja fajla</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">Fajlovi moraju biti manji od 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Ne mogu da priložim slike i video uz druge tipove datoteka. Pokušajte da pošaljete druge datoteke u zasebnoj poruci.</string>
<string name="attachmentsExpired">Prilog je istekao</string>
<string name="attachmentsFileId">ID fajla:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Veličina fajla:</string>
<string name="attachmentsFileType">Tip fajla:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Nemate nijedan fajl u ovoj konverzaciji.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Učitavanje novijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Učitavanje novijih fajlova...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Učitavanje starijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Učitavanje starijih fajlova...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} na {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Nemate nijedan medij u ovoj konverzaciji.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">Medij je sačuvao {name}</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Premesti i skeniraj</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Prilog</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Prilog</string>
<string name="attachmentsResolution">Rezolucija:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Nije moguće sačuvati datoteku.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Pošalji {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Dodirnite za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Ovog meseca</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Ove nedelje</string>
<string name="attachmentsWarning">Prilozi koje sačuvate mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju.</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="audioNoInput">Nije pronađen audio ulaz</string>
<string name="audioNoOutput">Nije pronađen audio izlaz</string>
<string name="audioUnableToPlay">Nije moguće reprodukovati audio datoteku.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Nije moguće snimiti audio.</string>
<string name="authenticateFailed">Autentifikacija nije uspela</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Previše neuspešnih pokušaja autentifikacije. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Autentifikacija nije pristupačna.</string>
<string name="authenticateToOpen">Autentifikujte se da biste otvorili {app_name}.</string>
<string name="back">Nazad</string>
<string name="banDeleteAll">Zabrani i izbriši sve</string>
<string name="banErrorFailed">Zabrana nije uspela</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Nesupešno</string>
<string name="banUnbanUser">Odblokiraj korisnika</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Korisnik odblokiran</string>
<string name="banUser">Zabrani korisnika</string>
<string name="banUserBanned">Korisnik zabranjen</string>
<string name="block">Blokiraj korisnika</string>
<string name="blockBlockedDescription">Одблокирајте дописника да би послали поруку.</string>
<string name="blockBlockedNone">Nema blokiranih kontakata</string>
<string name="blockBlockedUser">Blokiran {name}</string>
<string name="blockDescription">Da li ste sigurni da želite da blokirate <b>{name}?</b> Blokirani korisnici ne mogu vam slati zahteve za porukama, pozivnice za grupu ili vas pozivati.</string>
<string name="blockUnblock">Odblokirajte</string>
<string name="blockUnblockName">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b> i još <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Da li ste sigurni da želite da odblokirate <b>{name}</b> i 1 drugog?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Odblokirajte {name}</string>
<string name="call">Poziv</string>
<string name="callsCalledYou">{name} vas je zvao</string>
<string name="callsCannotStart">Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo.</string>
<string name="callsConnecting">Povezivanje...</string>
<string name="callsEnd">Prekini poziv</string>
<string name="callsEnded">Poziv je završen</string>
<string name="callsErrorAnswer">Neuspelo odgovaranje na poziv</string>
<string name="callsErrorStart">Neuspelo pokretanje poziva</string>
<string name="callsInProgress">Poziv u toku</string>
<string name="callsIncoming">Zove Vas {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Dolazni poziv</string>
<string name="callsMissed">Propušten poziv</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Propušten poziv od {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Glasovni i video poziv zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u podešavanjima vašeg uređaja.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Potrebne dozvole za pozive</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Možete omogućiti dozvolu za „Glasovne i video pozive“ u Postavkama Privatnosti.</string>
<string name="callsReconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
<string name="callsRinging">Zvoni...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Poziv</string>
<string name="callsSettings">Pozivi (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Glasovni i video poziv</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Glasovni i video poziv (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Vaš IP je vidljiv vašem partneru za poziv i serveru Oxen Foundation dok koristite beta pozive.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Omogućava glasovne i video pozive ka i od drugih korisnika.</string>
<string name="callsYouCalled">Pozvali ste {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Propustili ste poziv od <b>{name}</b> jer niste omogućili <b>Glasovne i Video Pozive</b> u Podešavanjima Privatnosti.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Nije pronađena kamera</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera nije dostupna.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Dozvolite pristup kameri</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Kamera\".</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima videe, ili skenira QR kodove.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} treba pristup kameri da skenira QR kodove</string>
<string name="cancel">Odustani</string>
<string name="changePasswordFail">Neuspešna promena lozinke</string>
<string name="clear">Obriši</string>
<string name="clearAll">Obriši sve</string>
<string name="clearDataAll">Počisti sve podatke</string>
<string name="clearDataAllDescription">Ovo će trajno izbrisati vaše poruke i kontakte. Da li želite da obrišete samo ovaj uređaj ili i sve podatke iz mreže?</string>
