Updated language translations.

pull/1/head
Moxie Marlinspike 12 years ago
parent 34822557a6
commit 4730ef1324

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">تم التصدير بنجاح</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">استيراد</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">تصدير</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">نقل قواعد البيانات</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">يتم الان نقل قواعد بيانات رسائلك القصيرة...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">هل أنقل الرسائل القصيرة المخزنة بالنظام لديك؟</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">النسخة الحالية من تكست سيكيور تستخدم قاعدة بيانات مشفرة للرسائل القصيرة تختلف عن قاعدة البيانات العادية بالنظام للرسائل القصيرة. هل تريد نسخ الرسائل القصيرة من النظام إلى قاعدة بيانات تكست سيكيور المشفرة؟ لن تتأثر قاعدة البيانات الأصلية بنظامك.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">انسخ</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">لا تنسخ</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">غير موجود!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل استيراد المفاتيح السرية</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل ضبط المفاتيح السرية</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">عدد الرسائل بالمحادثة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">امسح كل الرسائل القديمة الآن؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">هل انت متأكد من مسح كل الرسائل بالمحادثات وابقاء أحدث %s رسالة فقط؟</string>
@ -97,13 +89,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">لم يتم العثور على مفتاح!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارة السرية غير متطابقة!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">العبارة السرية القديمة غير صحيحة!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارة السرية غير متطابقة!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">إنشاء زوج مفاتيح سرية</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">إنشاء زوج مفاتيح تشفير محلي</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">عبارة سرية غير صحيحة!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -193,8 +183,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">يتم النقل...</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">يتم الان نقل قواعد بيانات رسائلك القصيرة...</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً</string>
@ -232,6 +220,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">الرجاء اختيار عبارة سرية ليتم استخدامها بتشفير البيانات المحلية. يجب أن تكون عبارة سرية قوية و صعبة التخمين.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">العبارة السرية:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">تكرار:</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">قناة اتصال</string>
<string name="receive_key_activity__identities">الهويات</string>
@ -376,7 +366,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">إضافات</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">مسح المحاذفة</string>
<string name="conversation__menu_compare">قارن</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">قائمة المشاركين</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">ཕྱིར་འདྲེན་ལེགས་འགྲུབ་བྱུང་། </string>
<string name="ApplicationExportManager_import">ནང་འདྲེན་བྱོས། </string>
<string name="ApplicationExportManager_export">ཕྱི་འདྲེན་བྱོས། </string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">རེའུ་མིག་གནས་སྤོར་བྱེད་བཞིན་ཡོད། </string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">འཕྲིན་ཐུང་གི་རེའུ་མིག་གནས་སྤོར་བྱེད་བཞིན་ཡོད། </string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">འཕྲིན་ཐུང་རེའུ་མིག་གི་མ་ལག་དེ་འདྲ་བཤུས་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ། </string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">ཡི་གེའི་ཉེན་སྲུང་གི་པར་གཞི་དེས། གཏན་འཇགས་མ་ལག་གཞི་གྲངས་མཛོད་ལས་ལོགས་སུ་ཡིན་པའི་གསང་སྡོམ་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཞིག་བེད་སྤྱོད་གཏོང་གི་ཡོད། ཁྱེད་རང་གིས་ད་ཡོད་འཕྲིན་ཐུང་རྣམས་བདེ་འཇགས་འཕྲིན་ཐུང་གི་གསང་སྡོམ་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་དེའི་ཁོངས་སུ་བཤུ་ན་འདོད་དམ། ཁྱེད་རང་གི་གཏན་འཇགས་མ་ལག་གི་གཞི་གྲངས་མཛོད་དེ་ནུས་མེད་ཆགས་གི་མ་རེད།</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">འདྲ་བཤུས་བྱོས། </string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">འདྲ་བཤུས་མ་བྱེད། </string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ད་ལྟ།:%s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">རྙེད་མ་སོང་། </string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">ཁྱོད་ཀྱིས་ལྡེ་མིག་ནང་འཇུག་མ་བྱས་སྔོན་ལ་གསང་གྲངས་འཇོག་དགོས།</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">ཁྱོད་ཀྱིས་ལྡེ་མིག་དོ་དམ་མ་བྱས་སྔོན་ལ་གསང་གྲངས་འཇོག་དགོས།</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ཁྱོད་ཀྱིས་གསང་ཡིག་བཟོས་མི་འདུག</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">གླེང་མོལ་གྱི་རིང་ཐུང་གི་ཚད། </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">གླེང་མོལ་རེའི་འཕྲིན་ཐུང་། </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ད་ལྟ་རང་འཕྲིན་ཐུང་རྙིང་པ་ཚང་མ་གསུབ་གི་ཡིན་ནམ། </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">ཁྱེད་ཀྱིས་མྱུར་དུ་ཉེ་འཆར་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་དེའི་སླད་དུ་གླེང་མོལ་གྱི་སྐུད་པ་ཚང་མ་གཙང་བཟོ་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་ནམ། </string>
@ -81,6 +73,7 @@
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ་གྱི་ཁོངས་མི་དག </string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ། </string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">མཉམ་འདུས་ཀྱི་ཁོངས་སུ་ལེན་མཁན་གྱི་བརྒྱ་ཆ %d ཙམ། </string>
<string name="ConversationActivity_saving_draft">ཟིན་བྲིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">གཏོང་མཁན།:%1$s དབོར་བ།:%2$s བཏང་།/འབྱོར།:%3$s</string>
@ -93,17 +86,17 @@
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་གནས་འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་འདེམས་པ་ཆ་ཚང་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">གསུབ་་བཞིན་ཡོད།</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་རྣམས་གསུབ་བཞིན་ཡོད།</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན།</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ཞིབ་བརྟག་བྱས་པའི་ལྡེ་མིག་རྙེད་མི་ཐུབ།</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">གསང་ཚིག་མཚུངས་ཀྱི་མི་འདུག</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག </string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">གསང་ཚིག་མཚུངས་ཀྱི་མི་འདུག</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">ལྡེ་མིག་གི་ཆ་ཞིག་བསྐྲུན་གྱི་ཡོད།</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">རང་སའི་གསང་སྡོམ་གྱི་ལྡེ་མིག་ཆ་ཞིག་བསྐྲུན་བཞིན་ཡོད། </string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">གསང་ཡིག་ཁུངས་ལྡན་རེད་མི་འདུག </string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -193,8 +186,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">སྡེ་ཚན་མི་མངོན་པ་དེའི་ཆེད་དུ་། MMS འཕྲིན་ཐུང་གསང་སྡོམ་བྱས་འདུག </string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">གནས་སྤོར་བཞིན་ཡོད། </string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">འཕྲིན་ཐུང་མ་ལག་སྤོར་བཞིན་པ། </string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">ཡི་གེའི་ཉེན་སྲུང་གི་གསང་ཚིག་དེ་སྦས།</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">གསང་ཚིག་དེ་སྦས།</string>
@ -232,12 +223,14 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">རྒྱུན་ལྡན་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་གསང་སྡོམ་རེའུ་མིག་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་གསང་ཚིག་དེ་འདེམས་དང་། དེ་གསང་ཚིག་བརྟན་པོ་ཆགས་གི་རེད། </string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">གསང་ཚིག :</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">བསྐྱར་དུ་སྤེལ། :</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">གཏམ་གླེང་།</string>
<string name="receive_key_activity__identities">ངོ་རྟགས། </string>
<string name="receive_key_activity__complete_exchange">བརྗེ་ལེན་ལེགས་འགྲུབ་བྱོས། </string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">ལ། </string>
<string name="recipients_panel__to">གཏོང་ཡུལ།</string>
<!--review_identities-->
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">གནས་སྐབས་རིང་། ཁྱེད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཁོངས་སུ་ཁྱེད་ལ་ངོ་རྟགས་ལྡེ་མིག་མི་འདུག </string>
<!--save_identity_activity-->
@ -376,7 +369,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">ཟུར་སྣོན་ཞོག </string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་གསུབ།</string>
<string name="conversation__menu_compare">ཞིབ་བསྡུར་བྱོས། </string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">འཕྲིན་ཐུང་ལེན་མཁན་གྱི་ཐོ། </string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Export erfolgreich abgeschlossen!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Import</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Export</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Datenbank migrieren</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">SMS Datenbank wird migriert...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Soll die System SMS Datenbank kopiert werden?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure verwendet eine verschlüsselte Datenbank, die unabhängig von der System Datenbank ist. Möchten Sie ihre vorhandenen SMS in die verschlüsselte TextSecure Datenbank kopieren? Die System Datenbank bleibt dadurch unverändert.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Kopieren</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Nicht kopieren</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momentan: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Nicht gefunden!</string>
