diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index b5fbaf1b19..04c16a2655 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?
Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Сигнал.\n\nИзпращане на незащитено съобщение?
Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.
+ %s e копирано
от %s
do %s
@@ -616,6 +617,10 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Местоположение
GIF
Gif
+ Изображение или видео
+ Файл
+ Галерия
+ Файл
Затворяне/отворяне на чекмеджето с прикачени файлове
Стара парола
@@ -897,6 +902,9 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Нормално
Голям
Много голям
+ По подразбиране
+ Високо
+ Максимално
- %d час
@@ -1015,10 +1023,13 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Чатове
Известия за съобщения
Събития
+ Звуци в чатове
+ Показване
Показване на покани
Показване на покани за контакти без Сигнал
Размер на текста
Един от контактите Ви се присъедини към Сигнал!
+ Пиоритет
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 97fde209cf..666e03fd98 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -88,6 +88,7 @@
Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?
Tato zpráva není šifrována, protože příjemce již není uživatelem Signal.\n\nOdeslat nešifrovanou zprávu?
Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat.
+ Zkopírováno %s
od %s
%s
@@ -626,6 +627,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Poloha
GIF
Gif
+ Obrázek nebo video
+ Soubor
+ Galerie
+ Soubor
Vybrat úložiště pro přílohy
Původní heslo
@@ -912,6 +917,9 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Normálně
Velké
Extra velké
+ Výchozí
+ Vysoká
+ Max
- %d hodina
@@ -1031,10 +1039,13 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Konverzace
Upozornění na zprávy
Události
+ Zvuk během konverzace
+ Zobrazit
Zobrazovat pozvánky
Zobrazovat pozvánky prokontakty které nemají Signal
Velikost písma zprávy
Kontakt se připojil k Signalu
+ Priorita
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 72c219d4cb..b1b407c1c7 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Löschen
Passwort deaktivieren?
- Dies entsperrt Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft
+ Entsperrt Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft
Deaktivieren
Registrierung löschen
Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht …
@@ -85,6 +85,7 @@
Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?
Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden?
Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.
+ %s kopiert
von %s
an %s
@@ -604,6 +605,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenStandort
GIF
Gif
+ Bild oder Video
+ Datei
+ Galerie
+ Datei
Anhänge hinzufügen
Altes Passwort
@@ -871,6 +876,9 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.
Normal
Groß
Extragroß
+ Standard
+ Hoch
+ Maximal
- %d Stunde
@@ -989,10 +997,13 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.
Unterhaltungen
Nachrichten
Ereignisse
+ Töne während Unterhaltung
+ Anzeigen
Einladungshinweise anzeigen
Einladungshinweise für Kontakte ohne Signal anzeigen
Schriftgröße für Nachrichten
Neue Signal-Kontakte
+ Priorität
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 06981ea695..54b88e8a47 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
¿Recurrir a MMS cifrado?
Este mensaje no se cifrará porque el destinatario ya no es un usuario de Signal.\n\n¿Enviar mensaje no asegurado?
No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.
+ Se copió %s
de %s
a %s
@@ -626,6 +627,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Ubicación
GIF
Gif
+ Imagen o vídeo
+ Fichero
+ Galería
+ Fichero
Accionar el panel de adjuntos
Clave de acceso antigua
@@ -918,6 +923,9 @@ por SMS.
Normal
Grande
Extra grande
+ Por defecto
+ Alto
+ Máximo
- %d hora
@@ -1036,10 +1044,13 @@ por SMS.
Chats
Notificaciones de mensaje
Eventos
+ Sonidos en el chat
+ Mostrar
Mostrar ofrecimientos de invitación
Muestra ofrecimientos de invitación para contactos sin Signal
Tamaño de fuente del mensaje
Un contacto se ha unido a Signal
+ Prioridad
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 54259ddf0c..90f61d036a 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?
Ce message ne sera pas être chiffré, car le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?
Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.
+ Copied %s
de %s
à %s
@@ -611,6 +612,10 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Lieu
GIFs
Gif
+ Image ou vidéo
+ Fichier
+ Galerie
+ Fichier
Afficher l\'accès rapide aux pièces jointes
Ancienne phrase de passe
@@ -891,6 +896,9 @@ par SMS.
Normal
Grand
Très Grand
+ Par défaut
+ Haut
+ Max
- %d heure
@@ -1009,10 +1017,13 @@ par SMS.
Chats
Notifications de messages
Evènements
+ Son dans le tchat
+ Montrer
Afficher les invitations
Afficher les invitations pour les contacts sans Signal
Taille de la police du message
Votre contact a rejoint Signal
+ Priorité
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index c4703b5a45..a1097332c2 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -87,6 +87,7 @@
Visszaállás titkosítatlan MMS-re?
Ez az üzenet nem lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése?
Nem található alkalmazás ez a média megnyitásához.