<string name="clearDataError">Podaci nisu obrisani</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node. ID Service Node-a: %2$s.</item>
<item quantity="few">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s.</item>
<item quantity="other">Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu obrisani. Da li želite da obrišete podatke samo sa ovog uređaja?</string>
<string name="clearDevice">Počisti uređaj</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Počisti uređaj i mrežu</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoje podatke sa mreže? Ako nastavite, nećete biti u mogućnosti da vratite svoje poruke ili kontakte.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite vaš uređaj?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Počisti samo uređaj</string>
<string name="clearMessages">Počisti sve poruke</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke iz vaše konverzacije sa <b>{name}</b> sa vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{community_name}?</b> sa vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Počisti za sve</string>
<string name="clearMessagesForMe">Počisti za mene</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke <b>{group_name}</b> sa vašeg uređaja?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke sa Beleška za sebe sa vašeg uređaja?</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="closeWindow">Zatvori prozor</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njegove poruke. Da li ste sigurni da želite da nastavite?</string>
<string name="communityBanDescription">Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Da li ste sigurni da želite da nastavite?</string>
<string name="communityEnterUrl">Unesite URL zajednice</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Neispravan URL</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Molimo proverite URL zajednice i pokušajte ponovo.</string>
<string name="communityError">Greška zajednice</string>
<string name="communityErrorDescription">Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="communityInvitation">Poziv za zajednicu</string>
<string name="communityJoin">Pridruži se Zajednici</string>
<string name="communityJoinDescription">Da li ste li sigurni da želite da se pridružite {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Neuspešno pridruživanje zajednici</string>
<string name="communityJoinOfficial">Ili se pridružite nekoj od ovih...</string>
<string name="communityJoined">Pridružen Zajednici</string>
<string name="communityJoinedAlready">Već ste član ove zajednice.</string>
<string name="communityLeave">Napusti Zajednicu</string>
<string name="communityLeaveError">Neuspelo napuštanje zajednice {community_name}</string>
<string name="communityUnknown">Nepoznato Community</string>
<string name="communityUrl">Zajednica URL</string>
<string name="communityUrlCopy">Kopiraj URL zajednice</string>
<string name="confirm">Potvrdi</string>
<string name="contactContacts">Kontakti</string>
<string name="contactDelete">Obrišite kontakt</string>
<string name="contactDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da obrišete <b>{name}?</b> iz vaših kontakata? Nove poruke od <b>{name}</b> će stići kao zahtev za poruku.</string>
<string name="contactNone">Još nemate nijedan kontakt</string>
<string name="contactSelect">Izaberite kontakte</string>
<string name="contactUserDetails">Detalji korisnika</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Odaberite akciju za pokretanje razgovora</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Medijska poruka</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Sastavljanje poruke</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Sličica slike iz citirane poruke</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Kreiraj konverzaciju sa novim kontaktom</string>
<string name="conversationsAddToHome">Dodaj na početni ekran</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Dodato na početni ekran</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Audio poruke</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Pokreni automatsko reprodukovanje audio poruka</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Pokreni automatsko reprodukovanje uzastopno poslatih audio poruka</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Blokirani kontakti</string>
<string name="conversationsCommunities">Zajednice</string>
<string name="conversationsDelete">Obriši konverzaciju</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoj razgovor sa <b>{name}?</b> Nove poruke od <b>{name}</b> će započeti novi razgovor.</string>
<string name="conversationsDeleted">Konverzacija je obrisana</string>
<string name="conversationsEmpty">Nema poruka u {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">Unesite Key</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Funkcija tastera enter prilikom kucanja poruke.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red</string>
<string name="conversationsGroups">Grupe</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Skraćivanje poruka</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Trim Communities</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Obriši poruke iz konverzacija u Community starije od 6 meseci, i gde ih ima više od 2,000.</string>
<string name="conversationsNew">Nova konverzacija</string>
<string name="conversationsNone">Još nemate nijednu konverzaciju</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Pošalji pomoću tipke Enter</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Dodir tastera Enter će poslati poruku umesto da započne novi red.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Svi mediji</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Provera pravopisa</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Omogućava proveru pravopisa prilikom kucanja poruka.</string>
<string name="conversationsStart">Započni razgovor</string>
<string name="copied">Kopirano</string>
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="create">Kreiraj</string>
<string name="cut">Iseci</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Došlo je do greške u bazi podataka.\n\nIzvezite logove aplikacije kako biste ih podelili za rešavanje problema. Ako to ne uspe, ponovo instalirajte {app_name} i povratite svoj nalog.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, priloga i podataka naloga starijih od dve nedelje.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Primetili smo da aplikaciji {app_name} treba dugo vremena da se pokrene.\n\nMožete da nastavite da čekate, izvezete logove uređaja za deljenje radi rešavanja problema ili pokušate ponovo da pokrenete {app_name}.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Baza podataka vaše aplikacije nije kompatibilna sa ovom verzijom {app_name}. Ponovo instalirajte aplikaciju i vratite vaš nalog kako biste generisali novu bazu podataka i nastavili sa korišćenjem {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom wszystkich poruka i privitaka starijih od dve nedelje.</string>
