<stringname="callsNotificationsRequired">Səsli və görüntülü zənglər, cihazınızın sistem ayarlarında bildirişlərin fəallaşdırılmasını tələb edir.</string>
<stringname="disappearingMessagesDescription">Bu ayar, bu danışıqda hər kəsə aiddir.</string>
<stringname="disappearingMessagesDescription1">Bu ayar, bu danışıqda göndərdiyiniz mesajlara aiddir.</string>
<stringname="disappearingMessagesDescriptionGroup">Bu ayar, bu danışıqdakı hər kəsə tətbiq olunur.\nYalnız qrup adminləri bu ayarı dəyişdirə bilər.</string>
<stringname="disappearingMessagesDisappear">{disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra yox olur</string>
<stringname="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Oxunduqdan sonra yox olur</string>
<stringname="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Mesajlar oxunduqdan sonra silinir.</string>
<stringname="groupInviteVersion">İstifadəçilər dəvətləri qəbul etmək üçün ən son versiyaya sahib olmalıdırlar</string>
<stringname="groupInviteYou"><b>Siz</b> qrupa qoşulmağa dəvət edildiniz.</string>
<stringname="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Siz</b> və <b> digər {count} nəfər</b> qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz.</string>
<stringname="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Siz</b> və <b>{other_name}</b> qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz.</string>
@ -673,9 +677,11 @@
<stringname="passwordSet">Parol təyin et</string>
<stringname="passwordSetDescription">Parolunuz təyin edildi. Lütfən, onu güvəndə saxlayın.</string>
<stringname="paste">Yapışdır</string>
<stringname="permissionMusicAudioDenied">Fayl, musiqi və səs göndərə bilməyiniz üçün {app_name} musiqi və səslərə müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Musiqi və səs\"i işə salın.</string>
<stringname="permissionsAppleMusic">{app_name} media qoşmalarını oxutmaq üçün Apple Music-i istifadə etməlidir.</string>
<stringname="permissionsCameraDenied">Foto və video göndərə bilməyiniz üçün {app_name} kameraya müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Kamera\"nı işə salın.</string>
<stringname="permissionsFaceId">{app_name} tətbiqinin ekran kilidi özəlliyi Face ID istifadə edir.</string>
<stringname="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} zəng etmək və səsli mesajlar yazmaq üçün mikrofona müraciət etməlidir.</string>
<stringname="permissionsMicrophoneDescription">Mikrofona müraciətə icazə verin.</string>
<stringname="permissionsMusicAudio">Fayl, musiqi və səs göndərə bilməyiniz üçün {app_name} musiqi və səslərə müraciət etməlidir.</string>
<stringname="permissionsRequired">İcazə tələb edilir</string>
<stringname="permissionsStorageDenied">Foto və video göndərə bilməyiniz üçün {app_name} foto kitabxanasına müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Foto və videolar\"ı işə salın.</string>
<stringname="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name}, qoşmaları göndərə və saxlaya bilməyiniz üçün anbara müraciət etməlidir. Ayarlar → İcazələr bölməsinə gedin və \"Anbar\"ı işə salın.</string>
<stringname="permissionsStorageSave">{app_name} qoşmaları və medianı saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
<stringname="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} foto və videoları saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə həmişəlik rədd cavabı verilib. Lütfən tətbiq ayarlarına gedin, \"İcazələr\"i seçin və \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<stringname="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Некаторыя з слоў у вашым Recovery password няправільныя. Калі ласка, праверце і паспрабуйце яшчэ раз.</string>
<stringname="recoveryPasswordErrorMessageShort">The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.</string>
<stringname="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Без вашага Recovery password вы не зможаце загрузіць свой уліковы запіс на новыя прылады. \n\nМы настойліва рэкамендуем захаваць ваш Recovery password у надзейным і бяспечным месцы перад прадаўжэннем.</string>
<stringname="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Вы ўпэўненыя, што жадаеце пастаянна схаваць ваш канчатковы пароль аднаўлення на гэтай прыладзе? Гэта немагчыма адмяніць.</string>
<stringname="callsMicrophonePermissionsRequired">Du hast einen Anruf von <b>{name}</b> verpasst, weil Du keinen <b>Mikrofonzugriff</b> gewährt hast.</string>
<stringname="callsMissedCallFrom">Verpasster Anruf von {name}</string>
<stringname="callsNotificationsRequired">Sprach- und Videoanrufe erfordern Benachrichtigungen, die in den Systemeinstellungen Ihres Geräts aktiviert sind.</string>