@ -92,13 +85,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch Nachricht</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Kein eingelesener Schlüssel gefunden!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Schlüsselpaar erzeugen</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Erzeugen eines Schlüsselpaars zur lokalen Verschlüsselung...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ungültiges Passwort!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -188,8 +179,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für einen nicht existierende Sitzung verschlüsselt...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Migration</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">SMS werden migriert</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">TextSecure Passwort gecached</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Passwort gecached</string>
@ -227,6 +216,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Bitte wählen Sie ein starkes Passwort aus, dass dazu genutzt wird ihre Daten lokal zu verschlüsseln.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Passwort:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Wiederholen:</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sitzung</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identitäten</string>
@ -354,7 +345,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Thread löschen</string>
<string name="conversation__menu_compare">Vergleichen</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Teilnehmerliste</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">¡Exportación exitosa!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importar</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Exportar</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Migrando la base de datos</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Migrando la base de datos de mensajes de texto...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">¿Desea copiar la base de datos de mensajes de texto del sistema?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure usa una base de datos cifrada, separa de la base de datos predeterminada por el sistema. ¿Le gustaría copiar sus mensajes de texto existentes en la base cifrada de TextSecure? Su base de datos predeterminada en el sistema no será afectada. </string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Copiar</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">No copiar</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">¡No encontrado!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Necesita ingresar una frase de contraseña antes de importar claves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Necesita ingresar su frase de contraseña antes de gestionar sus claves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡No ha elegido aún una frase de contraseña!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Límite de tamaño de la conversación</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">mensajes por conversación</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes viejos ahora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">¿Estás seguro de que te gustaría recortar inmediatamente todos los hilos de conversación a los %s últimos mensajes?</string>
@ -81,6 +73,7 @@
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Receptores de Conversación en Grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación en Grupo</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d receptores en grupo</string>
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Guardando borrador...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles del mensaje</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Remitente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado/Recibido:%3$s</string>
@ -93,17 +86,17 @@
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">¿Borrar las conversaciones?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">¿Está seguro de que quiere borrar TODAS las conversaciones seleccionadas?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminando</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminando hilos seleccionados...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">¡No se encontró una clave escaneada!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las frases de contraseña no coinciden!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Frase de contraseña anterior incorrecta!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las frases de contraseña no coinciden!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Generando Par de Claves</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Generando un par de claves de cifrado local...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase de contraseña inválida</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -192,16 +185,23 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS mal cifrado</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensaje MMS cifrado para sesión no existente...</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Actualmente no se puede enviar tu mensaje MMS. Será enviado en cuanto el servicio esté disponible.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Migrando</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Migrando los mensajes de texto del sistema</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Frase de contraseña de TextSecure en memoria caché</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Frase de contraseña en memoria caché</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nuevos mensajes</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuevos mensajes</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mensaje más reciente de: %s</string>
<string name="MessageNotifier_key_exchange">Intercambio de claves...</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensaje cifrado...</string>
<string name="MessageNotifier_corrupted_ciphertext">Cibertexto corrupto</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sin Asunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Actualmente no se puede enviar tu mensaje SMS. Será enviado en cuanto el servicio esté disponible.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Ha recibido un mensaje de alguien que tiene soporte para sesiones cifradas de TextSecure. ¿Desea iniciar una sesión segura?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Iniciar intercambio</string>
@ -232,6 +232,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Por favor escoja una frase de contraseña que se usará de forma local para cifrar sus datos. Debe elegir una clave de contraseña fuerte. </string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Frase de contraseña:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Repetir:</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sesión</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identidades</string>
@ -376,7 +378,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Borrar conversación</string>
<string name="conversation__menu_compare">Comparar</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de receptores</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Exportation réussie !</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importer</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Exporter</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Migration de la base de données</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Migration de la base de données des messages…</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Copier la base de données de messages du système ?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure utilise une base de données chiffrée qui est séparée de la base de données par défaut du système. Voulez-vous copier vos messages existant dans la base de données chiffrée de TextSecure ? Votre base de données par défaut ne sera pas affectée.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Copier</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Ne pas copier</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Introuvable !</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Il est nécessaire davoir entré votre phrase de passe avant dimporter des clés…</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Il est nécessaire davoir entré votre phrase de passe avant de gérer les clés…</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous navez pas encore défini de phrase de passe !</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Limite de longueur de conversation</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">Messages par conversation</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Êtes-vous sur de vouloir réduire toutes les conversations aux %s messages les plus récents ?</string>
@ -81,6 +73,7 @@
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Destinataires Conversation de Groupe</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversation de Groupe</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d destinataires dans le groupe</string>
