<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">بإمكانكم الآن مشاركة صورة ملفكم الشخصي و اسمكم مع أصدقائكم على Signal</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">هنا صفحات Signal الشخصية</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Previsualitzacions d\'enllaços opcionals estan disponibles per algunes de les pàgines més populars d\'internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Pots habilitar o deshabilitar aquesta opció quan vulguis a la configuració del teu Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Volitelné náhledy odkazu jsou nyní podporovány na některých populárních internetových stránkách.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Tuto funkcionalitu můžete zakázat či povolit v Nastavení (Soukromí > Odesílat náhledy odkazu)</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Mae rhagolygon dolenni dewisol nawr yn cael eu cynnal ar gyfer rhai o\'r gwefannau mwyaf poblogaidd ar y rhyngrwyd.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Gallwch alluogi neu analluogi\'r nodwedd yng ngosodiadau Signal. (Preifatrwydd > Anfon dolen rhagolwg).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introducere link eksempelvisning</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Mulighed for eksempelvisning af links, er nu understøttet for de fleste populære sider på nettet</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan når som helst aktivere eller deaktivere funktionaliteten, under Signal indstillinger (Privatliv > Send link eksempelvisning)</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Stop blokering af denne kontakt?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nu vil du igen, modtage beskeder og opkald fra denne kontakt</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Fjern blokering af gruppen?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Eksisterende medlemmer vil kunne tilføje dig til gruppen igen</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Der skete en fejl da du forlod gruppen</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fejl opstod ved forsøg på at forlade gruppen</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tilgengængelig når en besked er sendt eller modtaget</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Einführung von Link-Vorschauen</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Optionale Link-Vorschauen werden nun für einige der beliebtesten Internetsites unterstützt.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kannst diese Funktion jederzeit in Signals Einstellungen aus- oder einschalten (»Datenschutz« → »Link-Vorschauen senden«).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">¡Por fin previsualizaciones de enlaces!</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Ahora están disponibles las previsualizaciones de enlaces hacia los sitios más populares de Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puedes desactivar o activar esta opción en cualquier momento desde el menú de configuración de Signal (Privacidad > Enviar previsualizaciones).</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signalek ezin ditu SMS/MMSak bidali ez delako zure defektuzko SMS aplikazioa. Androiden ezarpenetara joan eta hau aldatu nahi duzu?</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Orain aukeran mezuak idazten ari direla erakutsi eta ikusi dezakezu.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Aktibatu nahi ahal duzu?</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Aktibatu nahi al duzu?</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Idazketa jakinarazleak heldu dira</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Loturen aurrebistak hautazkoak dira eta Interneteko hainbat zerbitzurekin funtzionatzen dute.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Aukera hau nahi duzunean aktibatu eta desaktibatu dezakezu Signalen ezarpenetan (Pribatutasuna > Loturen aurrebistak bidali).</string>
@ -960,6 +972,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<stringname="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Erabili Signal etorriko diren multimedia mezu guztiak jasotzeko</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">اکنون در Signal میتوانید تصویر پروفایل و نامتان را با دوستانتان به اشتراک بگذارید</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">پروفایل های Signal اینجا هستند</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Linkkien esikatselukuvat ovat valinnaisia ja niitä tuetaan nyt joillakin Internetin suosituimmista sivustoista.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä tai ottaa sen käyttöön milloin tahansa Signalin asetuksissa (Yksityisyys > Lähetä esikatselukuva linkeistä).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Les aperçus de liens sont arrivés.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Les aperçus facultatifs de liens sont maintenant pris en charge pour certains des sites les plus populaires d’Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction en tout temps dans vos paramètres de Signal (Confidentialité > Envoyer des aperçus de liens).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Is féidir do ghrianghraf próifíle agus do aimn a chomhroinn le cairde anois le Signal.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Tá próifíl Signal anseo</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ní raibh maith agaibh</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Previsualizacións das ligazóns.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">As previsualizacións das ligazóns estás dispoñibles para algúns dos sitios máis populares da rede.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Podes habilitar ou deshabilitar esta funcionalidade en calquera momento nos axustes de Signal (Privacidade > Enviar previsualizacións das ligazóns).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal प्रोफाइल यहाँ हैं</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Bemutatjuk a hivatkozások előnézeti képe szolgáltatást.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">A hivatkozásokhoz opcionálisan engedélyezhető előnézeti képeket az internet legnépszerűbb oldalaira mutató linkekhez veheted igénybe.