|
|
|
@ -0,0 +1,836 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="about">Sobre</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept">Aceitar</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIDCopy">Copiar ID da Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdCopied">ID da Conta Copiado</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdCopyDescription">Copie seu ID da Conta e compartilhe com seus amigos para que possam te enviar mensagens.</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdEnter">Digite o ID da Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdErrorInvalid">Esse ID de Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsEnter">Digite o ID da Conta ou ONS</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsInvite">Convidar ID da Conta ou ONS</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdShare">Ei, estou usando {app_name} para conversar com completa privacidade e segurança. Junte-se a mim! Meu ID de Conta é\n\n{account_id}\n\nBaixe em {session_download_url}</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdYours">ID da sua Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="accountIdYoursDescription">Este é o seu ID de Conta. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma conversa com você.</string>
|
|
|
|
|
<string name="actualSize">Tamanho normal</string>
|
|
|
|
|
<string name="add">Adicionar</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminCannotBeRemoved">Administradores não podem ser removidos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram promovidos a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromote">Promover Administradores</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromoteDescription">Você tem certeza que deseja promover <b>{name}</b> a administrador? Administradores não podem ser removidos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromoteMoreDescription">Você tem certeza que deseja promover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> a administrador? Administradores não podem ser removidos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromoteToAdmin">Promover a Administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromoteTwoDescription">Você tem certeza que deseja promover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> a administrador? Administradores não podem ser removidos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> foi promovido a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotionFailed">Falha ao promover como administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescription">Falha ao promover {name} no {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Falha ao promover {name} e {count} outros no {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Falha ao promover {name} e {other_name} no {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminPromotionSent">Enviado Promover a Administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemove">Remover Administradores</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemoveAsAdmin">Remover como Administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemoveCommunityNone">Não há Administradores nesta Comunidade.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemoveFailed">Falha ao remover {name} como Admin.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Falha ao remover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> como Admin.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedOther">Falha ao remover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> como Admin.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> foi removido como Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos como Admin.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos como Admin.</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminSendingPromotion">Enviando promoção do administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminSettings">Configurações do Administrador</string>
|
|
|
|
|
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram promovidos a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="andMore">+{count}</string>
|
|
|
|
|
<string name="anonymous">Anônimo</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceAutoDarkMode">Modo escuro automático</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceHideMenuBar">Ocultar Barra de Menu</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceLanguage">Língua</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceLanguageDescription">Escolha a configuração de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciará quando você alterar a configuração de idioma.</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearancePreview1">Como você está?</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearancePreview2">Eu estou bem, obrigado, e você?</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearancePreview3">Eu estou muito bem, obrigado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearancePrimaryColor">Cor Primária</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceThemes">Temas</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicDark">Clássico Escuro</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicLight">Clássico Claro</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanDark">Oceano Escuro</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanLight">Oceano Claro</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceZoom">Zoom (Ampliar)</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceZoomIn">Aumentar zoom</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearanceZoomOut">Diminuir zoom</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachment">Anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAdd">Adicionar anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Álbum sem nome</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownload">Auto-download Attachments</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Baixar mídia e arquivos automaticamente deste chat.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Gostaria de baixar automaticamente todos os arquivos de <b>{conversation_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Download automático</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsClearAll">Clear All Attachments</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsClearAllDescription">Tem certeza de que deseja limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão apagadas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsClickToDownload">Clique para baixar {file_type}</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsCollapseOptions">Recolher opções de anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsCollecting">Coletando anexos...</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsDownload">Baixar anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsDuration">Duração:</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorLoad">Erro ao anexar arquivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Falha ao selecionar anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNoApp">Não foi possível encontrar um app para selecionar mídia.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Este tipo de arquivo não é suportado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNumber">Não é possível enviar mais de 32 arquivos de imagem e vídeo de uma vez.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorOpen">Não foi possível abrir o arquivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSending">Erro ao enviar arquivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSeparate">Por favor envie arquivos como mensagens separadas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSize">Os arquivos devem ser menores que 10MB</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsErrorTypes">Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de arquivo. Tente enviar outros arquivos em uma mensagem separada.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsExpired">Anexo expirado</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsFileId">ID do Arquivo:</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsFileSize">Tamanho do Arquivo:</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsFileType">Tipo de Arquivo:</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsFilesEmpty">Você não tem nenhum arquivo nesta conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Não foi possível remover os metadados do arquivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewer">Carregando Novas Mídias...</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Carregando Arquivos Mais Recentes...</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlder">Carregando Mídias Antigas...</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Carregando Arquivos Mais Antigos...</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsMedia">{name} em {date_time}</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsMediaEmpty">Você não tem mídia desta conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsMediaSaved">Mídia salva por {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsMoveAndScale">Mover e Redimensionar</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Anexo</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsResolution">Resolução:</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsSaveError">Não foi possível salvar o arquivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsSendTo">Enviar para {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsTapToDownload">Toque para baixar {file_type}</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsThisMonth">Este Mês</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsThisWeek">Esta Semana</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachmentsWarning">Anexos que você salva podem ser acessados por outros aplicativos no seu dispositivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio">Áudio</string>