<stringname="callsNotificationsRequired">Sprach- und Videoanrufe erfordern Benachrichtigungen, die in den Systemeinstellungen deines Geräts aktiviert werden können.</string>
<stringname="callsPermissionsRequiredDescription">Du kannst die Berechtigung für \"Sprach- und Videoanrufe\" in den Datenschutzeinstellungen aktivieren.</string>
<itemquantity="one">Daten konnten nicht von %1$d Serviceknoten gelöscht werden. Service Node ID: %2$s.</item>
<itemquantity="other">Daten konnten nicht von %1$d Serviceknoten gelöscht werden. Service Node IDs: %2$s.</item>
</plurals>
<stringname="clearDataErrorDescriptionGeneric">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und deine Daten wurden nicht gelöscht. Möchtest du stattdessen Ihre Daten nur von diesem Gerät löschen?</string>
<stringname="clearDataErrorDescriptionGeneric">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, und deine Daten wurden nicht gelöscht. Möchtest du stattdessen deine Daten nur von diesem Gerät entfernen?</string>
<stringname="clearDeviceAndNetwork">Geräte- und Netzwerkdaten löschen</string>
<stringname="clearDeviceAndNetworkConfirm">Bist du sicher, dass du deine Daten aus dem Netzwerk löschen möchtest? Wenn du fortfährst, kannst du deine Nachrichten oder Kontakte nicht wiederherstellen.</string>
<stringname="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Löschen Sie Nachrichten aus Community-Gesprächen, die älter als 6 Monate sind und bei denen es mehr als 2.000 Nachrichten gibt.</string>
<stringname="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Lösche Nachrichten von Community-Konversationen, die älter als 6 Monate sind, und wo es über 2.000 Nachrichten gibt.</string>
<stringname="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> hat verschwindende Nachrichten deaktiviert. Nachrichten verschwinden nicht mehr.</string>
<stringname="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> hat verschwindende Nachrichten <b>deaktiviert</b>.</string>
<stringname="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Sie</b> haben verschwindende Nachrichten <b>deaktiviert</b>. Nachrichten, die Sie senden, verschwinden nicht mehr.</string>
<stringname="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Du</b> hast verschwindende Nachrichten <b>deaktiviert</b>. Die von dir gesendeten Nachrichten verschwinden nicht mehr.</string>
<stringname="incognitoKeyboardDescription">Fordere den Inkognito-Modus an, wenn verfügbar. Dies hängt von der Tastatur ab, die du verwendest, deine Tastatur könnte diese Anfrage ignorieren.</string>
<stringname="incognitoKeyboardDescription">Fordere den Inkognito-Modus an, wenn verfügbar. Abhängig von der Tastatur, die du verwendest, kann deine Tastatur diese Anfrage ignorieren.</string>
<stringname="messageErrorOld">Eine Nachricht verschlüsselt mit einer alten Version von {app_name} erhalten, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte fragen Sie den Absender, auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<stringname="messageErrorOld">Eine Nachricht wurde mit einer alten Version von {app_name} verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<stringname="messageErrorOriginal">Originalnachricht nicht gefunden</string>
<stringname="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> hat Sie eingeladen, der Gruppe <b>{group_name}</b> beizutreten.</string>
<stringname="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> hat dich eingeladen, der Gruppe <b>{group_name}</b> beizutreten.</string>
<stringname="messageRequestGroupInviteDescription">Das Senden einer Nachricht an diese Gruppe bestätigt automatisch die Gruppeneinladung.</string>
<stringname="messageRequestPending">Deine Nachrichtenanfrage ist derzeit ausstehend.</string>
<stringname="messageRequestPendingDescription">Du kannst Sprachnachrichten und Anhänge senden, sobald der Empfänger diese Nachrichtenanfrage genehmigt hat.</string>
<stringname="messageRequestYouHaveAccepted">Du hast die Nachrichtenanfrage von <b>{name}</b> angenommen.</string>
<stringname="messageRequestsAcceptDescription">Das Senden einer Nachricht an dieser Person bestätigt automatisch die Nachrichtenanfrage und gibt deine Account-ID bekannt.</string>
<stringname="messageRequestsAccepted">Deine Nachrichtenanfrage wurde akzeptiert.</string>
<stringname="messageRequestsClearAllExplanation">Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Nachrichtenanforderungen und Gruppeneinladungen löschen möchten?</string>
<stringname="messageRequestsClearAllExplanation">Bist du sich sicher, dass du alle Nachrichtenanforderungen und Gruppeneinladungen löschen möchtest?</string>
<stringname="screenshotNotificationsDescription">Erhalte eine Benachrichtigung, wenn ein Kontakt ein Bildschirmfoto eines Eins-zu-eins-Chats erstellt.</string>