<string name="databaseOptimizing">Optimizacija baze podataka</string>
<string name="debugLog">Izveštaj o greškama</string>
<string name="decline">Odbi</string>
<string name="delete">Obriši</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Neki od vaših uređaja koriste zastarele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Blokiraj ovog korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Blokiraj korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Podešavanja grupe</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Obavesti samo kada se pominje</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Kada je omogućeno, bićete obavešteni samo za poruke u kojima ste pomenuti.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Zvuk poruke</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Neopozivo ukloniti poruke u ovoj konverzaciji?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Ne možete napustiti dok dodajete ili uklanjate druge članove.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Legacy</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Originalna verzija nestajućih poruka.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> je podesio/la tajmer za nestajuće poruke na <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Molimo sačekajte dok se grupa kreira...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Nije uspelo ažuriranje grupe</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Obriši poruku</item>
<item quantity="few">Ukloni poruke</item>
<item quantity="other">Ukloni poruke</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Poruka obrisana</item>
<item quantity="few">Poruke obrisane</item>
<item quantity="other">Poruke obrisane</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Poruka je izbrisana</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Poruka je izbrisana na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku za sve?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Obriši samo na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Obriši na svim mojim uređajima</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Obriši za sve</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Nije uspelo brisanje poruke</item>
<item quantity="few">Nije uspelo brisanje poruka</item>
<item quantity="other">Nije uspelo brisanje poruka</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Da li ste sigurni da želite da obrišete ove poruke za sve?</string>
<string name="deleting">Brisanje</string>
<string name="developerToolsToggle">Uključi/isključi programerski mod</string>
<string name="dictationStart">Započni diktiranje...</string>
<string name="disappearingMessages">Samonestajuće poruke</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Poruka će biti obrisana za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automatski se briše za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automatski se briše za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Tip brisanja</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Ovo podešavanje se primenjuje na sve u ovoj konverzaciji.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Ovo podešavanje se primenjuje na poruke koje šaljete u ovoj konverzaciji.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Ovo podešavanje se odnosi na sve učesnike u ovom razgovoru.\nSamo administratori grupe mogu menjati ovo podešavanje.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Nestaju nakon {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Nestaju nakon čitanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Poruke se brišu nakon što su pročitane.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Nestajuće poruke - {time} nakon čitanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Nestaju nakon slanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Poruke se brišu nakon što su poslate.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Nestajuće poruke - {time} nakon slanja</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Prati podešavanje</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Poruke koje pošaljete više neće nestati. Da li ste sigurni da želite da isključite <b>nestajuće poruke</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Postavite da vaše poruke nestanu <b>{time}</b> nakon što su <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} koristi zastarelu klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako se očekuje.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Samo administratori grupe mogu promeniti ovo podešavanje.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Poslata</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Vi</b> ste postavili da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Tajmer</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio/la nestajuće poruke. Poruke koje šalje više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> je isključio/la nestajuće poruke.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Vi</b> ste <b>isključili</b> nestajuće poruke. Poruke koje šaljete više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Vi</b> ste isključili <b>nestajuće poruke</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">pročitano</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">poslata</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> ažurirao podešavanja poruka koje nestaju.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Vi</b> ste ažurirali postavke nestajućih poruka.</string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
<string name="displayNameDescription">To može biti vaše pravo ime, pseudonim ili bilo šta drugo što želite — i možete ga promeniti u bilo kom trenutku.</string>
<string name="displayNameEnter">Unesite vaše ime za prikaz</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Molimo unesite vaš nadimak.</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Unesite kraći nadimak.</string>
<string name="displayNameErrorNew">Nismo mogli da učitamo vaše prikazno ime. Unesite novo prikazno ime da biste nastavili.</string>
<string name="displayNameNew">Odaberite novo prikazano ime</string>
<string name="displayNamePick">Odaberite prikazano ime</string>