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">A funkció engedélyezését vagy letiltását a Signal beállításaiban teheted meg (Adatvédelem > Hivatkozások előnézeti képének küldése)</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Ti presentiamo le anteprime dei link.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Le anteprime facoltative dei link sono ora supportate per alcuni dei siti internet più famosi.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puoi disattivare o attivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni di Signal (Privacy > Invia anteprime dei link).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">היכרות עם קדם־תצוגות של קישורים.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">קדם־תצוגות רשותיות של קישורים נתמכות כעת עבור כמה מהאתרים הפופולריים ביותר באינטרנט.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות > שלח קדם־תצוגות של קישורים).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Niha tu dikarî bi hevalên xwe re bi Signalê wêneyek û navekî profîl parve bikî</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Dabar yra palaikomos pasirinktinos populiariausių svetainių internete nuorodų peržiūros.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Šią ypatybę galite bet kuriuo metu įjungti ar išjungti savo Signal nustatymuose (Privatumas > Siųsti nuorodų peržiūras).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Valgfrie linkforhåndsvisninger støttes nå for noen av de mest populære nettstedene på Internett.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan deaktivere eller aktivere denne funksjonen når som helst i innstillingene for Signal (Personvern > Send linkforhåndsvisninger).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Voorbeeldweergaven worden nu optioneel ondersteund voor enkele van de populairste websites op het internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Je kan deze functionaliteit op eender welk moment in- of uitschakelen in je Signal-instellingen (Privacy > Voorbeeldweergaven verzenden).</string>
<stringname="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Vraag een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden sms-bericht</string>
<stringname="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Wis automatisch oudere berichten wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
<stringname="preferences__delete_old_messages">Wis oude berichten</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Opcjonalne podglądy linków są teraz obsługiwane dla niektórych najpopularniejszych witryn w Internecie.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność &gt Podgląd linków).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introdução à pré-visualização de hiperligações.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Agora são suportadas pré-visualizações de hiperligações para os sites mais populares da Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Pode desativar ou desativar esta funcionalidade a qualquer altura nas configurações do Signal (Privacidade > Enviar pré-visualização de hiperligações).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Previzualizarea opțională de link-uri este acum suportată pentru unele dintre cele mai populare site-uri de pe Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puteți activa sau dezactiva această functionalitate oricând din setările Signal ( Confidențialitate > Trimite previzualizarea link-urilor).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Введение в предварительный просмотр ссылок</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась опциональная возможность предварительного просмотра ссылок.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в настройках Signal (Конфиденциальность > Отправлять предварительный просмотр ссылок).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Náhľady sú teraz voliteľne podporované pre niektoré z najpopulárnejších webových stránok na internete.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť alebo zapnúť v nastaveniach Signal-u (Súkromie > Posielať náhľady stránok).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Nekatere najbolj priljubljene spletne strani si lahko odslej izbirno ogledate v predogledu.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Storitev lahko kadarkoli izklopite ali vklopite v nastavitvah aplikacije Signal (Zasebnost > Pošiljanje povezav s predogledom).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Paraqitje e paraparjeve të lidhjeve.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Tanimë mbulohet paraparja opsionale e lidhjeve për disa nga sajtet më popullorë në Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Këtë veçori mund ta aktivizoni ose çaktivizoni në çfarëdo kohe, te rregullimet tuaja të Signal-it (Privatësi > Dërgo paraparje lidhjesh).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Сада можете да поделите профилну слику и име пријатељима на Signalу</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal сада има профиле</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Valfria länkförhandsvisningar stöds nu för några av de mest populära platserna på Internet.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan inaktivera eller aktivera den här funktionen när som helst i dina Signal-inställningar (Sekretess > Skicka länkförhandsvisningar).</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal sasa inasaidia wito wa video salama. Anza tu simu ya Signal kama ya kawaida, gonga kifungo cha video, na salimia habari.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Wasifu wa Signal ni hapa</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ఇప్పుడు మీరు Signal లో స్నేహితులతో ప్రొఫైల్ ఫోటోను మరియు పేరును పంచుకోవచ్చు</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal ప్రొఫైల్స్ ఇక్కడ ఉన్నాయి</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Bağlantı ön izlemeleri ile tanışın.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">İsteğe bağlı bağlantı ön izlemeleri artık İnternet\'teki bazı gözde siteler için desteklenmektedir.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Bu özelliği istediğiniz zaman Signal ayarlarınızdan (Gizlilik > Bağlantı ön izlemelerini gönder). etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Профілі Signal знаходяться тут</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Тепер ви можете вибірково ділитись самі та бачити у інших, коли вони набирають текст.</string>