@ -496,8 +496,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<stringname="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Vaše ověřovací kódy s %s se změnily</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou ověřovacích kódu jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Váš kontakt používá novější verzi Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi abyste mohli QR kódy porovnat.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Pokoušíte se zkontrolovat ověřovací kód s %1$s, ale naskenovali jste místo toho %2$s.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Naskenovaný QR kód nemá správný formát ověřovacího kódu. Prosím zkuste skenovat ještě jednou.</string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s %s, porovnejte čísla nahoře na vašem zařízení s čísly na zařízení vašeho kontatku. Můžete také oskenovat kód na jeho telefonu, nebo jej požádat, aby oskenoval kód na vašem zařízení. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Zjistěte více o kontrolních kódech.</a>.]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Si vous voulez verifier la securité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
<!--verify_identity-->
<stringname="verify_identity__share_safety_numbers">Partager les numéros de sécurité</string>
<stringname="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Vaši sigurnosni brojevi s %s su izmjenjeni</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš kontakt ima staru inačicu Signala. Zamolite ih da ažuriraju aplikaciju prije provjere sigurnosnih brojeva.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Pokušavate provjeriti sigurnosne brojeve s %1$s, ali ste umjesto toga skenirali %2$s.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirani QR kod nije ispravno oblikovani sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte skenirati ponovno.</string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite brojeve iznad s brojevima na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>.]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite za skeniranje</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.</string>
<!--GiphyActivity-->
<stringname="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hiba a teljes méretű GIF visszakeresésekor...</string>
<stringname="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s fent van a Signal-on, köszönj be!</string>
<stringname="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beállítottad az eltűnő üzenet idejét erre: %1$s.</string>
<stringname="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s beállította az eltűnő üzenet idejét erre: %2$s.</string>
<stringname="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">A biztonsági számaitok megváltoztak vele: %s</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<stringname="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelmondatok nem egyeznek!</string>
@ -500,8 +505,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<stringname="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">A biztonsági számaitok megváltoztak vele: %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">A kapcsolatod a Signal egy régi verzióját futtatja, kérlek kérd meg őket, hogy frissítsenek a biztonsági számok ellenőrzése előtt.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">A kapcsolatod a Signal egy újabb verzióját futtatja egy inkompatibilis QR kód formátummal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Megpróbáltál biztonsági számokat ellenőrizni vele: %1$s, de ehelyett %2$s lett beszkennelve.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_share_safety_numbers_via">Biztonsági számok megosztása ezzel...</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_numbers">Signal biztonsági számaink:</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<stringname="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
@ -653,7 +661,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<stringname="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem lehet olvasni a naplót a készülékeden. Ehelyett még mindig használhatsz ADB-t, hogy kapj hibakeresési naplót.</string>
<stringname="log_submit_activity__thanks">Köszönjük a segítségedet!</string>
@ -804,8 +814,10 @@ sikertelen.
<stringname="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítást biztonságát vele: %s, hasonlítsd össze a fenti számokat az ő készülékén található számokkal. Felváltva ezt, beszkennelheted a kódot a telefonján, vagy megkérheted, hogy szkennelje be a te kódod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Tudj meg többet a biztonsági számok ellenőrzéséről</a>.]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">Érints a szkenneléshez</string>
<!--verify_identity-->
<stringname="verify_identity__share_safety_numbers">Biztonsági számok megosztása</string>
<!--message_details_header-->
<stringname="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">מספרי הבטיחות עבור %1$s השתנו. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, ואולי %2$s פשוט התקין מחדש את סיגנל.</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">אולי תרצה לוודא את מספרי הבטיחות על איש הקשר הזה.</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">אולי תרצה לאמת את
<stringname="ContactsDatabase_message_s">שליחת מסר אל %s</string>
@ -239,6 +240,7 @@
<stringname="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">כישלון קבוע בתקשורת סיגנל!</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם.</string>
<!--GiphyActivity-->
<stringname="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">שגיאה בעת אחזור GIF ברזולוציה מלאה...</string>
<stringname="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">מספרי הבטיחות שלך עם %s השתנו</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של סיגנל, אנא בקש ממנו לעדכן לפני וידוא מספרי בטיחות.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של סיגנל, אנא בקש ממנו לעדכן לפני אימות מספרי בטיחות.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של סיגנל עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. נא לעדכן בשביל להשוות.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">ניסית לאמת מספרי בטיחות עם %1$s, אבל סרקת את %2$s במקום זאת.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">קוד ה־QR שנסרק הוא לא קוד אימות מספר בטיחות בתסדיר תקין. נא לנסות לסרוק שוב.</string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[אם ברצונך לוודא את האבטחה של ההצפנה מקצה לקצה עם %s, יש להשוות את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר שלו. לחלופין, באפשרותך לסרוק את הקוד בטלפון שלו או לבקש ממנו לסרוק את הקוד שלך. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">מידע נוסף על מספרי בטיחות</a>.]]></string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.</string>
<stringname="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">O gif selecionado é muito grande!</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o vídeo selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o áudio selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
@ -439,7 +439,7 @@
<stringname="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">O número que você
@ -507,8 +507,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<stringname="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Numerele tale de siguranță pentru %s s-au schimbat</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Contactul tău folosește o versiune veche de Signal, roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numerele de siguranță.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Încerci să verifici numerele de siguranță cu %1$s, însă ai scanat în schimb pe %2$s.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_share_safety_numbers_via">Partajează numerele de siguranță via...</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_numbers">Numerele noastre de siguranță:</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<stringname="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniţializeaz deşi există o cerere?</string>
@ -810,8 +813,10 @@ SMS a eșuat.</string>
<stringname="recipients_panel__to"><small>Introdu un nume sau un număr</small></string>
<stringname="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numerele de deasupra cu numerele de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță</a>.]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
<!--verify_identity-->
<stringname="verify_identity__share_safety_numbers">Partajează numerele de siguranță</string>
<!--message_details_header-->
<stringname="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția ta.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kişi Signal\'in eski bir sürümünü çalıştırıyor, güvenlik numaralarını doğrulamadan önce lütfen güncellemesini isteyin.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Güvenlik numaralarını %1$s ile doğrulamak için çalışıyorsunuz, ama onun yerine %2$s tarandı.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Taranan QR kodu doğru biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<stringname="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Varolan isteğe rağmen başlat?</string>