<string name="displayNameSet">Postavite ime koje će se prikazati</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="done">Završeno</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
<string name="draft">Nacrt</string>
<string name="edit">Izmeni</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emotikoni &amp;amp; Simboli</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivnosti</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Životinje &amp; Priroda</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Zastave</string>
<string name="emojiCategoryFood">Hrana &amp;amp; Piće</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Predmeti</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nedavno korišćeni</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Smajlići i ljudi</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Putovanja &amp;amp; Mesta</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Da li ste sigurni da želite da očistite sve {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Usporite! Poslali ste previše reakcija sa emotikonima. Pokušajte ponovo uskoro</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">I još %1$d osoba je reagovala %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="few">I još %1$d osobe su reagovale %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="other">I još %1$d osoba je reagovalo %2$s na ovu poruku.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} je reagovao sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} i {other_name} su reagovali sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} i <span>{count} drugih</span> su reagovali sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Reagovali ste sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Ви и <span>{count} других</span> сте реаговали са {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Vi i {name} ste reagovali sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Reagovao na vašu poruku {emoji}</string>
<string name="enable">Omoguci</string>
<string name="errorConnection">Molimo proverite internet konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Iskopiraj grešku i zatvori</string>
<string name="errorDatabase">Greška baze podataka</string>
<string name="errorUnknown">Došlo je do nepoznate greške.</string>
<string name="failures">Neuspešnosti</string>
<string name="file">Fajl</string>
<string name="files">Fajlovi</string>
<string name="followSystemSettings">Prati sistemska podešavanja</string>
<string name="from">Od:</string>
<string name="fullScreenToggle">Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} će se povezati sa Giphy da obezbedi rezultate pretrage. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja GIF-ova.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupe mogu imati najviše 100 članova</string>
<string name="groupCreate">Kreiraj grupu</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe.</string>
<string name="groupDelete">Obrišite grupu</string>
<string name="groupDeleteDescription">Da li ste sigurni da želite da obrišete <b>{group_name}?</b> Time će biti uklonjeni svi članovi i izbrisana sav sadržaj grupe.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Unesite opis grupe</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Slika grupe je ažurirana.</string>
<string name="groupEdit">Izmeni grupu</string>
<string name="groupError">Greška u grupi</string>
<string name="groupErrorCreate">Neuspelo kreiranje grupe. Proverite vašu internet konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="groupErrorJoin">Neuspelo pridruživanje grupi {group_name}</string>
<string name="groupInformationSet">Postavi informacije o grupi</string>
<string name="groupInviteDelete">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj poziv za grupu?</string>
<string name="groupInviteFailed">Poziv nije uspeo</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Neuspelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Neuspelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Neuspelo pozivanje {name} u {group_name}</string>
<string name="groupInviteSent">Poziv je poslat</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Poziv u grupu je bio uspešan</string>
<string name="groupInviteVersion">Korisnici moraju imati najnoviju verziju da bi primili pozivnice</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Vi</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupLeave">Napusti grupu</string>
<string name="groupLeaveDescription">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?\n\nTime će biti uklonjeni svi članovi i izbrisan sav sadržaj grupe.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Neuspelo napuštanje grupe {group_name}</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio/la grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su napustili grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su napustili grupu.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio/la grupi.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> je pozvan da se pridruži grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija četa je podeljena.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Vi</b> ste napustili grupu.</string>
<string name="groupMembers">Članovi grupe</string>
<string name="groupMembersNone">Nema drugih članova u ovoj grupi.</string>
<string name="groupName">Naziv grupe</string>
<string name="groupNameEnter">Unesite naziv grupe</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Unesite naziv grupe.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Unesite kraći naziv grupe.</string>
<string name="groupNameNew">Ime grupe je sada {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Naziv grupe je ažuriran.</string>
<string name="groupNoMessages">Nemate nijednu poruku od <b>{group_name}</b>. Pošaljite poruku da započnete razgovor!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Vi ste jedini administrator u <b>{group_name}</b>.\n\nČlanovi grupe i podešavanja ne mogu biti promenjeni bez administratora.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Vi</b> ste unapredjeni u admina.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste unapređeni u admina.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Ukloni korisnika i njihove poruke</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Ukloni korisnika</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> je izbrisan iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYou">Izbačeni ste iz <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Postavi sliku grupe</string>
<string name="groupUnknown">Nepoznato grupa</string>
<string name="groupUpdated">Grupa je ažurirana</string>