|
|
|
|
|
<string name="audioNoInput">Nenhuma entrada de áudio encontrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="audioNoOutput">Nenhuma saída de áudio encontrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="audioUnableToPlay">Não foi possível reproduzir o arquivo de áudio.</string>
|
|
|
|
|
<string name="audioUnableToRecord">Não foi possível gravar áudio.</string>
|
|
|
|
|
<string name="authenticateFailed">Falha na Autenticação</string>
|
|
|
|
|
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Você excedeu o número máximo permitido de tentativas de autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
|
|
|
|
<string name="authenticateNotAccessed">Não foi possível acessar a autenticação.</string>
|
|
|
|
|
<string name="authenticateToOpen">Autentique-se para abrir {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="back">Voltar</string>
|
|
|
|
|
<string name="banDeleteAll">Banir e Apagar Tudo</string>
|
|
|
|
|
<string name="banErrorFailed">Banimento falhou</string>
|
|
|
|
|
<string name="banUnbanErrorFailed">Desbanimento falhou</string>
|
|
|
|
|
<string name="banUnbanUser">Desbanir Usuário</string>
|
|
|
|
|
<string name="banUnbanUserUnbanned">Usuário desbanido</string>
|
|
|
|
|
<string name="banUser">Banir Usuário</string>
|
|
|
|
|
<string name="banUserBanned">Usuário banido</string>
|
|
|
|
|
<string name="block">Bloquear</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockBlockedDescription">Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockBlockedNone">Nenhum contato bloqueado</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockBlockedUser">Bloqueado {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockDescription">Tem certeza que deseja bloquear <b>{name}?</b> Usuários bloqueados não podem enviar mensagens, pedidos de grupo para você ou ligar para você.</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockUnblock">Desbloquear</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockUnblockName">Você tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockUnblockNameMultiple">Você tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockUnblockNameTwo">Você tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b> e 1 outro?</string>
|
|
|
|
|
<string name="blockUnblockedUser">Desbloqueado {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="call">Chamar</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsCalledYou">{name} te ligou</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsCannotStart">Você não pode iniciar uma nova chamada. Termine sua chamada atual primeiro.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsConnecting">Conectando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsEnd">Terminar chamada</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsEnded">Chamada encerrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsErrorAnswer">Falha ao atender a chamada</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsErrorStart">Falha ao iniciar chamada</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsInProgress">Chamada em andamento</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsIncoming">Chamada recebida de {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsIncomingUnknown">Recebendo chamada</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsMicrophonePermissionsRequired">Você perdeu uma chamada de <b>{name}</b> porque você não concedeu <b>acesso ao microfone</b>.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsMissed">Ligação perdida</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsMissedCallFrom">Chamada perdida de {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsNotificationsRequired">Chamadas de voz e vídeo exigem notificações ativadas nas configurações do sistema do seu dispositivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequired">Permissões de ligações necessárias</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Você pode habilitar a permissão de \"Voz e vídeo chamadas\" nas Configurações de Privacidade.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsReconnecting">Reconectando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsRinging">Chamando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsSessionCall">{app_name} Call</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsSettings">Chamadas (Beta)</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideo">Chamadas de voz e vídeo</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Chamadas de voz e vídeo (Beta)</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Seu IP estará visível para seu parceiro de chamada e para um servidor da Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Permite chamadas de voz e vídeo para e de outros usuários.</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsYouCalled">Você ligou para {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Você perdeu uma chamada de <b>{name}</b> porque você não ativou <b>Chamadas de Voz e Vídeo</b> nas Configurações de Privacidade.</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraErrorNotFound">Nenhuma câmera encontrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraErrorUnavailable">Câmera indisponível.</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraGrantAccess">Conceder acesso à câmera</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR.</string>
|
|
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
|
|
|
<string name="changePasswordFail">Falha ao alterar a senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear">Limpar</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearAll">Apagar Tudo</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDataAll">Limpar Todos os Dados</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDataAllDescription">Isto excluirá permanentemente suas mensagens e contatos. Você gostaria de limpar este dispositivo somente ou excluir seus dados da rede também?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDataError">Dados não excluídos</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="clearDataErrorDescription">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Dados não excluídos por %1$d Service Node. IDs do Service Node: %2$s.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Dados não excluídos por %1$d Service Nodes. IDs dos Service Node: %2$s.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Ocorreu um erro desconhecido e seus dados não foram apagados. Você quer apagar seus dados apenas deste dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDevice">Limpar Dispositivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetwork">Limpar o Dispositivo e a Rede</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Tem certeza que deseja excluir seus dados da rede? Se você continuar, não será capaz de restaurar suas mensagens ou contatos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDeviceDescription">Tem certeza que deseja limpar seu dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearDeviceOnly">Limpar Somente o Dispositivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessages">Limpar Todas as Mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesChatDescription">Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens da sua conversa com <b>{name}</b> do seu dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesCommunity">Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de <b>{community_name}</b> do seu dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesForEveryone">Limpar para todos</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesForMe">Limpar para mim</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupDescription">Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de <b>{group_name}</b> do seu dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens de Recado para mim do seu dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="close">Fechar</string>
|
|
|
|
|
<string name="closeWindow">Fechar janela</string>
|
|
|
|
|