+ %s másolva
tőle: %s
neki: %s
@@ -628,6 +629,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hely
GIF
Gif
+ Kép vagy videó
+ Fájl
+ Galéria
+ Fájl
Mellékletfelvétel kapcsoló
Régi jelmondat
@@ -927,6 +932,9 @@ sikertelen.
Normál
Nagy
Extra nagy
+ Alapértelmezett
+ Magas
+ Maximum
- %d óra
@@ -1045,10 +1053,13 @@ sikertelen.
Csevegések
Üzenet értesítések
Események
+ Csevegésen belüli hangok
+ Mutat
Meghívó mutatása
Meghívók megjelenítése a Signal nélküli kontaktokhoz
Üzenet betűméret
Kontakt csatlakozott a Signal-hoz
+ Prioritás
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index dc90989c69..96d04323e4 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -88,6 +88,7 @@
Sugrįžti prie nešifruotų MMS naudojimo?
Ši žinutė nebus užšifruota, nes gavėjas daugiau nebėra Signal naudotojas.\n\nSiųsti neapsaugotą žinutę?
Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją.
+ %s nukopijuota
nuo %s
iki %s
@@ -644,9 +645,9 @@
GIF
Gif
Paveikslas ar vaizdo įrašas
- Dokumentas
+ Failas
Galerija
- Dokumentas
+ Failas
Perjungti priedų stalčių
Sena slaptafrazė
@@ -1077,6 +1078,7 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo.
Rodyti pakvietimų užklausas kontaktams, kurie neturi Signal
Žinučių šrifto dydis
Kontaktas prisijungė prie Signal
+ Pirmenybė
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index aea242c33d..1817abf208 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
Terugvallen naar onversleutelde MMS?
Dit bericht zal niet versleuteld worden omdat de ontvanger geen Signal meer gebruikt.\n\nOnbeveiligd bericht verzenden?
Geen app gevonden om dit bestand te openen.
+ %s gekopieerd
van %s
naar %s
@@ -611,6 +612,10 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Locatie
GIF
Gif
+ Afbeelding of video
+ Bestand
+ Galerij
+ Bestand
Bijlageoverzicht tonen/verbergen
Oud wachtwoord
@@ -886,6 +891,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Normaal
Groot
Extra groot
+ Standaard
+ Hoog
+ Max
- %d uur
@@ -1004,10 +1012,13 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Gesprekken
Gespreks notificaties
Gebeurtenissen
- Uitnodigings vragen tonen
+ Geluiden in gesprek
+ Tonen
+ Uitnodigingsvragen tonen
Toon een vraag of contacten zonder Signal uitgenodigd moeten worden
Tekstgrootte voor berichten
Contact gebruikt nu Signal
+ Prioriteit
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index 9b632930b9..3765375a57 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
Vil du bruka ukryptert MMS som reserveløysing?
Denne meldinga vert ikkje kryptert, fordi mottakaren ikkje brukar Signal lenger.\n\nVil du senda ho ukryptert?
Fann inga program som kan opna dette innhaldet.
+ Kopierte %s
frå %s
til %s
@@ -617,6 +618,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Plassering
GIF
Gif
+ Bilete eller video
+ Fil
+ Galleri
+ Fil
Vis/skjul vedleggspanel
Gammal passordfrase
@@ -901,6 +906,9 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.
Normal
Stor
Veldig stor
+ Forvald
+ Høg
+ Maks
- %d time
@@ -1019,10 +1027,13 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.
Samtalar
Meldingsvarsel
Hendingar
+ Lydar i chat
+ Vis
Oppfordring om invitering
Vis oppfordring om å invitera kontaktar som ikkje har Signal
Skriftstorleik i meldingar
Ein kontakt tok i bruk Signal!
+ Prioritet
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index c1036d17ae..9e01a7c748 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -91,6 +91,7 @@
Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS?
Ta wiadomość nie będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną?
Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.
+ Skopiowano %s
od %s
do %s
@@ -645,6 +646,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Lokalizacja
GIF
Gif
+ Obraz lub film
+ Plik
+ Galeria
+ Plik
Ukryj ekran załączników
Stare hasło
@@ -925,6 +930,9 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Normalnie
Duży
Bardzo duży
+ Domyślne
+ Wysoki
+ Maksymalny
- %d godzina
@@ -1040,10 +1048,17 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy jest aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja jest w fazie testów.
Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia swojego IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia.
Zawsze przekazuj połączenia
+ Komunikacja
+ Rozmowy
+ Powiadomienia o wiadomościach
+ Zdarzenia
+ Dźwięki podczas rozmowy
+ Pokaż
Pokazuj zachętę do zaproszenia
Pokazuj zachętę do zaproszenia kontaktów bez Signal
Rozmiar czcionki dla wiadomości
Kontakt dołączył do Signal
+ Priorytet
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c3e840af90..200c614889 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
Contingenciar para MMS não criptografado?