<string name="helpFAQ">FAQ</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Pomozite nam da prevedemo {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Prijavi grešku</string>
<string name="helpReportABugDescription">Podelite neke detalje kako biste nam pomogli da rešimo vaš problem. Izvezite svoje logove, a zatim ih prenesite putem pomoćnog centra {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Eksportuj logove</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Eksportujte vaše logove, a zatim otpremite fajl preko {app_name}\'s Help Desk.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Sačuvaj na desktop</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Sačuvajte ovaj fajl na svom desktopu, zatim ga podelite sa programerima {app_name}.</string>
<string name="helpSupport">Podrška</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Rado bismo čuli vaše povratne informacije</string>
<string name="hide">Sakriti</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija</string>
<string name="hideOthers">Sakrij ostale</string>
<string name="image">Slika</string>
<string name="incognitoKeyboard">Incognito tastatura</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Zahtev za incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev.</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="invalidShortcut">Neispravna prečica</string>
<string name="join">Pridruži se</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="learnMore">Saznajte više</string>
<string name="leave">Napusti</string>
<string name="leaving">Napustanje...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio/la grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Vi</b> i <b>{count} drugih</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Vi</b> i <b>{other_name}</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Vi</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="linkPreviews">Pregledi veza</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Prikaži prikaze linkova za podržane URL adrese.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Omogući preglede linkova</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Nije moguće učitati pregled linka</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Pregled nije učitan za nesiguran link</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Prikazivanje pregleda za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim {app_name} mora kontaktirati povezane sajtove kako bi generisao preglede. Uvek možete isključiti prikazivanje pregleda linkova u podešavanjima {app_name}.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Pošalji preglede veza</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Pregledi veza su isključeni</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} mora kontaktirati povezane web stranice da generiše preglede linkova koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u podešavanjima {app_name}-a.</string>
<string name="loadAccount">Učitaj nalog</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Učitavanje vašeg naloga</string>
<string name="loading">Učitavanje...</string>
<string name="lockApp">Zaključaj aplikaciju</string>
<string name="lockAppDescription">Potrebno je otisak prsta, PIN, obrazac ili lozinka da otključate {app_name}.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Potrebna je Touch ID, Face ID ili vaša šifra da otključate {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Morate omogućiti lozinku u iOS Podešavanjima da biste koristili Zaključavanje Ekrana.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} je zaključan</string>
<string name="lockAppQuickResponse">Brz odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključan!</string>
<string name="lockAppStatus">Status zaključavanja</string>
<string name="lockAppUnlock">Dodirnite za otključavanje</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} je otključan</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="media">Mediji</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d korisnik</item>
<item quantity="few">%1$d korisnika</item>
<item quantity="other">%1$d korisnika</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d aktivan korisnik</item>
<item quantity="few">%1$d aktivna korisnika</item>
<item quantity="other">%1$d aktivnih korisnika</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Dodaj Account ID ili ONS</string>
<string name="membersInvite">Pozovite kontakte</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Pošalji pozivnicu</item>
<item quantity="few">Pošalji pozivnice</item>
<item quantity="other">Pošalji pozivnice</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Podeli istoriju poruka</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Podeli samo nove poruke</string>
<string name="membersInviteTitle">Pozovite</string>
<string name="message">Poruka</string>
<string name="messageEmpty">Ova poruka je prazna.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Dostava poruke nije uspela</string>
<string name="messageErrorLimit">Dostignut je limit poruke</string>
<string name="messageErrorOld">Primio/la ste poruku šifrovanu korišćenjem stare verzije {app_name} koja više nije podržana. Molimo pošaljiteocu da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Originalna poruka nije nađena</string>
<string name="messageInfo">Informacije o poruci</string>
<string name="messageMarkRead">Označi kao pročitano</string>
<string name="messageMarkUnread">Označi kao nepročitano</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Nova poruka</item>
<item quantity="few">Nove poruke</item>
<item quantity="other">Nove poruke</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja ili ONS.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja, ONS ili skeniranjem njihovog QR koda.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Imate novu poruku.</item>
<item quantity="few">Imate %1$d nove poruke.</item>
<item quantity="other">Imate %1$d novih poruka.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Odgovara na</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> vas je pozvao/la da se pridružite <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Slanjem poruke ovoj grupi, automatski prihvatate pozivnicu za grupu.</string>