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Sauvegarde du brouillon…</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Expéditeur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé / Reçu : %3$s</string>
@ -93,17 +86,17 @@
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Supprimer les fils ?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fils de discussion sélectionnés ?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Suppression des fils sélectionnés…</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange de clés…</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée na été trouvée !</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Génération de la KeyPair</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Génération dune paire de clés locale de chiffrement…</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Phrase de passe incorrecte !</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -192,16 +185,23 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Message MMS mal chiffré…</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Message MMS chiffré pour une session non-existante…</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Impossible denvoyer votre message MMS pour le moment. Il sera envoyé lorsque le service deviendra disponible.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Migration</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Migration des messages texte du système</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Phrase de passe TextSecure en cache</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Phrase de passe en cache</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nouveaux messages</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Dernier de : %s</string>
<string name="MessageNotifier_key_exchange">Échange de clés…</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Message chiffré…</string>
<string name="MessageNotifier_corrupted_ciphertext">Texte chiffré corrompu</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Pas de sujet)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La distribution du message a échoué.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Impossible denvoyer votre message SMS pour le moment. Il sera envoyé lorsque le service deviendra disponible.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Vous avez reçu un message de quelqu\'un qui utilise les sessions chiffrées TextSecure. Voulez vous commencer une session chiffrée avec lui?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Commencer l\'échange</string>
@ -232,6 +232,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Veuillez choisir une phrase de passe pour chiffrer localement vos données. Cette phrase de passe doit être complexe.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Phrase de passe :</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Répétez :</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Session</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identités</string>
@ -376,7 +378,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Supprimer le fil de discussion</string>
<string name="conversation__menu_compare">Comparer</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Liste des destinataires</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Esportazione completata!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importa</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Esporta</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Cambio del Database!</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Cambio del Database di messaggi!</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Vuoi copiare il Database dei messaggi di testo di sistema?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure utilizza un database cifrato che è separato dal database di default. Vorresti copiare i tuoi messaggi esistenti nel database cifrato di TextSecure? Il tuoi database di default non subità modifiche.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Copia</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Non copiare</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Non trovato!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_no_valid_identity_key_was_found_in_the_specified_contact">Nessuna chiave di identità valida trovata nel contatto selezionato.</string>
@ -83,13 +76,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nessuna chiave scansionata trovata!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le passwords non corrispondono!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le passwords non corrispondono!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Generazione del paio di chiavi</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Generazione di un paio di chiavi per la cifratura locale...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Password errata!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -179,8 +170,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Spostamento</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Cambio sistema di messaggio di testo</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Password di TextSecure salvata in cache</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Password salvata in cache</string>
@ -214,6 +203,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Scegli una password che verrà usata per cifrata i tuoi dati localmente. Attenzione a scegliere una password robusta.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Password:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Ripeti:</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sessione</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identità</string>
@ -342,7 +333,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Cancella conversazione</string>
<string name="conversation__menu_compare">Controlla</string>
<!--conversation_group_options-->
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Controlla</string>

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Exporteren Succesvol!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importeer</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Exporteer</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Migreren Database</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Berichten database aan het migreren...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Kopieer Systeem Tekstberichten Database?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure gebruikt een versleutelde database die afgescheiden is van de standaard systeemdatabase. Wilt u uw bestaande tekstberichten kopiëren naar TextSecure\'s versleutelde database? Uw standaard systeemdatabase blijft onaangetast.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Kopiëren</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Niet kopiëren</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momenteel: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Niet gevonden!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">U moet uw wachtwoord opgegeven voor het importeren van sleutels...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">U moet uw wachtwoord opgegeven voor het beheren van sleutels...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">U heeft nog geen wachtwoord ingesteld!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Conversatielengte limiet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">berichten per conversatie</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten verwijderen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Weet u zeker dat u bij alle conversaties alleen de laatste %s berichten behouden wilt?</string>
@ -100,13 +92,16 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Geen gescande sleutel gevonden!</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Geen connectie beschikbaar voor MMS download, probeer later opnieuw...</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS opslaan mislukt!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fout bij verbinden met MMS provider...</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Incorrect oud wachtwoord!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Sleutelpaar Genereren</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Lokaal encryptie sleutelpaar aan het genereren...</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">U moet een wachtwoord specificeren</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ongeldig Wachtwoord!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -195,16 +190,25 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Verkeerd versleuteld MMS-bericht...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-bericht versleuteld voor niet bestaande sessie...</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Momenteel niet in staat om uw MMS bericht te versturen. Zodra de service beschikbaar is zal het verzonden worden .</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Migreren</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Migreren Systeem Tekstberichten</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Bezig met importeren</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tekstberichten aan het importeren</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">TextSecure Wachtwoord In Cache</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Wachtwoord In Cache</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nieuwe berichten</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %s</string>
