Update translations for new max group size

pull/357/head
nielsandriesse 4 years ago
parent 2c173a963d
commit 6121c613de

@ -1386,7 +1386,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Session starten</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Bitte geben Sie einen kürzeren Gruppennamen ein.</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Eine geschlossene Gruppe kann maximal zehn Mitglieder haben.</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Eine geschlossene Gruppe kann maximal 20 Mitglieder haben.</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Ein Mitglied Ihrer Gruppe hat eine ungültige Session ID.</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Offener Gruppe beitreten</string>

@ -1398,7 +1398,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Empezar una Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Por favor, ingresa un nombre de grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un grupo cerrado no puede tener más de 10 miembros</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un grupo cerrado no puede tener más de 20 miembros</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Uno de los miembros de tu grupo tiene un ID de Session no válido</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Únete al grupo abierto</string>

@ -1312,7 +1312,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">شروع Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">لطفا یک نام گروه وارد کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">یک گروه خصوصی نمی‌تواند بیش از ۱۰ عضو داشته باشد</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">یک گروه خصوصی نمی‌تواند بیش از بیست عضو داشته باشد</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">یکی از اعضای گروه شما دارای شناسه نامعتبر است</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">به گروه باز بپیوندید</string>

@ -1393,7 +1393,7 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Démarrer une session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Veuillez saisir un nom de groupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Veuillez saisir un nom de groupe plus court</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 10 membres</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 20 membres</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Un des membres de votre groupe a un Session ID non valide</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Joindre un groupe public</string>

@ -1351,7 +1351,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Masukkan nama grup yang lebih pendek</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pilih setidaknya 2 anggota grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grup tertutup maksimal berisi 10 anggota</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grup tertutup maksimal berisi 20 anggota</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Salah satu anggota di grup memiliki Session ID yang salah</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Gabung ke grup terbuka</string>

@ -1394,7 +1394,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome gruppo più breve</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un gruppo chiuso non può avere più di 10 membri</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un gruppo chiuso non può avere più di 20 membri</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Uno dei membri del tuo gruppo ha una Sessione ID non valido</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Unisciti a un gruppo aperto</string>

@ -1357,7 +1357,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">グループ名を入力してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">短いグループ名を入力してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">閉じたグループは 10 人を超えるメンバーを抱えることはできません</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">閉じたグループは 20 人を超えるメンバーを抱えることはできません</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">グループのメンバーの 1 人の Session ID が無効です</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">オープングループに参加する</string>

@ -1449,7 +1449,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Rozpocznij sesję</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Wprowadź krótszą nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 10 członków</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 20 członków</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Jeden z członków Twojej grupy ma nieprawidłowy identyfikator Session</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Dołącz do Open Group</string>

@ -1397,7 +1397,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Iniciar uma sessão</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Digite um nome de grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Digite um nome de grupo mais curto</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Um grupo fechado não pode ter mais de 10 membros</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Um grupo fechado não pode ter mais de 20 membros</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Um dos membros do seu grupo tem um ID Session inválido</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Participar em grupo aberto</string>

@ -1451,7 +1451,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Начать Сессию</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Пожалуйста, введите название группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Пожалуйста, введите более короткое имя группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">В закрытой группе не может быть больше 10 участников</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">В закрытой группе не может быть больше 20 участников</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Один из участников вашей группы имеет недопустимый Session ID</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Присоединиться к открытой группе</string>

@ -845,7 +845,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Vui lòng nhập tên nhóm</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Vui lòng nhập một tên nhóm ngắn hơn </string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Vui lòng chọn ít nhất 2 thành viên trong nhóm </string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Một nhóm kín không thể có nhiều hơn 10 thành viên </string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Một nhóm kín không thể có nhiều hơn 20 thành viên </string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Một trong các thành viên trong nhóm của bạn có Session ID không hợp lệ </string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Tham gia nhóm mở</string>

@ -1364,7 +1364,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">开始对话</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">请输入群组名称</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">请输入较短的群组名称</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">私密群组成员不得超过10个</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">私密群组成员不得超过20个</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">您群组中的一位成员的Session ID无效</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">加入公开群组</string>

@ -1748,7 +1748,7 @@
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 10 members</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 20 members</string>
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">One of the members of your group has an invalid Session ID</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>

@ -564,9 +564,9 @@ public class PushDecryptJob extends BaseJob implements InjectableType {
Optional.absent(),
Optional.absent());
database.insertSecureDecryptedMessageInbox(mediaMessage, -1);
database.insertSecureDecryptedMessageInbox(mediaMessage, -1);
DatabaseFactory.getRecipientDatabase(context).setExpireMessages(recipient, message.getExpiresInSeconds());
DatabaseFactory.getRecipientDatabase(context).setExpireMessages(recipient, message.getExpiresInSeconds());
if (smsMessageId.isPresent()) {
DatabaseFactory.getSmsDatabase(context).deleteMessage(smsMessageId.get());

Loading…
Cancel
Save