<string name="messageRequestPending">Vaš zahtev za poruku trenutno čeka.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Moći ćete da šaljete glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtev za poruku.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Prihvatili ste zahtev za poruku od <b>{name}</b></string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Slanjem poruke ovom korisniku automatski prihvatate njihov message request i otkrivate svoj Account ID.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Vaš zahtev za poruku je prihvaćen.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Da li ste sigurni da želite da očistite sve zahteve za poruke i grupne pozive?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Zahtevi za poruke zajednice</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Dozvoli zahteve za porukama iz konverzacija Zajednice.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zahtev za poruku?</string>
<string name="messageRequestsNew">Imate novi zahtev za poruku</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Nema zahteva za poruke</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio/la poruke sa zahtevima iz Community razgovora, tako da ne možete da mu/joj pošaljete poruku.</string>
<string name="messageSelect">Izaberite poruku</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Neuspelo slanje</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Sinhronizacija nije uspela</string>
<string name="messageStatusSyncing">Sinhronizacija</string>
<string name="messageUnread">Nepročitane poruke</string>
<string name="messageVoice">Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Držite da snimite glasovnu poruku</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Prevucite za otkazivanje</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messages">Poruke</string>
<string name="minimize">Minimizuj</string>
<string name="next">Dalje</string>
<string name="nicknameDescription">Odaberite nadimak za <b>{name}</b>. Ovo će vam se pojaviti u vašim razgovorima jedan na jedan i grupnim razgovorima.</string>
<string name="nicknameEnter">Unesite nadimak</string>
<string name="nicknameRemove">Ukloni nadimak</string>
<string name="nicknameSet">Postavi nadimak</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="noSuggestions">Nema predloga</string>
<string name="none">Ništa</string>
<string name="notNow">Ne sada</string>
<string name="noteToSelf">Napomena za sebe</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Nemate nijednu poruku u Beleške sebi.</string>
<string name="noteToSelfHide">Sakrij Napomena za sebe</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Da li ste sigurni da želite da sakrijete Napomenu za sebe?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Sve poruke</string>
<string name="notificationsContent">Sadržaj notifikacije</string>
<string name="notificationsContentDescription">Informacije prikazane u obaveštenjima.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Ime i sadržaj</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Samo ime</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Bez imena i poruke</string>
<string name="notificationsFastMode">Fast Mode</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Google-ove servere za obaveštavanje.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Apple-ove servere za obaveštavanje.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Idite na podešavanja notifikacija uređaja</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Notifikacije - Sve</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Notifikacije - Samo spominjanja</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Notifikacije - Isključeno</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} u {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Možda ste primili poruke dok se vaš {device} ponovo pokretao.</string>
<string name="notificationsLedColor">Boja LED</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Samo pominjanja</string>
<string name="notificationsMessage">Obaveštenja o porukama</string>
<string name="notificationsMostRecent">Najnovije od {name}</string>
<string name="notificationsMute">Isključi</string>
<string name="notificationsMuteFor">Isključi na {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Unmute</string>
<string name="notificationsMuted">Isključeno</string>
<string name="notificationsSlowMode">Slow Mode</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} će povremeno proveravati nove poruke u pozadini.</string>
<string name="notificationsSound">Zvuk</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Zvuk kada je aplikacija otvorena</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Zvuk obaveštenja</string>
<string name="notificationsStrategy">Strategija notifikacije</string>
<string name="notificationsStyle">Stil notifikacije</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora</string>
<string name="notificationsVibrate">Vibracija</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="okay">U redu</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Kreiraj nalog</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Nalog je kreiran</string>
<string name="onboardingAccountExists">Imam nalog</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Ne možete da se vratite dalje. Da biste otkazali kreiranje naloga, {app_name} mora da se isključi.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Ne možete da se vratite dalje. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, {app_name} mora da se isključi.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Kreiranje naloga je trenutno, besplatno i anonimno {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Ne treba vam čak ni broj telefona za prijavu.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privatnost u vašem džepu.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} je projektovan da štiti vašu privatnost.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Dobrodošli u {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite službenoj zajednici!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Postoje dva načina na koja vas {app_name} može obavestiti o novim porukama.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Politika privatnosti</string>
<string name="onboardingTos">Uslovi korišćenja</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Korišćenjem ove usluge prihvatate naše <b>Uslove korišćenja</b> i <b>Politiku privatnosti</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Putanja</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} skriva vašu IP adresu tako što routuje vaše poruke kroz više Service Node čvorova u {app_name}\'s decentralizovanoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Odredište</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Entry Node</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Nepoznata zemlja</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Nismo mogli da prepoznamo ovaj ONS. Proverite ga i pokušajte ponovo.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Nismo mogli da pretražimo ovaj ONS. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="other">Ostalo</string>