<string name="MessageNotifier_key_exchange">Sleuteluitwisseling...</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Versleuteld bericht...</string>
<string name="MessageNotifier_corrupted_ciphertext">Corrupte versleutelde tekst</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Geen Onderwerp)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Berichtaflevering mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Momenteel niet in staat om uw SMS bericht te versturen. Zodra de service beschikbaar is zal het verzonden worden .</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">U heeft een bericht ontvangen van iemand die versleutelde TextSecure sessies ondersteunt. Wilt u een beveiligde sessie initiëren?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Initieer Uitwisseling</string>
@ -235,6 +239,18 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Kiest u alstublieft een wachtwoord welke gebruikt zal worden om lokaal uw data te versleutelen. Een sterk wachtwoord wordt aangeraden.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Wachtwoord:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Herhaal:</string>
<string name="create_passphrase_activity__continue">Doorgaan</string>
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">GEHEIMEN AAN HET GENEREREN</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wilt u uw huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van TextSecure?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De standaard systeemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enigerlei wijze.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Overslaan</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importeer</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan een moment duren. Heb geduld, we zullen u op de hoogte stellen wanneer het importeren voltooid is.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">AAN HET IMPORTEREN</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE WACHTWOORD</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendel</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sessie</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identiteiten</string>
@ -379,7 +395,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Voeg bijlage toe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Verwijder gehele gesprek</string>
<string name="conversation__menu_compare">Vergelijk</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lijst met ontvangers</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Eksport vellykket!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importer</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Eksporter</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Migrerer databasen</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Migrerer SMS databasen...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Kopiere systemets SMS database?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure bruker en kryptert meldingsdatabase som er adskilt fra systemets SMS database. Vil du kopiere dine eksisterende tekstmeldinger til TextSecures krypterte database? Systemets SMS database vil ikke påvirkes.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Kopier</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Ikke kopier</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nå: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Ikke funnet!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Du må taste inn passordet før du importerer nøkler...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Du må taste inn passordet før du administrerer nøkler...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke definert et passord ennå!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Begrense samtalelengde</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">meldinger per samtale</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slette alle gamle meldinger nå?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Er du sikker på at du ønsker å umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger?</string>
@ -100,13 +92,16 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannet nøkkel funnet!</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Ingen forbindelse tilgjengelig for MMS nedlasting, prøv igjen senere...</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Feil ved lagring av MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Feil ved tilkobling til MMS tjeneste...</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordene er ikke like!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Gammelt passord er feil!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordene er ikke like!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Genererer nøkkelpar</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Genererer et lokalt nøkkelpar for kryptering...</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Passordene samsvarer ikke</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Du må oppgi et passord</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Feil passord!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -195,9 +190,10 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig kryptert MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS kryptert for en ikke-eksisterende sesjon...</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Det er ikke mulig å sende MMS meldingen akkurat nå. Den vil sendes når tjenesten blir tilgjengelig igjen.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Migrerer</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Migrerer systemets SMS meldinger</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import pågår</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerer SMS meldinger</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">TextSecure passordet er bufret</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Passord bufret</string>
@ -208,7 +204,11 @@
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kryptert melding...</string>
<string name="MessageNotifier_corrupted_ciphertext">Korrumpert chiffertext</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Mangler emne)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering av meldingen mislyktes.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Klarte ikke å levere meldingen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Feil ved levering av meldingen.</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Det er ikke mulig å sende SMS meldingen akkurat nå. Den vil sendes når tjenesten blir tilgjengelig igjen.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Du har mottatt en melding fra noen som støtter TextSecure krypterte sesjoner. Ønsker du å initiere en sikker sesjon?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Start nøkkelutveksling</string>
@ -239,6 +239,18 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Velg et passord som skal brukes til kryptering av dine lokale data. Dette bør være et sterkt passord.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Passord:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Repeter:</string>
<string name="create_passphrase_activity__continue">Gå videre</string>
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">GENERER NØKLER</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Ønsker du å importere dine eksisterende meldinger til TextSecures krypterte database?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Den eksisterende systemdatabasen vil ikke på noen måte bli endret.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Hopp over</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig, vi sier fra når importen er ferdig.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTERER</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE PASSORD</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås opp</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sesjon</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identiteter</string>
@ -383,7 +395,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett tråd</string>
<string name="conversation__menu_compare">Sammenlign</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Mottakerliste</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Exportação com sucesso!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importar</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Exportar</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">A migrar a base de dados</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">A migrar a base de dados de mensagens...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Copiar a base de dados de mensagens do sistema?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">Text secure usa uma base de dados cifrada que é independente da base de dados por omissão do sistema.\nGostaria de copiar as mensagens existentes para a base de dados cifrada do TextSecure?\nA base de dados por omissão não será afectada por esta operação.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Copiar</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Não copiar</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Correntemente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Não encontrado!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Necessita de inserir a frase-chave antes de importar chaves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Necessita de inserir a frase-chave antes de gerir chaves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">Mensagens por conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Deletar todas mensagens antigas agora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