<stringname="screenshotNotificationsDescription">Erhalte eine Benachrichtigung, wenn ein Kontakt ein Bildschirmfoto in einer Unterhaltung macht.</string>
<stringname="screenshotTaken"><b>{name}</b> hat einen Screenshot gemacht.</string>
<stringname="adminPromoteMoreDescription">क्या आप वाकई <b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है।</string>
<stringname="adminPromoteToAdmin">एडमिन में पदोन्नत करें</string>
<stringname="adminPromoteTwoDescription">क्या आप वाकई <b>{name}</b> और <b>{other_name}</b> को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है।</string>
<stringname="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> को Admin बनाया गया।</string>
<stringname="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> को एडमिन बनाया गया।</string>
<stringname="adminPromotionFailedDescription">{name} को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल</string>
<stringname="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">{name} और {count} अन्य को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<stringname="adminRemoveFailed">{name} को एडमिन के रूप में हटाने में विफल।</string>
<stringname="adminRemoveFailedMultiple"><b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> को व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल |</string>
<stringname="adminRemoveFailedOther"><b>{name}</b> और <b>{other_name}</b> व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल |</string>
<stringname="adminRemovedUser"><b>{name}</b> को Admin से हटा दिया गया।</string>
<stringname="adminRemovedUser"><b>{name}</b> को एडमिन से हटा दिया गया।</string>
<stringname="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया |</string>
<stringname="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> and <b>{other_name}</b> को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया |</string>
<stringname="adminSendingPromotion">एडमिन प्रमोशन भेजा जा रहा है</string>
@ -295,7 +295,7 @@
<stringname="deleteMessageDevicesAll">सभी उपकरणों पर मिटाएँ</string>
<stringname="deleteMessageEveryone">सभी के लिए मिटायें |</string>
<pluralsname="deleteMessageFailed">
<itemquantity="one">संदेश को हटाने में विफल रहा</item>
<itemquantity="one">संदेश हटाने में विफल</item>
<itemquantity="other">संदेशों को हटाने में विफल रहा</item>
</plurals>
<stringname="deleteMessagesConfirm">क्या आप वाकई इन संदेशों को मिटाना चाहते हैं?</string>
@ -421,7 +421,7 @@
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ने समूह छोड़ दिया।</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> समूह से निकल गए।</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> और <b>{other_name}</b> समूह से निकल गए।</string>
<stringname="groupMemberNew"><b>{name}</b> समूह में शामिल हो गए।</string>
<stringname="groupMemberNew"><b>{name}</b> समूह में शामिल के लिए आमंत्रित किया है।</string>
<stringname="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।</string>
<stringname="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।</string>
<stringname="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> और <b>{other_name}</b> को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।</string>
@ -527,7 +527,7 @@
<stringname="membersAddAccountIdOrOns">खाता आईडी या ONS जोड़ें</string>
<stringname="membersInvite">मित्रों को आमंत्रित करें</string>
<pluralsname="membersInviteSend">
<itemquantity="one">आमंत्रण सेंड करें</item>
<itemquantity="one">आमंत्रण भेजे</item>
<itemquantity="other">आमंत्रण सेंड करें</item>
</plurals>
<stringname="membersInviteShareDescription">क्या आप <b>{name}</b> के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे?</string>
@ -684,7 +684,7 @@
<stringname="permissionsCameraDenied">{app_name} को फ़ोटो और वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें और \"कैमरा\" चालू करें।</string>
<stringname="permissionsFaceId">{app_name} पर स्क्रीन लॉक फीचर Face ID का उपयोग करता है।</string>
<stringname="permissionsKeepInSystemTray">सिस्टम ट्रे में रखें</string>
<stringname="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} तब भी पृष्ठभूमि में चलता रहता है जब आप विंडो बंद करते हैं</string>
<stringname="permissionsKeepInSystemTrayDescription">जब आप विंडो बंद करते हैं तो {app_name} पृष्ठभूमि में चलता रहता है</string>
<stringname="permissionsLibrary">{app_name} को जारी रखने के लिए फ़ोटो लाइब्रेरी पहुंच की आवश्यकता है। आप iOS सेटिंग्स में पहुंच सक्षम कर सकते हैं।</string>
<stringname="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} को कॉल करने और ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"माइक्रोफ़ोन\" चालू करें।</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<stringname="updateDownloaded">अपडेट इंस्टॉल हो गया, पुनः प्रारंभ करने के लिए क्लिक करें</string>