<string name="passwordChange">Promeni lozinku</string>
<string name="passwordChangeDescription">Promenite lozinku koja je potrebna za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescription">Vaša lozinka je promenjena. Čuvajte je na sigurnom mestu.</string>
<string name="passwordConfirm">Potvrda lozinke</string>
<string name="passwordCreate">Kreiraj svoju lozinku</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Vaša trenutna lozinka je netačna.</string>
<string name="passwordDescription">Potrebna je lozinka da otključate {app_name}.</string>
<string name="passwordEnter">Unesite lozinku</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Molimo unesite trenutnu lozinku</string>
<string name="passwordEnterNew">Molimo unesite novu lozinku.</string>
<string name="passwordError">Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole</string>
<string name="passwordErrorLength">Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera</string>
<string name="passwordErrorMatch">Lozinke se ne poklapaju</string>
<string name="passwordFailed">Postavljanje lozinke nije uspelo</string>
<string name="passwordIncorrect">Pogrešna lozinka</string>
<string name="passwordRemove">Ukloni lozinku</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">Vaša lozinka je uklonjena.</string>
<string name="passwordSet">Postavi lozinku</string>
<string name="passwordSetDescription">Vaša lozinka je podešena. Čuvajte je na sigurnom mestu.</string>
<string name="paste">Nalepi</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Muzika i zvuk\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} treba da koristi Apple Music za reprodukciju medijskih priloga.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Automatsko ažuriranje</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Automatically check for updates on startup</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Kamera\".</string>
<string name="permissionsFaceId">Funkcija zaključavanja ekrana na {app_name} koristi Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Drži u sistemskoj traci</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} nastavlja rad u pozadini kada zatvorite prozor</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} treba pristup biblioteci fotografija da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u podešavanjima iOS uređaja.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofon</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} treba pristup mikrofonu da obavlja pozive i šalje audio poruke, ali mu je trajno odbijeno. Dodirnite podešavanja → Dozvole, i uključite \"Mikrofon\".</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti aplikacije {app_name}</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} treba pristup mikrofonu da bi obavljao pozive i snimao audio poruke.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Dozvoli pristup mikrofonu.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk.</string>
<string name="permissionsRequired">Zahteva dozvolu</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} zahteva pristup biblioteci fotografija da biste mogli slati fotografije i video zapise, ali taj pristup je trajno onemogućen. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Photos and videos\".</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} zahteva pristup skladištu da biste mogli slati i čuvati priloge. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Storage\".</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} treba pristup skladištu da sačuva priloge i medije.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} treba pristup skladištu da sačuva fotografije i videe, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Skladište\".</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} treba pristup skladištu da šalje fotografije i videe.</string>
<string name="pin">Zakucajte</string>
<string name="pinConversation">Zalepi konverzaciju na vrh</string>
<string name="pinUnpin">Otkači</string>
<string name="pinUnpinConversation">Otkači konverzaciju sa vrha</string>
<string name="preview">Pregled</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profileDisplayPicture">Prikaz slike</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Neuspelo uklanjanje slike profila.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Postavi sliku profila</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Molimo izaberite manju datoteku.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Ažuriranje profila nije uspelo.</string>
<string name="promote">Promoviši</string>
<string name="qrCode">QR kod</string>
<string name="qrNotAccountId">Ovaj QR kod ne sadrži Account ID</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Ovaj QR kod ne sadrži recovery password</string>
<string name="qrScan">Skeniraj QR kod</string>
<string name="qrView">Pregled QR</string>
<string name="qrYoursDescription">Prijatelji vam mogu poslati poruku skeniranjem vašeg QR koda.</string>
<string name="quit">Izađi iz {app_name}</string>
<string name="quitButton">Izađi</string>
<string name="read">Pročitano</string>
<string name="readReceipts">Pročitano</string>
<string name="readReceiptsDescription">Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite.</string>
<string name="received">Primljena:</string>
<string name="recommended">Preporučeno</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Sačuvajte svoju recovery password da se osigurate da ne izgubite pristup svom nalogu.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Sačuvajte svoju recovery password</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">Koristite svoj recovery password da učitate svoj nalog na novim uređajima.\n\nVaš nalog se ne može oporaviti bez recovery password-a. Uverite se da je čuvan na sigurnom i ne delite ga ni sa kim.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Unesite vašu lozinku za oporavak</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Došlo je do greške prilikom učitavanja vaše recovery password.\n\nMolimo izvezite svoje logove, zatim pošaljite fajl putem Session-ovog Help Desk-a da biste pomogli u rešavanju ovog problema.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Molimo proverite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Neke reči u vašoj Recovery Password su netačne. Proverite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Uneta Recovery Password nije dovoljno dugačka. Molimo proverite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Pogrešna Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">Za učitavanje vašeg naloga, unesite vašu recovery password.