@ -100,13 +92,16 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Sem conectividade para fazer download de MMS, tente mais tarde...</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro ao armazenar MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro na conexão com provedor de MMS...</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">A gerar par-chave</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">A gerar um par-chave de cifra local...</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Palavras-chave não coincidem</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Você deve especificar uma senha</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-chave inválida!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -197,8 +192,8 @@
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Mensagem MMS não pôde ser enviada agora. Será enviada quando o serviço estiver disponível.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">A migrar</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">A migrar mensagens de texto do sistema</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em andamento</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensagens de texto</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Frase-chave TextSecure guardada em memória cache</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Frase-chave guardada em cache</string>
@ -244,6 +239,18 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Por favor escolha uma frase-chave que será usada para cifrar os seus dados localmente. Esta deve ser uma frase-chave forte.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Frase-chave:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Repetir:</string>
<string name="create_passphrase_activity__continue">Continuar</string>
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">Gerando segredos</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Gostaria de importar suas mensagens de texto existentes para a base de dados criptografada do TextSecure?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">A base de dados padrão do sistema não será alterada.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Pular</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importar</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Isso pode demorar um pouco. Seja paciente, iremos notificá-lo quando a importação terminar.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">Importando</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">Palavra-chave do TextSecure</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sessão</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identidades</string>
@ -388,7 +395,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Apagar conversa</string>
<string name="conversation__menu_compare">Comparar</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de destinatários</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Exportação com sucesso!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Importar</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Exportar</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">A migrar a base de dados</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">A migrar a base de dados de mensagens...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Copiar a base de dados de mensagens do sistema?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">Text secure usa uma base de dados cifrada que é independente da base de dados por omissão do sistema.\nGostaria de copiar as mensagens existentes para a base de dados cifrada do TextSecure?\nA base de dados por omissão não será afectada por esta operação.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Copiar</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Não copiar</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Correntemente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Não encontrado!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Necessita de inserir a frase-chave antes de importar chaves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Necessita de inserir a frase-chave antes de gerir chaves...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">Mensagens por conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Deletar todas mensagens antigas agora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
@ -97,13 +89,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">A gerar par-chave</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">A gerar um par-chave de cifra local...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-chave inválida!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -193,8 +183,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">A migrar</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">A migrar mensagens de texto do sistema</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Frase-chave TextSecure guardada em memória cache</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Frase-chave guardada em cache</string>
@ -232,6 +220,8 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Por favor escolha uma frase-chave que será usada para cifrar os seus dados localmente. Esta deve ser uma frase-chave forte.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Frase-chave:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Repetir:</string>
<!--database_migration_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Sessão</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identidades</string>
@ -376,7 +366,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Apagar conversa</string>
<string name="conversation__menu_compare">Comparar</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de destinatários</string>
<!--key_scanning-->

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Export úspešný!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Import</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Export</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">Presúvam databázu</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">Presúvam databázu textových správ...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">Kopírovať systémovú databázu textových správ?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure používa kryptovanú databázu, nezávislú od štandardnej systémovej databázy. Želáte si prekopírovať správy zo štandardnej systémovej databázy do kryptovanej TextSecure databázy? Štandardná systémová databáza správ zostane nezmenená.</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">Kopírovať</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">Nekopírovať</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Nenájdené!</string>
@ -36,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Pred importovaním kľúčov musíte vložiť heslo...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Pred spravovaním kľúčov musíte vložiť heslo...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">správ na konverzáciu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ste si istí, že chcete skrátiť všetky vlákna konverzácií na %s najnovších správ?</string>
@ -97,13 +89,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nenašiel som scannovaný kľúč!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">Generujem pár kľúčov</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">Generujem pár kľúčov na lokálne kryptovanie...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -193,8 +183,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">Presúvam</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">Presúvam systémové textové správy</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Heslo pre TextSecure kešované</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Heslo kešované</string>
@ -232,6 +220,10 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Vyberte si prosím heslo ktoré bude použité na lokálne kryptovanie údajov. Malo by to byť silné heslo.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Heslo:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Zopakujte:</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomkni</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Session</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identifikácie</string>
@ -376,7 +368,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Zmaž vlákno</string>
<string name="conversation__menu_compare">Porovnaj</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
<!--key_scanning-->