Esta mensagem não será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?
Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir este arquivo.
+ Copiou %s
de %s
para %s
@@ -625,6 +626,10 @@
Local
GIF
Gif
+ Imagem ou vídeo
+ Arquivo
+ Galeria
+ Arquivo
Alternar gaveta de anexos
Frase-chave antiga
@@ -909,6 +914,9 @@ falhou.
Normal
Grande
Extra grande
+ Padrão
+ Alto
+ Máx
- %d hora
@@ -1027,9 +1035,13 @@ falhou.
Chats
Notificações de mensagem
Eventos
+ Sons no chat
+ Exibir
Mostrar avisos de convite
Mostrar avisos de convite para contatos sem Signal
Tamanho da fonte da mensagem
+ O contato entrou no Signal!
+ Prioridade
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 32b1d1ae9c..b602d50ae6 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -88,6 +88,7 @@
Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?
Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media.
+ Copiat %s
de la %s
către %s
@@ -210,7 +211,7 @@
- %d conversații arhivate
- %d conversații arhivate
- UNDO
+ ANULARE
- Conversație a fost mutată în inbox
- %d conversații au fost mutate în inbox
@@ -631,6 +632,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Locație
GIF
Gif
+ Imagine sau video
+ Galerie
Comutare panou atașamente
Parola veche
@@ -927,6 +930,9 @@ SMS a eșuat.
Normal
Mare
Foarte mare
+ Implicit
+ Mare
+ Maximă
- %d oră
@@ -978,7 +984,7 @@ SMS a eșuat.
De două ori
De trei ori
De cinci ori
- De 10 ori
+ De zece ori
Vibrează
Vibrează și când ești notificat
minute
@@ -1047,10 +1053,13 @@ SMS a eșuat.
Conversații
Notificări mesaje
Evenimente
- Afișează solicitări invatații
+ Sunete în conversație
+ Afișează
+ Afișează solicitări invitații
Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal
Marime font mesaje
- Un contact a venit pe Signal
+ Un contact s-a alăturat pe Signal
+ Prioritate
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 68c61a6407..4da153aa45 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -91,6 +91,7 @@
Preklopim na nešifriran MMS?
To sporočilo ne bo šifrirano, ker prejemnik ni več uporabnik aplikacije Signal.\n\nPošljem nešifrirano?
Ne najdem aplikacije za odpiranje te vrste datotek.
+ Prekopirano %s
od %s
za %s
@@ -642,6 +643,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Lokacija
GIF
Gif
+ Slika ali video
+ Datoteka
+ Galerija
+ Datoteka
Vklopi poteznik za priponke
Staro geslo
@@ -928,6 +933,9 @@ bila uspešna.
Običajne
Velike
Zelo velike
+ Privzeto
+ Visoka
+ Najvišja
- %d ura
@@ -1048,10 +1056,13 @@ bila uspešna.
Pogovori
Obvestila o sporočilih
Dogodki
+ Zvoki znotraj pogovora
+ Prikaži
Prikazuj obvestila o povabilih
Prikazuj obvestila o povabilih za stike, ki nimajo nameščene aplikacije Signal.
Velikost črk v sporočilu
Oseba iz imenika se je pridružila Signalu
+ Pomembnost
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 01befc1059..b7a4e7aab1 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -615,9 +615,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
GIF
Gif
Bild eller video
- Dokument
+ Fil
Galleri
- Dokument
+ Fil
Dölj/visa bilagor
Gammal lösenfras
@@ -937,7 +937,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Specialanpassat LED-blinkningsmönster valt!
Ljud
Tyst
- Inom-konversationsaviseringar
+ Aviseringar inom konversationer
Spela aviseringsljud när du tittar på en aktiv konversation
Upprepa aviseringar
Aldrig
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
App åtkomst
Kommunikation
Chatt
- Meddelandenotifieringar
+ Meddelandeaviseringar
Händelser
Ljud i chatter
Visa
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ba144b0c0d..9bc9e89d3d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -82,6 +82,7 @@
回收未加密的多媒體訊息?
由於對方已經不再是 Signal 的使用者,當前訊息不會被加密。\n\n傳送不加密的訊息?
找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。
+ 複製 %s
來自 %s
至 %s
@@ -601,6 +602,10 @@
位置
動態圖檔
動態圖檔
+ 圖片或影片
+ 檔案
+ 圖片庫
+ 檔案
切換附件抽屜
舊的自訂密碼
@@ -876,6 +881,9 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
正常
大的
特大的
+ 預設
+ 高的
+ 最大的
- %d 小時
@@ -993,10 +1001,13 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
聊天
訊息通知
事件
+ 聊天音效
+ 顯示
顯示邀請提示
不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示
訊息字體大小
聯絡人已加入 Signal
+ 優先順序