<string name="commitHashDesktop">Hash do Commit: {hash}</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityBanDeleteDescription">Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade e excluirá todas as suas mensagens. Você tem certeza que deseja continuar?</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityBanDescription">Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade. Você tem certeza que deseja continuar?</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityEnterUrl">Insira URL da Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">URL inválido</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Por favor, verifique a URL da Comunidade e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityError">Erro na Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityErrorDescription">Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityInvitation">Convite da Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoin">Entrar na Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoinDescription">Você tem certeza que deseja se juntar à {community_name}?</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoinError">Não foi possível participar da comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoinOfficial">Ou junte-se a um desses...</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoined">Inserido na Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityJoinedAlready">Você já é um membro deste Community.</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityLeave">Sair da Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityLeaveError">Falha ao sair da {community_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityUnknown">Comunidade Desconhecida</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityUrl">URL da Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="communityUrlCopy">Copiar URL da Comunidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm">Confirmar</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactContacts">Contatos</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactDelete">Excluir contato</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactDeleteDescription">Tem certeza de que deseja apagar <b>{name}</b> dos seus contatos? Novas mensagens de <b>{name}</b> chegarão como uma solicitação de mensagem.</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactNone">Você ainda não possui contatos</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactSelect">Selecionar Contatos</string>
|
|
|
|
|
<string name="contactUserDetails">Detalhes do Usuário</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionCamera">Câmera</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Escolha uma ação para iniciar uma conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Mensagem multimídia</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Composição de mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Miniatura da imagem na citação</string>
|
|
|
|
|
<string name="contentDescriptionStartConversation">Criar uma conversa com um novo contato</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsAddToHome">Adicionar a tela inicial</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsAddedToHome">Adicionada à tela inicial</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsAudioMessages">Mensagens de áudio</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Reproduzir mensagens de áudio automaticamente</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsBlockedContacts">Contatos Bloqueados</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsCommunities">Comunidades</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsDelete">Excluir conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsDeleteDescription">Você tem certeza que deseja excluir sua conversa com <b>{name}?</b> Novas mensagens de <b>{name}</b> iniciarão uma nova conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsDeleted">Conversa excluída</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsEmpty">Não há mensagens em {conversation_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsEnter">Insira a tecla Enter</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsEnterDescription">Função da tecla Enter ao digitar em uma conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER inicia uma nova linha</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsEnterSends">ENTER envia uma mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsGroups">Grupos</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimming">Corte de Mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Cortar Comunidades</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Excluir mensagens de conversas da Comunidade mais antigas que 6 meses, e onde há mais de 2.000 mensagens.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsNew">Nova Conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsNone">Você ainda não tem nenhuma conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Enviar com a tecla Enter</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Todas as mídias</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheck">Corretor ortográfico</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Habilitar verificação ortográfica ao digitar mensagens.</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversationsStart">Iniciar Conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="copied">Copiado</string>
|
|
|
|
|
<string name="copy">Copiar</string>
|
|
|
|
|
<string name="create">Criar</string>
|
|
|
|
|
<string name="cut">Cortar</string>
|
|
|
|
|
<string name="databaseErrorGeneric">Ocorreu um erro no banco de dados.\n\nExporte seus logs de aplicativos para compartilhar para solução de problemas. Se isso não funcionar, reinstale {app_name} e restaure sua conta.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta com mais de duas semanas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="databaseErrorTimeout">Observamos que {app_name} está demorando muito para iniciar.\n\nVocê pode continuar esperando, exportar os logs do seu dispositivo para compartilhar para solução de problemas, ou tentar reiniciar o Session.</string>
|
|
|
|
|
<string name="databaseErrorUpdate">O banco de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do {app_name}. Reinstale o aplicativo e restaure sua conta para gerar um novo banco de dados e continuar usando {app_name}.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="databaseOptimizing">Otimizando base de dados</string>
|
|
|
|
|
<string name="debugLog">Log de Depuração</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline">Recusar</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete">Excluir</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Alguns dos seus dispositivos estão usando versões desatualizadas. A sincronização pode não ser confiável até que sejam atualizados.</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Bloquear este usuário</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Bloquear Usuário</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Configurações do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Notificar apenas menções</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Quando ativo, você só receberá notificações quando alguém mencionar você.</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Som de mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Você deseja apagar esta conversa definitivamente?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Não é possível sair enquanto adiciona ou remove outros membros.</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Legado</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Versão original das mensagens desaparecendo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como <b>{time}</b>.</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Por favor, aguarde enquanto o grupo é criado...</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Falha ao atualizar o grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Você não tem permissão para excluir as mensagens de outros</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="deleteMessage">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Excluir Mensagem</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Excluir mensagens</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageConfirm">Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="deleteMessageDeleted">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Mensagem excluída</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Mensagens excluídas</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Essa mensagem foi deletada</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Esta mensagem foi deletada neste dispositivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionDevice">Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem apenas deste dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem para todos?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Excluir apenas neste dispositivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageDevicesAll">Excluir em todos os meus dispositivos</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessageEveryone">Excluir para todos</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="deleteMessageFailed">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Falha ao deletar mensagem</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Falha ao deletar mensagens</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessagesConfirm">Você tem certeza que deseja excluir estas mensagens?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionDevice">Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens apenas deste dispositivo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens para todos?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleting">Deletando</string>