@ -0,0 +1,418 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<!--ApplicationExportManager-->
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_title">Uvozim podatkovno zbirko in nastavitve?</string>
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_message">Naj uvozim podatkovno zbirko TextSecure, ključe in nastavitve s kartice SD?\n\nPOZOR: To bo izbrisalo vsa obstoječa sporočila, ključe in nastavitve!</string>
<string name="ApplicationExportManager_importing_database_and_keys">Uvoz podatkovne zbirke in ključev</string>
<string name="ApplicationExportManager_importing_your_sms_database_keys_and_settings">Uvažam vašo zbirko SMS sporočil, ključe in nastavitve...</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_database_question">Naj izvozim podatkovno zbirko?</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_textsecure_database_keys_and_settings_prompt">Naj izvozim podatkovno zbirko, ključe in nastavitve na kartico SD?</string>
<string name="ApplicationExportManager_exporting_database_and_keys">Izvoz podatkovne zbirke in ključev</string>
<string name="ApplicationExportManager_exporting_your_sms_database_keys_and_settings">Izvažam vašo zbirko SMS sporočil, ključe in nastavitve...</string>
<string name="ApplicationExportManager_no_sd_card_found_exclamation">Ne najdem kartice SD!</string>
<string name="ApplicationExportManager_error_exporting_to_sd_exclamation">Napaka pri izvozu na kartico SD!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import_successful_exclamation">Uvoz uspešen!</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">Izvoz uspešen!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">Uvoz</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">Izvoz</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">Ni najdeno!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_no_valid_identity_key_was_found_in_the_specified_contact">Izbrani stik nima veljavnega identifikacijskega ključa.</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nimate identifikacijskega ključa!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_have_not_yet_defined_a_contact_for_yourself">Niste še določili svojega lastnega profila! Storite to v Nastavitveh telefona.</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_exported_to_contacts_database">Izvoženo v zbirko stikov!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">Pred uvozom ključev morate vpisati svoje geslo...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Pred upravljanjem s ključi morate vpisati svoje geslo...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Niste še nastavili gesla!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">sporočil na pogovor</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Izbrišem stara sporočila?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ste prepričani, da želite izbrisati vse stare pogovore, razen najnovejših?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Izbriši</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Slika</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Zvok</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Velikost sporočila: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Preteče: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Napaka pri pošiljanju sporočila</string>
<string name="ConversationItem_sending">Pošiljam...</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Shranjevanje priponke</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Shranjujem priponko na kartico SD...</string>
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Shranim na kartico SD?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Ta datoteka je shranjena v šifrirani podatkovni zbirki. Verzija, ki jo boste shranili na SD kartico ne bo več šifrirana. Želite nadaljevati?</string>
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Napaka pri shranjevanju priponke na kartico SD!</string>
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Izvršeno!</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Onemogočeno pisanje na kartico SD!</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Želite pogledati zavarovano datoteko?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ta datoteka je shranjena v šifrirani podatkovni zbirki. Če jo boste odprli z zunanjim pregledovalnikom, bo začasno dešifrirana in shranjena na disk? Ste prepričani, da želite to storiti?</string>
<string name="ConversationItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev</string>
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev je prejeto in obdelano.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Napaka, prejeto zastarelo sporočilo za izmenjavo ključev.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev, kliknite za obdelavo.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Začnem varno sejo?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Začnem varno sejo z %s?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potrditev prekinitve varne seje</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Ste prepričani, da želite prekiniti trenutno varno sejo?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potrditev brisanja pogovora</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Ste prepričani, da želite trajno izbrisati pogovor?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj priponko</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Sestavi sporočilo</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Oprostite, pri nastavljanju priponke je prišlo do napake.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Oprostite, izbran video posnetek presega omejitve glede velikosti.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Oprostite, izbran zvočni posnetek presega omejitve glede velikosti.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email nalsov!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Sporočilo je prazno!</string>
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Prejemniki skupinskega pogovora</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinski pogovor</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d prejemnikov v skupini</string>
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Shranjujem osnutek...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nPrenos: %2$s\nPoslano/Prejeto:%3$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nPrenos: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrejeto:%4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potrdi izbris sporočila</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Ste prepričani, da želite dokonćno izbrisati sporočilo?</string>
<!--ConversationListAdapter-->
<string name="ConversationListAdapter_encrypted_message_enter_passphrase">Šifrirano sporočilo, vpišite geslo...</string>
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Izbris pogovorov?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Ste prepričani, da želite izbrisati VSE izbrane pogovore?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brišem izbrane pogovore...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Noben skeniran ključ ni bil najden!</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Ni povezave za prenos MMS sporočila, poskusite kasneje...</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Napaka pri shranjevanju MMS sporočila!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Napaka pri povezavi s ponudnikom MMS...</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Gesli se ne ujemata</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Določiti morate geslo</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neveljavno geslo!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_corrupted_public_key">POZOR:\n\nPrejeli ste okvarjen javni ključ. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_public_key_from_an_unsupported_version_of_the_protocol">POZOR:\n\nPrejeli ste javni ključ nepodprte verzije protokola. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_does_not_include_an_identity_signature">Sporočilo za izmejavo ključev ne vsebuje identifikacijskega podpisa.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_but_you_do_not_yet_trust_it">To sporočilo za izmejavo ključev vsebuje identifikacijski podpis, ki mu še ne zaupate.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_which_you_trust_for_s">To sporočilo za izmejavo ključev vsebuje identifikacijski podpis, ki mu zaupate: %s</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_is_the_key_that_you_sent_to_start_your_current_encrypted_session_with_s">To je ključ, ki ste ga poslali za začetek šifrirane seje %s</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_is_the_key_that_you_received_to_start_your_current_encrypted_session_with_s">To je ključ, ki ste ga prejeli za začetek šifrirane seje %s</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_warning_you_already_have_an_encrypted_session">Prejeli ste sporočilo za izmenjavo ključev od %s.\n\nPOZOR: Šifrirana seja s pošiljateljem tega sporočila že poteka. Če boste potrdili to sporočilo za izmenjavo ključev, bo to prekinilo že vzpostavljeno sejo in boste morali na novo izkazati svojo istovetnost. Želite dokončati izmenjavo ključev?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_previously_initiated">Prejeli ste sporočilo za izmenjavo ključev od %s. S pošiljateljem ste predhodno že vzpostavili sejo, s potrditvijo tega ključa pa boste dokončali izmenjavo ključev. Želite dokončati izmenjavo ključev?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_initiated_a_key_exchange_message_with_s_but_have_not_yet_received_a_reply">%s ste poslali sporočilo za izmenjavo ključev, vendar niste prejeli odgovora.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_no_existing_session">Prejeli ste sporočilo za izmenjavo ključev od %s. S pošiljateljem nimate vzpostavljene seje. Želite dokončati izmenjavo ključev?</string>