<stringname="updateDownloading">अपडेट डाउनलोड हो रहा है: {percent_loader}%</string>
<stringname="updateError">अद्यतन नहीं हो रहा</string>
<stringname="updateErrorDescription">{app_name} अपडेट होने में विफल. कृपया {session_download_url} पर जाएं और नए संस्करण को मैन्युअल रूप से इंस्टॉल करें, फिर इस समस्या के बारे में हमें बताने के लिए हमारे सहायता केंद्र से संपर्क करें |</string>
<stringname="updateErrorDescription">{app_name} अपडेट होने में विफल. कृपया {session_download_url} पर जाएं और नए संस्करण को मैन्युअल रूप से इंस्टॉल करें, फिर इस समस्या के बारे में हमें हमारे सहायता केंद्र से संपर्क करें |</string>
<stringname="updateNewVersion">{app_name} का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
<stringname="updateNewVersionDescription">{app_name} का एक नया संस्करण उपलब्ध है।</string>
<stringname="attachmentsAutoDownloadDescription">Média és fájlok automatikus letötltése ebből a beszélgetésből.</string>
<stringname="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Szeretnéd automatikusan letölteni az összes fájlt a <b>{conversation_name}</b> beszélgetésből?</string>
<stringname="messageRequestsAcceptDescription">Ha üzenetet küld ennek a felhasználónak, akkor automatikusan elfogadja az üzenetkérelmét és a Felhasználó ID megosztásra kerül.</string>
<stringname="callsInProgress">Chiamata in corso</string>
<stringname="callsIncoming">Chiamata in arrivo da {name}</string>
<stringname="callsIncomingUnknown">Chiamata in arrivo</string>
<stringname="callsMicrophonePermissionsRequired">Hai perso una chiamata da <b>{name}</b> perché non hai concesso l\'accesso al <b>microfono</b>.</string>
<stringname="callsMissed">Chiamata persa</string>
<stringname="callsMissedCallFrom">Chiamata persa da {name}</string>
<stringname="callsNotificationsRequired">Le chiamate vocali e video richiedono che le notifiche siano abilitate nelle impostazioni di sistema del dispositivo.</string>
@ -202,6 +203,7 @@
<stringname="communityInvitation">Invito a una Comunità</string>
<stringname="communityJoin">Unisciti alla Comunità</string>
<stringname="communityJoinDescription">Sei sicuro di voler unirti a {community_name}?</string>
<stringname="communityJoinError">Impossibile unirsi alla community</string>
<stringname="communityJoinOfficial">Oppure unisciti a uno di questi...</string>
<stringname="communityJoined">Sei entrato nella Comunità</string>
<stringname="communityJoinedAlready">Fai già parte di questa Comunità.</string>
<stringname="callsMicrophonePermissionsRequired">Te ji telefona ji <b>{name}</b> hatî ma, ji ber ku te destûra <b>gihîna mîkrofonê</b> nedaye.</string>
<stringname="callsMissed">Gerîna negerîl</string>
<stringname="callsMissedCallFrom">Gerîna nececawdayî ji {name}</string>
<stringname="callsNotificationsRequired">Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî div têgehin Navigationda dê system tê bikeviya nizanaran divê Troll karibe binšiyan</string>
@ -278,7 +279,7 @@
<stringname="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Bi ser neket ku komê biguherînin</string>
<stringname="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Îzna te tine ye ku mesajên kesên din jê bibî</string>
<pluralsname="deleteMessage">
<itemquantity="one">Peyama Jê Bibe</item>
<itemquantity="one">Peyamê Jê Bibe</item>
<itemquantity="other">Peyaman Jê Bibe</item>
</plurals>
<stringname="deleteMessageConfirm">Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê jê bibî?</string>
@ -295,7 +296,7 @@
<stringname="deleteMessageEveryone">Ji bo tevan jê bibe</string>
<pluralsname="deleteMessageFailed">
<itemquantity="one">Bi ser neket ku peyama jê derbike.</item>
<itemquantity="other">Bi ser neket ku peyam nebe derbike.</item>
<itemquantity="other">Bi ser neket ku peyaman jê bibe.</item>
</plurals>
<stringname="deleteMessagesConfirm">Tu piştrast î ku tu dixwazî peyamên van jê bibî?</string>
<stringname="deleteMessagesDescriptionDevice">Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman tenê li ser cîhaza vê peyaman jê bibî?</string>
@ -520,7 +521,7 @@
<itemquantity="other">%1$d endam</item>
</plurals>
<pluralsname="membersActive">
<itemquantity="one">%1$d endamê aktîf</item>
<itemquantity="one">%1$d endamê aktîv</item>
<itemquantity="other">%1$d endamên aktîf</item>
</plurals>
<stringname="membersAddAccountIdOrOns">Add Account ID or ONS</string>
@ -551,7 +552,7 @@
<stringname="messageNewDescriptionDesktop">Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID an ONS-ê têlepeqîne.</string>
<stringname="messageNewDescriptionMobile">Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID, ONS an scanê QR code-yê têlepeqîne.</string>