|
|
|
|
|
<string name="developerToolsToggle">Ferramentas de desenvolvimento</string>
|
|
|
|
|
<string name="dictationStart">Iniciar Ditado...</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessages">Mensagens efêmeras</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Mensagem será excluída em {time_large}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Apagar automaticamente em {time_large}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Mensagem será excluída em {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Apagar automaticamente em {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Tipo de Exclusão</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription">Essa configuração se aplica a todos nesta conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription1">Essa configuração se aplica às mensagens que você envia nesta conversa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Esta configuração aplica-se a todos nesta conversa.\nApenas os administradores de grupos podem alterar essa configuração.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappear">Desaparecer Após {disappearing_messages_type} - {time}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Desaparecer após ler</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Mensagens são excluídas depois que elas são lidas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Desaparecer após ler - {time}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Desaparecer após o envio</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">As mensagens são excluídas após serem enviadas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Desaparecer após enviar - {time}</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Acompanhar configuração</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">As mensagens que você enviar não irão mais desaparecer. Tem certeza de que deseja <b>desativar</b> desaparecer mensagens?</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Defina suas mensagens para desaparecer <b>{time}</b> depois que forem <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens desaparecendo podem não funcionar como esperado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Apenas administradores do grupo podem alterar esta configuração.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSent">Enviada</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> definiu mensagens para desaparecer {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Você</b> definiu para as mensagens desaparecerem {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTimer">Timer</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> desativou as mensagens efêmeras. As mensagens que eles enviarem não desaparecerão mais.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> desativou as mensagens que desaparecem <b>off</b>.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Você</b> desativou as <b>mensagens efêmeras</b>. Mensagens que você enviar não desaparecerão mais.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Você</b> desativou o <b>desaparecimento de mensagens</b>.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeRead">lido</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeSent">enviada</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> atualizou as configurações das mensagens desaparecendo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Você</b> atualizou as configurações de mensagens efêmeras.</string>
|
|
|
|
|
<string name="dismiss">Ignorar</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameDescription">Pode ser seu nome real, um apelido ou qualquer outra coisa que você goste — e você pode mudá-lo a qualquer momento.</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameEnter">Digite seu nome de exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescription">Escolha um nome de exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Escolha um nome de exibição mais curto</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameErrorNew">Não foi possível carregar seu nome de exibição. Por favor, insira um novo nome de exibição para continuar.</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameNew">Escolha um novo nome de exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNamePick">Escolha seu nome de display</string>
|
|
|
|
|
<string name="displayNameSet">Definir Nome de Exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="document">Documento</string>
|
|
|
|
|
<string name="done">Pronto</string>
|
|
|
|
|
<string name="download">Baixar</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloading">Baixando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="draft">Rascunho</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit">Editar</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp; Símbolos</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryActivities">Atividades</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryAnimals">Animais &amp; Natureza</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryFlags">Bandeiras</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryFood">Comida e Bebida</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryObjects">Objetos</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Usado Recentemente</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategorySmileys">Emojis &amp; Pessoas</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategorySymbols">Símbolos</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiCategoryTravel">Viagens e lugares</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsClearAll">Tem certeza que deseja limpar todos os {emoji}?</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsCoolDown">Vá devagar! Você enviou reações de emoji demais. Tente novamente em breve</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">E %1$d outro reagiu %2$s a esta mensagem.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">E %1$d outros reagiram %2$s a esta mensagem.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} reagiu com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} e {other_name} reagiram com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} e <span>{count} outros</span> reagiram com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Você reagiu com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Você e <span>{count} outros</span> reagiram com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Você e {name} reagiram com {emoji_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="emojiReactsNotification">Reagiu à sua mensagem {emoji}</string>
|
|
|
|
|
<string name="enable">Ativar</string>
|
|
|
|
|
<string name="errorConnection">Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="errorCopyAndQuit">Copiar Erro e Sair</string>
|
|
|
|
|
<string name="errorDatabase">Erro na base de dados</string>
|
|
|
|
|
<string name="errorUnknown">Ocorreu um erro desconhecido.</string>
|
|
|
|
|
<string name="failures">Falhas</string>
|
|
|
|
|
<string name="file">Arquivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="files">Arquivos</string>
|
|
|
|
|
<string name="followSystemSettings">Acompanhar as configurações do sistema</string>
|
|
|
|
|
<string name="from">De:</string>
|
|
|
|
|
<string name="fullScreenToggle">Tela inteira</string>
|
|
|
|
|
<string name="gif">GIF</string>
|
|
|
|
|
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
|
|
|
|
|
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} se conectará ao Giphy para fornecer resultados de pesquisa. Você não terá proteção completa de metadados ao enviar GIFs.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupos têm um máximo de 100 membros</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupCreate">Criar Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Escolha pelo menos 2 membros do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupDelete">Excluir grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupDeleteDescription">Tem certeza de que deseja apagar <b>{group_name}</b>? Isso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupDescriptionEnter">Digite a descrição do grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Imagem do grupo atualizada.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupEdit">Editar grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupError">Erro no Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupErrorCreate">Falha ao criar grupo. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupErrorJoin">Falha ao entrar no {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInformationSet">Definir Informações do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteDelete">Você tem certeza que deseja excluir este convite de grupo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteFailed">Falha ao convidar</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteFailedMultiple">Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteFailedTwo">Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteFailedUser">Falha ao convidar {name} para {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteSending">Enviando convite</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteSent">Convite enviado</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteSuccessful">Convite para grupo bem-sucedido</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteVersion">Usuários devem ter a versão mais recente para receber convites</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteYou"><b>Você</b> foi convidado a entrar no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Você</b> e <b>{count} outros</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Você</b> e <b>{other_name}</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupLeave">Sair do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupLeaveDescription">Você tem certeza que deseja sair <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Tem certeza de que deseja sair de <b>{group_name}</b>?\n\nIsso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupLeaveErrorFailed">Falha ao sair do {group_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupLegacyBanner">Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade antiga do grupo será desativada a partir de {date}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> saiu do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> saíram do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> saíram do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> entrou no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> foi convidado a se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a participarem do grupo. O histórico de conversas será compartilhado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram convidados para se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a participar do grupo. O histórico de conversas foi compartilhado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>Você</b> e <b>{name}</b> foram convidados a participar do grupo. O histórico de conversas foi compartilhado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Você</b> saiu do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMembers">Participantes do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupMembersNone">Não há outros membros neste grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupName">Nome do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNameEnter">Digite o nome do grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNameEnterPlease">Digite um nome de grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNameEnterShorter">Por favor entre um nome de grupo mais curto.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNameNew">O nome do grupo agora é {group_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNameUpdated">Nome do grupo atualizado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupNoMessages">Você não possui mensagens de <b>{group_name}.</b> Envie uma mensagem para começar a conversa!</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupOnlyAdmin">Você é o único administrador em <b>{group_name}</b>.\n\nOs membros do grupo e as configurações não podem ser alterados sem um administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupPromotedYou"><b>Você</b> foi promovido a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram promovidos a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>Você</b> e <b>{name}</b> foram promovidos a Administrador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemoveDescription">Gostaria de remover <b>{name}</b> de <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Gostaria de remover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> de <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Gostaria de remover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> de <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="groupRemoveMessages">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Remover usuário e suas mensagens</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Remover usuários e suas mensagens</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Remover usuário</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Remover usuários</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> foi removido do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemovedYou">Você foi removido do <b>{group_name}.</b></string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Você</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupSetDisplayPicture">Definir Imagem do Grupo</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupUnknown">Grupo Desconhecido</string>
|
|
|
|
|
<string name="groupUpdated">Grupo atualizado</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpFAQ">Perguntas Frequentes</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Ajude-nos a traduzir {app_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABug">Reportar um erro</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABugDescription">Compartilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver seu problema. Exporte seus logs e faça o upload do arquivo através do Help Desk da {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogs">Exportar Logs</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Exporte seus logs, e envie o arquivo através do Help Desk do {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Salvar no desktop</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Salve este arquivo no seu desktop, então compartilhe-o com os desenvolvedores do {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpSupport">Suporte</string>
|
|
|
|
|
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Nós adoraríamos seu feedback</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide">Ocultar</string>
|
|
|
|
|
<string name="hideMenuBarDescription">Alternar visibilidade da barra de menu do sistema</string>
|
|
|
|
|
<string name="hideOthers">Esconder todas</string>
|
|
|
|
|
<string name="image">Imagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="incognitoKeyboard">Teclado incógnito</string>
|
|
|
|
|
<string name="incognitoKeyboardDescription">Solicitar modo incógnito se disponível. Dependendo do teclado que você está usando, seu teclado pode ignorar essa solicitação.</string>
|
|
|
|
|
<string name="info">Informações</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalidShortcut">Atalho inválido</string>
|
|
|
|
|
<string name="join">Entrar</string>
|
|
|
|
|
<string name="later">Mais tarde</string>
|
|
|
|
|
<string name="learnMore">Saber mais</string>
|
|
|
|
|
<string name="leave">Sair</string>
|
|
|
|
|
<string name="leaving">Saindo...</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> entrou no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Você</b> e <b>{count} outros</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Você</b> e <b>{other_name}</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> entraram no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Você</b> entrou no grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviews">Pré-visualizações de links</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsDescription">Mostrar pré-visualização de links para URLs suportadas.</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsEnable">Ativar pré-visualizações de link</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Não foi possível carregar a pré-visualização de link</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Pré-visualização não carregada para link não seguro</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings.</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsSend">Enviar Pré-Visualizações De Links</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Você não terá proteção completa de metadados ao enviar pré-visualizações de links.</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Pré-visualizações de Link Desativadas</string>
|
|
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} deve contatar sites vinculados para gerar pré-visualizações dos links que você envia e recebe.\n\nVocê pode ativá-los nas configurações do {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="loadAccount">Carregar Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="loadAccountProgressMessage">Carregando a sua conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="loading">Carregando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockApp">Bloquear Aplicativo</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppDescription">Exigir impressão digital, PIN, padrão ou senha para desbloquear {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppDescriptionIos">Exigir Touch ID, Face ID ou sua senha para desbloquear {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppEnablePasscode">Você deve ativar um código nos Ajustes do iOS para usar o Bloqueio de Tela.</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppLocked">{app_name} está bloqueado</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppQuickResponse">Resposta rápida indisponível quando {app_name} está trancado!</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppStatus">Status de tranca</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppUnlock">Toque para destrancar</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} está desbloqueado</string>