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Trajno sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Bez vaše rezervne lozinke, nećete moći da učitate svoj nalog na novim uređajima. \n\nPreporučujemo da sačuvate vašu rezervnu lozinku na sigurnom mestu pre nego što nastavite.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Da li ste sigurni da želite da trajno sakrijete svoju Recovery password na ovom uređaju? Ovo ne može biti poništeno.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Unesite vašu lozinku za oporavak da učitate vaš račun. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u podešavanjima aplikacije.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Pregled lozinke</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ovo je vaša recovery password. Ako je pošaljete nekome, imaće potpuni pristup vašem nalogu.</string>
<string name="redo">Ponovi radnju</string>
<string name="remove">Ukloni</string>
<string name="removePasswordFail">Neuspešno uklanjanje lozinke</string>
<string name="reply">Odgovori</string>
<string name="resend">Pošalji ponovo</string>
<string name="resolving">Učitavanje informacija o zemlji...</string>
<string name="restart">Ponovo pokreni</string>
<string name="resync">Ponovo sinhronizuj</string>
<string name="retry">Pokušaj ponovo</string>
<string name="save">Sačuvaj</string>
<string name="saved">Sačuvano</string>
<string name="savedMessages">Sačuvane poruke</string>
<string name="saving">Čuvanje...</string>
<string name="scan">Skeniraj</string>
<string name="screenSecurity">Bezbednost ekrana</string>
<string name="screenshotNotifications">Obaveštenja o screenshot-ovima</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Potrebno je obaveštenje kada kontakt snimi screenshot jednonačnog četa.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> je napravio/la snimak ekrana.</string>
<string name="search">Pretraga</string>
<string name="searchContacts">Pretraga kontakata</string>
<string name="searchConversation">Pretraga konverzacije</string>
<string name="searchEnter">Molimo unesite vaš upit za pretragu.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d od %2$d rezultat</item>
<item quantity="few">%1$d od %2$d rezultata</item>
<item quantity="other">%1$d od %2$d rezultata</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Nema rezultata.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nema rezultata za {query}</string>
<string name="searchMembers">Pretraga članova</string>
<string name="searchSearching">Pretraga...</string>
<string name="select">Izaberi</string>
<string name="selectAll">Izaberi sve</string>
<string name="send">Pošalji</string>
<string name="sending">Slanje</string>
<string name="sent">Poslata:</string>
<string name="sessionAppearance">Izgled</string>
<string name="sessionClearData">Počisti podatke</string>
<string name="sessionConversations">Pripiske</string>
<string name="sessionHelp">Pomoć</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Pozovite prijatelja</string>
<string name="sessionMessageRequests">Zahtevi za poruke</string>
<string name="sessionNotifications">Notifikacije</string>
<string name="sessionPermissions">Dozvole</string>
<string name="sessionPrivacy">Privatnost</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Lozinka za oporavak</string>
<string name="sessionSettings">Podešavanja</string>
<string name="set">Postavi</string>
<string name="settingsRestartDescription">Morate ponovo pokrenuti {app_name} da biste primenili nova podešavanja.</string>
<string name="share">Podeli</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Pozovite prijatelja da razgovara s vama na {app_name} tako što ćete mu podeliti vaš Account ID.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Podelite sa svojim prijateljima gde god obično komunicirate sa njima — zatim prebacite razgovor ovde.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Došlo je do problema prilikom otvaranja baze podataka. Molimo ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="shareToSession">Podeli na {app_name}</string>
<string name="show">Prikaži</string>
<string name="showAll">Prikaži sve</string>
<string name="showLess">Prikaži manje</string>
<string name="stickers">Nalepnice</string>
<string name="supportGoTo">Idite na stranicu za podršku</string>
<string name="systemInformationDesktop">Sistemske informacije: {information}</string>
<string name="theContinue">Nastavi</string>
<string name="theDefault">Podrazumevano</string>
<string name="theError">Greska</string>
<string name="tryAgain">Pokušajte ponovo</string>
<string name="typingIndicators">Indikatori pisanja</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Pregledaj i deli indikatore kucanja.</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="unknown">Nepoznato</string>
<string name="updateApp">Ažuriranja aplikacije</string>
<string name="updateDownloaded">Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje</string>
<string name="updateDownloading">Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">Nije moguće ažurirati</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} nije uspeo da se ažurira. Molimo idite na {session_download_url} i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš centar za pomoć i obavestite nas o ovom problemu.</string>
<string name="updateNewVersion">Nova verzija {app_name} je dostupna, dodirnite da ažurirate</string>
<string name="updateNewVersionDescription">Nova verzija {app_name} je dostupna.</string>
<string name="updateReleaseNotes">Idite na napomene o verziji</string>
<string name="updateSession">{app_name} Ažuriranje</string>
<string name="updateVersion">Verzija {version}</string>
<string name="uploading">Preuzimanje</string>
<string name="urlCopy">Kopiraj URL</string>
<string name="urlOpen">Otvorite URL</string>
<string name="urlOpenBrowser">Ovo će se otvoriti u vašem pregledaču.</string>
<string name="urlOpenDescription">Da li ste sigurni da želite da otvorite ovaj URL u svom internet pregledaču?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Koristi Fast Mode</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="videoErrorPlay">Nije moguće reprodukovati video.</string>
<string name="view">Pregled</string>
<string name="waitFewMinutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.</string>
<string name="waitOneMoment">Samo trenutak...</string>
<string name="warning">Upozorenje</string>
<string name="window">Prozor</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="you">Ti</string>
</resources>