<!--ReviewIdentitiesActivity-->
<string name="ReviewIdentitiesActivity_unable_to_view_corrupted_identity_key_exclamation">Ogled okvarjenega identifikacijskega ključa ni mogoč!</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_delete_identity">Izbrišem identiteto?</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_delete_identity_are_you_sure_you_want_to_delete_this_identity_key">Ste prepričani, da želite dokonćno izbrisati identifikacijski ključ?</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_invalid_identity">Neveljavna identiteta!</string>
<!--SaveIdentityActivity-->
<string name="SaveIdentityActivity_you_must_specify_a_name_for_this_identity_exclamation">Identiteti morate določiti ime!</string>
<string name="SaveIdentityActivity_identity_name_exists_exclamation">Ime identitete obstaja!</string>
<string name="SaveIdentityActivity_an_identity_key_with_the_specified_name_already_exists">Identifikacijski ključ za to ime že obstaja.</string>
<string name="SaveIdentityActivity_manage_identities">Upravljanje identitet</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_mark_identity_verified_question">Označim identiteto kot preverjeno?</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_are_you_sure_you_have_validated_the_recipients_identity_fingerprint_and_would_like_to_mark_it_as_verified">Ste prepričani, da ste overovili prejemnikov identifikacijski prstni odtis in želite označiti kontakt kot preverjen?</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_mark_verified">Označi kot overjeno</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Prejemnik nima identifikacijskega ključa.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Prejemnik nima identifikacijskega ključa!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skenirajte ključ stika za primerjavo</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Skeniraj moj ključ</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">POZOR, skenirani ključ SE NE UJEMA! Pazljivo preverite tekst prstnega odtisa.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEOVERJENO!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ključ stika je pravilen. Tudi vaš ključ mora biti potrjen iz njegove strani.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Preverjeno!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nimate identifikacijskega ključa!</string>
<!--VerifyImportedIdentityActivity-->
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_you_must_specify_a_name_for_this_contact_exclamation">Določiti morate ime tega stika!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_save_identity_key_question">Ali naj shranim identifikacijski ključ?</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_error_saving_identity_key_exclamation">Napaka pri shranjevanju identifikacijskega ključa!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_this_identity_key_or_an_identity_key_with_the_same_name_already_exists_please_edit_your_key_database">Ta identifikacijski ključ, oziroma identifikacijski ključ z istim imenom že obstaja. Prosimo, uredite svojo zbirko ključev.</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_scan_to_compare">Skeniranje za primerjavo</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Skeniraj za primerjavo</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_not_verified_exclamation">NI preverjeno!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">POZOR, skeniran ključ se NE UJEMA!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skeniran ključ se ujema!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_verified_exclamation">Preverjeno!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_are_you_sure_that_you_would_like_to_mark_this_as_a_valid_identity_key_for_all_future_correspondence_with_s">Ste prepričani, da želite označiti ta klujč kot veljaven identifikacijski ključ za vse seje z %s? Storite to samo, če ste prej preverili prstni odtis.</string>
<!--VerifyKeysActivity-->
<string name="VerifyKeysActivity_mark_session_verified_question">Označim sejo kot preverjeno?</string>
<string name="VerifyKeysActivity_are_you_sure_that_you_have_validated_these_fingerprints_and_would_like_to_mark_this_session_as_verified">Ste prepričani, da ste preverili prstne odtise in želite označiti to sejo kot preverjeno?</string>
<string name="VerifyKeysActivity_mark_verified">Označi kot preverjeno</string>
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Skeniraj moj prstni odtis</string>
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Skeniraj prstni odtis stika</string>
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">POZOR, skeniran ključ SE NE UJEMA! Pazljivo preverite tekst prstnega odtisa.</string>
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NI preverjen!</string>
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Ključ stika je pravilen. Potrebno je skenirati tudi vaš prstni odtis.</string>
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Preverjen!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skeniranje za primerjavo</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Skeniraj za primerjavo</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">POZOR, skeniran ključ se NE UJEMA!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NI preverjeno!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skeniran ključ se ujema!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Preverjen!</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Uveljavim kljub obstoječi zahtevi?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Prejemniku ste že poslali zahtevo za inicijacijo, ste prepričani, da želite poslati še eno? To bo razveljavilo prvo zahtevo.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Pošlji</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Okvarjeno šifrirano sporočilo...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dešifriram sporočilo, počakajte...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo je šifrirano za neobstoječo sejo...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decryption_error_local_message_corrupted_mac_doesn_t_match_potential_tampering_question">Napaka pri dešifriranju: lokalno sporočilo je okvarjeno, MAC se ne ujema. Možnost ponareditve sporočila?</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Povezovanje s strežnikom za MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Prejemam MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Prejem MMS sporočila neuspešen!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Prejemam...</string>
<string name="MmsDatabase_anonymous">Anonimen</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dešifriranje sporočila MMS, počakajte...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo MMS šifrirano za neobstoječo sejo...</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Sporočila MMS trenutno ni mogoče poslati. Poslano bo, takoj ko bo mogoče.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz v teku</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvažanje kratkih sporočil</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Geslo TextSecure zajeto</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Geslo zajeto</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d novih sporočil</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovejše od: %s</string>
<string name="MessageNotifier_key_exchange">Izmenjava ključev...</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Šifrirano sporočilo...</string>
<string name="MessageNotifier_corrupted_ciphertext">Okvarjen kriptogram</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Brez predmeta)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Dostava sporočila ni uspela.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Neuspešna dostava sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Napaka pri dostavi sporočila.</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Sporočila SMS trenutno ni mogoče poslati. Poslano bo, takoj ko bo mogoče.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Prejeli ste sporočilo nekoga, ki uporablja šifriranje s TextSecure. Želite začeti varno sejo?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Začni izmenjavo</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ponovi novo geslo:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ni stikov.</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Izberi za</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ni nedavnih klicev.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message">Vpiši sporočilo</string>