|
|
|
|
|
<string name="max">Max</string>
|
|
|
|
|
<string name="media">Mídia</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d membro</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d membros</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="membersActive">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d membro ativo</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d membros ativos</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Adicionar ID de Conta ou ONS</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInvite">Convidar Contatos</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="membersInviteSend">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Enviar convite</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Enviar convites</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescription">Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b>?</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Compartilhar histórico de mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Compartilhar apenas novas mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="membersInviteTitle">Convidar</string>
|
|
|
|
|
<string name="message">Mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageEmpty">Esta mensagem está vazia.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageErrorDelivery">Envio de mensagem falhou</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageErrorLimit">Limite de mensagens atingido.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageErrorOld">Recebida uma mensagem encriptada usando uma versão antiga de {app_name} que não é mais suportada. Por favor peça o(a) enviador(a) que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageErrorOriginal">Mensagem original não encontrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageInfo">Informação da mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageMarkRead">Marcar como lida</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageMarkUnread">Marcar como não lida</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="messageNew">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Nova mensagem</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Novas mensagens</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Comece uma nova conversa digitando o ID da conta ou ONS do seu amigo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionMobile">Comece uma nova conversa digitando o ID da conta do seu amigo, ONS ou escaneando o código QR deles.</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="messageNewYouveGot">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">Você recebeu uma nova mensagem.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Você tem %1$d novas mensagens.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="messageReplyingTo">Respondendo para</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> convidou você para se juntar a <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Enviar uma mensagem para este grupo aceitará automaticamente o convite do grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestPending">Sua solicitação de mensagem está pendente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestPendingDescription">Você poderá enviar mensagens de voz e anexos após o destinatário aprovar esta solicitação de mensagem.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Você aceitou o pedido de mensagem de <b>{name}.</b></string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Enviar uma mensagem para este usuário automaticamente aceitará sua solicitação de mensagem e revelará seu ID da Session.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsAccepted">Sua solicitação de mensagem foi aceita.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Tem certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagens e convites de grupo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunities">Solicitações de Mensagens de Comunidades</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Permitir solicitações de mensagens a partir de conversas de Comunidades.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsDelete">Você tem certeza que deseja excluir esta solicitação de mensagem?</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsNew">Você tem uma nova solicitação de mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsNonePending">Nenhuma solicitação de mensagem pendente</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> tem solicitações de mensagens de Comunidades desabilitadas, portanto, você não pode enviar mensagens para esta pessoa.</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageSelect">Selecionar mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSend">Falha no envio</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSync">Falha ao sincronizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageStatusSyncing">Sincronizando</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageUnread">Mensagens não lidas</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageVoice">Mensagem de Voz</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageVoiceErrorShort">Toque e segure para gravar uma mensagem de voz</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Deslize para cancelar</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Mensagem de voz</string>
|
|
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Mensagem de voz</string>
|
|
|
|
|
<string name="messages">Mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="minimize">Minimizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="next">Avançar</string>
|
|
|
|
|
<string name="nicknameDescription">Escolha um apelido para <b>{name}</b>. Isso aparecerá para você em suas conversas individuais e em grupo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="nicknameEnter">Insira um apelido</string>
|
|
|
|
|
<string name="nicknameRemove">Remover apelido</string>
|
|
|
|
|
<string name="nicknameSet">Definir Apelido</string>
|
|
|
|
|
<string name="no">Não</string>
|
|
|
|
|
<string name="noSuggestions">Sem Sugestões</string>
|
|
|
|
|
<string name="none">Nenhuma</string>
|
|
|
|
|
<string name="notNow">Agora não</string>
|
|
|
|
|
<string name="noteToSelf">Recado para mim</string>
|
|
|
|
|
<string name="noteToSelfEmpty">Você não tem mensagens em Notas para si Mesmo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="noteToSelfHide">Ocultar Nota para Si</string>
|
|
|
|
|
<string name="noteToSelfHideDescription">Você tem certeza que deseja ocultar a Nota para Si Mesmo?</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsAllMessages">Todas as Mensagens</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsContent">Conteúdo da notificação</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsContentDescription">As informações exibidas nas notificações.</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Nome e conteúdo</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Nome somente</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Sem nome ou conteúdo</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsFastMode">Modo Rápido</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescription">Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Google.</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Apple.</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsGoToDevice">Ir para configurações de notificação do dispositivo</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Notificações - Todas</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Notificações - Somente menções</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMute">Notificações - Muted</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsIosGroup">{name} para {conversation_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsIosRestart">Pode ser que você tenha recebido mensagens enquanto seu {device} reiniciava.</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsLedColor">Cor do LED</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMentionsOnly">Apenas menções</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMessage">Notificação de Mensangens</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMostRecent">Mais recente de {name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMute">Mutar</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMuteFor">Mutar por {time_large}</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMuteUnmute">Desmutar</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsMuted">Silenciado</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSlowMode">Slow Mode</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} verificará ocasionalmente por novas mensagens em segundo plano.</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSound">Som</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSoundDescription">Som quando o aplicativo estiver aberto</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSoundDesktop">Notificações de som</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsStrategy">Estratégia de notificação</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsStyle">Estilo de notificação</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsSystem">{message_count} mensagens novas em {conversation_count} conversas</string>
|
|
|
|
|
<string name="notificationsVibrate">Vibrar</string>
|
|
|
|
|
<string name="off">Desligado</string>
|
|
|
|
|
<string name="okay">Okay</string>
|
|
|
|
|
<string name="on">Ligado</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreate">Criar Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreated">Conta Criada</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingAccountExists">Eu tenho uma conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBackAccountCreation">Você não pode voltar mais. Para cancelar a criação da sua conta, o {app_name} precisa ser fechado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBackLoadAccount">Você não pode voltar mais. Para interromper o carregamento da sua conta, o {app_name} precisa ser fechado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Criar uma conta é instantâneo, gratuito e anônimo {emoji}</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Você nem precisa de um número de telefone para se inscrever.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privacidade no seu bolso.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} foi projetado para proteger sua privacidade.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Bem-vindo ao {app_name} {emoji}</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingHitThePlusButton">Aperte o botão de mais para iniciar um chat, criar um grupo ou participar de uma comunidade oficial!</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Existem duas maneiras que o {app_name} pode notificar você sobre novas mensagens.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingPrivacy">Política de Privacidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingTos">Termos de Serviço</string>
|
|
|
|
|
<string name="onboardingTosPrivacy">Ao usar este serviço, você concorda com nossos <b>Termos de Serviço</b> e <b>Política de Privacidade</b></string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPath">Caminho</string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários nós de serviço na rede descentralizada do {app_name}. Esse é o caminho atual:</string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDestination">Destino</string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Nó de Entrada</string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
|
|
|
|
|
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">País Desconhecido</string>
|
|
|
|
|
<string name="onsErrorNotRecognized">Não foi possível reconhecer este ONS. Por favor, verifique e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="onsErrorUnableToSearch">Não foi possível buscar este ONS. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
|
|
|
|
<string name="open">Abrir</string>
|
|
|
|
|
<string name="other">Outro</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordChange">Alterar Senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordChangeDescription">Altere a senha necessária para desbloquear {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordChangedDescription">Sua senha foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordConfirm">Confirmar senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordCreate">Crie a sua senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordCurrentIncorrect">Sua senha atual está incorreta.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordDescription">Exigir senha para desbloquear {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordEnter">Digite sua senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordEnterCurrent">Por favor, insira sua senha atual</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordEnterNew">Por favor, digite a sua nova senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordError">A senha deve conter apenas letras, números e símbolos</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordErrorLength">A senha deve ter entre 6 e 64 caracteres</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordErrorMatch">As senhas não coincidem</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordFailed">Falha ao definir a senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordIncorrect">Senha incorreta</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordRemove">Remover Senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordRemoveDescription">Remova a senha requerida para desbloquear {app_name}.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordRemovedDescription">Sua senha foi removida.</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordSet">Definir Senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="passwordSetDescription">Sua senha foi definida. Por favor, mantenha-a segura.</string>
|
|
|
|
|
<string name="paste">Colar</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudio, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} precisa usar a Apple Music para reproduzir anexos de mídia.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdate">Atualização Automática</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Verificar atualizações automaticamente ao iniciar</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Câmera\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsFaceId">A funcionalidade de bloqueio de tela no {app_name} usa reconhecimento facial.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Manter na Bandeja do Sistema</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} continua sendo executado em segundo plano quando você fecha a janela</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsLibrary">O {app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Você pode habilitar o acesso nas configurações do iOS.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMicrophone">Microfone</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Microfone\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Você pode habilitar o acesso ao microfone nas configurações de privacidade do {app_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Permita acesso ao microfone.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsRequired">Permissão requerida</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para que você possa enviar fotos e vídeos, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Fotos e vídeos\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para que você possa enviar e salvar anexos. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Armazenamento\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídias.</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Armazenamento\".</string>
|
|
|
|
|
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="pin">Fixar</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinConversation">Fixar conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinUnpin">Desafixar</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinUnpinConversation">Desafixar Conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="preview">Pré-visualizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="profile">Perfil</string>
|
|
|
|
|
<string name="profileDisplayPicture">Imagem de Exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Falha ao remover a imagem de exibição.</string>
|
|
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSet">Definir Imagem de Exibição</string>
|
|
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Escolha um arquivo menor, por favor.</string>
|
|
|
|
|
<string name="profileErrorUpdate">Falha na atualização do perfil.</string>
|
|
|
|
|
<string name="promote">Promover</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrCode">Código QR</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrNotAccountId">Este código QR não contém um ID de Conta</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrNotRecoveryPassword">Este código QR não contém uma senha de recuperação</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrScan">Ler Código QR</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrView">Ver QR</string>
|
|
|
|
|
<string name="qrYoursDescription">Amigos podem enviar mensagens para você escaneando seu código QR.</string>
|
|
|
|
|
<string name="quit">Sair de {app_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="quitButton">Sair</string>
|
|
|
|
|
<string name="read">Lido</string>
|
|
|
|
|
<string name="readReceipts">Confirmações de Leitura</string>
|
|
|
|
|
<string name="readReceiptsDescription">Mostrar recibos de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber.</string>
|
|
|
|
|
<string name="received">Recebido:</string>
|
|
|
|
|
<string name="recommended">Recomendado</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Salve sua senha de recuperação para garantir que você não perca o acesso à sua conta.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Salve sua senha de recuperação</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordDescription">Use sua senha de recuperação para carregar sua conta em novos dispositivos.\n\nSua conta não pode ser recuperada sem sua senha de recuperação. Certifique-se de armazená-la em um lugar seguro e não a compartilhe com ninguém.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordEnter">Digite sua senha de recuperação</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Um erro ocorreu ao tentar carregar a sua senha de recuperação. U\n\nPor favor, exporte seus logs e, em seguida, envie o arquivo no Suporte de Sessão para ajudar a resolver esse problema.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Por favor, verifique sua senha de recuperação e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Algumas das palavras em sua senha de recuperação estão incorretas. Por favor, verifique e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">A Recovery Password que você inseriu não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Senha de Recuperação incorreta</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordExplanation">Para carregar sua conta, insira sua senha de recuperação.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Ocultar Senha de Recuperação Permanentemente</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Sem sua senha de recuperação, você não pode carregar sua conta em novos dispositivos. \n\nRecomendamos fortemente que você salve sua senha de recuperação em um local seguro e seguro antes de continuar.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Tem certeza de que deseja ocultar permanentemente sua senha de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Ocultar Senha de Recuperação</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Permanentemente esconda sua senha de recuperação neste dispositivo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Digite sua senha de recuperação para carregar sua conta. Se você não a salvou, você pode encontrá-la nas configurações do aplicativo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordView">Ver Senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Essa é sua senha de recuperação. Se você mandá-la para alguem, essa pessoa terá acesso completo a sua conta.</string>
|
|
|
|
|
<string name="redo">Refazer</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove">Remover</string>
|
|
|
|
|
<string name="removePasswordFail">Falha ao remover senha</string>
|
|
|
|
|
<string name="reply">Responder</string>
|
|
|
|
|
<string name="resend">Reenviar</string>
|
|
|
|
|
<string name="resolving">Carregando informações do país...</string>
|
|
|
|
|
<string name="restart">Reiniciar</string>
|
|
|
|
|
<string name="resync">Sincronizar novamente</string>
|
|
|
|
|
<string name="retry">Tentar novamente</string>
|
|
|
|
|
<string name="save">Salvar</string>
|
|
|
|
|
<string name="saved">Salvo</string>
|
|
|
|
|
<string name="savedMessages">Mensagens Salvas</string>
|
|
|
|
|
<string name="saving">Salvando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="scan">Digitalizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="screenSecurity">Segurança de Tela</string>
|
|
|
|
|
<string name="screenshotNotifications">Notificações de captura de tela</string>
|
|
|
|
|
<string name="screenshotNotificationsDescription">Exigir uma notificação quando um contato fizer uma captura de tela de um chat um-a-um.</string>
|
|
|
|
|
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> fez uma captura de tela.</string>
|
|
|
|
|
<string name="search">Procurar</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchContacts">Procurar contatos</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchConversation">Buscar na Conversa</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchEnter">Por favor, insira a sua busca.</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="searchMatches">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d de %2$d resultado</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d de %2$d resultados</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="searchMatchesNone">Nenhum resultado encontrado.</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nenhum resultado encontrado para {query}</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchMembers">Procurar membros</string>
|
|
|
|
|
<string name="searchSearching">Procurando...</string>
|
|
|
|
|
<string name="select">Selecionar</string>
|
|
|
|
|
<string name="selectAll">Selecionar todas</string>
|
|
|
|
|
<string name="send">Enviar</string>
|
|
|
|
|
<string name="sending">Enviando</string>
|
|
|
|
|
<string name="sent">Enviada:</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionAppearance">Aparência</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionClearData">Limpar Dados</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionConversations">Conversas</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionHelp">Ajuda</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionInviteAFriend">Convide um amigo</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionMessageRequests">Pedidos de mensagem</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionNotifications">Notificações</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionPermissions">Permissões</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionPrivacy">Privacidade</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionRecoveryPassword">Senha de Recuperação</string>
|
|
|
|
|
<string name="sessionSettings">Configurações</string>
|
|
|
|
|
<string name="set">Aplicar</string>
|
|
|
|
|
<string name="settingsRestartDescription">Você precisa reiniciar o {app_name} para aplicar as novas configurações.</string>
|
|
|
|
|
<string name="share">Compartilhar</string>
|
|
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescription">Convide seu amigo para conversar com você no {app_name} compartilhando seu ID de Conta com ele.</string>
|
|
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Compartilhe com seus amigos onde quer que você costuma falar com eles — então mova a conversa para cá.</string>
|
|
|
|
|
<string name="shareExtensionDatabaseError">Existe um problema ao abrir o banco de dados. Por favor, reinicie o aplicativo e tente novamente.</string>
|
|
|
|
|
<string name="shareToSession">Compartilhar com {app_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="show">Mostrar</string>
|
|
|
|
|
<string name="showAll">Mostrar todas</string>
|
|
|
|
|
<string name="showLess">Mostrar menos</string>
|
|
|
|
|
<string name="stickers">Figurinhas</string>
|
|
|
|
|
<string name="supportGoTo">Ir para Página de Suporte</string>
|
|
|
|
|
<string name="systemInformationDesktop">Informações do Sistema: {information}</string>
|
|
|
|
|
<string name="theContinue">Continuar</string>
|
|
|
|
|
<string name="theDefault">Padrão</string>
|
|
|
|
|
<string name="theError">Erro</string>
|
|
|
|
|
<string name="tryAgain">Tente novamente</string>
|
|
|
|
|
<string name="typingIndicators">Indicadores de digitação</string>
|
|
|
|
|
<string name="typingIndicatorsDescription">Veja e compartilhe indicadores de digitação.</string>
|
|
|
|
|
<string name="undo">Desfazer</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown">Desconhecido</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateApp">Atualizações de app</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateDownloaded">Atualização instalada, clique para reiniciar</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateDownloading">Baixando atualização: {percent_loader}%</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateError">Não foi possível atualizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateErrorDescription">{app_name} falhou em atualizar. Por favor, vá para {session_download_url} e instale a nova versão manualmente, depois contate nosso Centro de Ajuda para nos informar sobre o problema.</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateNewVersion">Uma nova versão de {app_name} está disponível, toque para atualizar</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateNewVersionDescription">Uma nova versão de {app_name} está disponível.</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateReleaseNotes">Ir para Notas de Lançamento</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateSession">Atualização de {app_name}</string>
|
|
|
|
|
<string name="updateVersion">Versão {version}</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploading">Enviando</string>
|
|
|
|
|
<string name="urlCopy">Copiar URLs</string>
|
|
|
|
|
<string name="urlOpen">Abrir URL</string>
|
|
|
|
|
<string name="urlOpenBrowser">Isso será aberto no seu navegador.</string>
|
|
|
|
|
<string name="urlOpenDescription">Tem certeza de que deseja abrir esta URL no seu navegador?\n\n<b>{url}</b></string>
|
|
|
|
|
<string name="useFastMode">Usar Modo Rápido</string>
|
|
|
|
|
<string name="video">Vídeo</string>
|
|
|
|
|
<string name="videoErrorPlay">Não foi possível reproduzir o vídeo.</string>
|
|
|
|
|
<string name="view">Ver</string>
|
|
|
|
|
<string name="waitFewMinutes">Isso pode levar alguns minutos.</string>
|
|
|
|
|
<string name="waitOneMoment">Um momento, por favor...</string>
|
|
|
|
|
<string name="warning">Aviso</string>
|
|
|
|
|
<string name="window">Janela</string>
|
|
|
|
|
<string name="yes">Sim</string>
|
|
|
|
|
<string name="you">Você</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|