<string name="conversation_activity__send">Pošlji</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odstrani</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Prenos</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Prenašam</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Prenos</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Prenašam</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Paketni način izbire</string>
<!--create_passphrase_activity-->
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Nastavite geslo, s katerim bodo šifrirani vaši podatki v okviru aplikacije. Geslo naj bo močno.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Geslo:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Ponovi:</string>
<string name="create_passphrase_activity__continue">Nadaljuj</string>
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">USTVARJAM TAJNE KLJUČE</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite uvoziti vaša obstoječa SMS sporočila v šifrirano podatkovno zbirko TextSecure?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Osnovna SMS podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoči</string>
<string name="database_migration_activity__import">Uvoz</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">To utegne trajati trenutek ali dva. Bodite potrpežljivi; ko bo uvoz končan, boste o tem obveščeni.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">UVAŽANJE</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE GESLO</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odkleni</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">Seja</string>
<string name="receive_key_activity__identities">Identitete</string>
<string name="receive_key_activity__complete_exchange">Zaključi izmenjavo</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">Za</string>
<!--review_identities-->
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Trenutno nimate identifikacijskih ključev v zbirki zaupanja vrednih.</string>
<!--save_identity_activity-->
<string name="save_identity_activity__identity_name">Ime identitete:</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identiteta stika (prebere on):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaša identiteta (preberete vi):</string>
<!--verify_import_identity_activity-->
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Ime identitete:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Uvožena identiteta:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Preverjeno!</string>
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Primerjaj</string>
<!--verify_keys_activity-->
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">To preberejo oni:</string>
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">To preberete vi:</string>
<!--view_identity_activity-->
<string name="view_identity_activity__identity">Identiteta:</string>
<string name="view_identity_activity__qr_code">Koda QR</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Ustvari geslo</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Vpiši geslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Izberi stike</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure zaznan</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Javni identifikacijski ključ</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zamenjaj geslo</string>
<string name="AndroidManifest__verify_session">Preveri sejo</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Preveri identiteto</string>
<string name="AndroidManifest__save_identity">Shrani identiteto</string>
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Upravljanje identifikacijskih ključev</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Dokončaj izmenjavo ključev</string>
<string name="AndroidManifest__verify_imported_identity">Preveri uvoženo identiteto</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__use_settings">Uporabi nastavitve</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Izberi za vsa SMS sporočila</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Izberi za vsa MMS sporočila</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Uporabi TextSecure za ogled in shranjevanje vseh dohodnih SMS sporočil</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Uporabi TextSecure za ogled in shranjevanje vseh dohodnih MMS sporočil</string>
<string name="preferences__input_settings">Nastavitve vnosa</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Naprej/Enter pošlje</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pritisk na tipko naprej/enter bo poslal sporočila</string>
<string name="preferences__display_settings">Nastavitve prikaza</string>
<string name="preferences__choose_identity">Izberi identiteto</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko.</string>
<string name="preferences__encryption_settings">Nastavitve šifriranja</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zamenjaj geslo</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Zamenjaj geslo</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Dokončane izmenjave ključev</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Avtomatično dokončaj izmenjavo ključev za vse nove seje ali seje z istim identifikacijskim ključem </string>
<string name="preferences__include_a_whitespace_tag_at_the_end_of_every_non_encrypted_message">Dodaj prazno oznako na koncu vsakega nešifriranega sporočila</string>
<string name="preferences__include_whitespace_tag">Dodaj prazno oznako</string>
<string name="preferences__sign_key_exchange_messages_with_identity_key">Podpiši sporočilo za izmenjavo ključev identifikacijskim ključem</string>
<string name="preferences__sign_key_exchange">Podpiši izmenjavo ključev</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po določenem času pozabi geslo v pomnilniku</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Čas pomnjenja gesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Izberi čas pomnenja gesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Čas pomnjenja</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Koliko časa naj bo geslo v pomnilniku preden se pozabi</string>
<string name="preferences__identity_key_settings">Nastavitve identifikacijskega ključa</string>
<string name="preferences__view_my_identity_key">Ogled mojega identifikacijskega ključa</string>
<string name="preferences__export_my_identity_key">Izvoz mojega identifikacijskega ključa</string>
<string name="preferences__import_contacts_key">Uvoz ključa stika</string>
<string name="preferences__import_an_identity_key_from_a_contact">Uvoz identifikacijskega ključa iz stika</string>
<string name="preferences__manage_identity_keys">Upravljanje identifikacijskih ključev</string>
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Upravljanje nastavljenih identifikacijskih ključev</string>
<string name="preferences__notification_settings">Nastavitve obvestil</string>
<string name="preferences__notifications">Obvestila</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Prikaži obvestilo o sporočilu v statusni vrstici</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
<string name="preferences__change_notification_led_color">Spremeni barvo LED za obvestila</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Vzorec utripanja LED</string>
<string name="preferences__change_notification_blink_pattern">Spremeni vzorec utripanja LED za obvestila</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_dialogtitle">Izveri vzorec utripanja LED</string>
<string name="preferences__select_led_color">Izberi barvo LED</string>
<string name="preferences__select_ringtone">Izberi zvonenje</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibriranje</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibriranje ob obvestilu</string>
<string name="preferences__minutes">minut</string>
<string name="preferences__hours">ur</string>
<string name="preferences__green">Zelena</string>
<string name="preferences__red">Rdeča</string>
<string name="preferences__blue">Modra</string>
<string name="preferences__orange">Oranžna</string>
<string name="preferences__cyan">Svetlo modra</string>
<string name="preferences__magenta">Vijolična</string>
<string name="preferences__fast">Hitro</string>
<string name="preferences__normal">Normalno</string>
<string name="preferences__slow">Počasi</string>
<string name="preferences__custom">Po meri</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Napredno: MMS dostopne točke</string>
<string name="preferences__enable_fallback_mmsc">Omogoči nadomestni MMSC</string>
<string name="preferences__use_mmsc_information_configured_here_when_system_apn_information_is_unavailable">Uporabi tu izbrane MMSC nastavitve kadar sistemske APN nastavitve niso na voljo.</string>
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (zahtevano)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Posredniški strežnik za MMS (opcijsko)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Vrata postrežniškega strežnika za MMS (opcijsko)</string>
<string name="preferences__delivery_reports">Potrdila o dostavi</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zahtevaj potrdilo o dostavi za vsako poslano sporočilo SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_mms_message_you_send">Zahtevaj potrdilo o dostavi za vsako poslano sporočilo MMS</string>
<string name="preferences__mms_delivery_reports">Potrdila o dostavi MMS</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Potrdila o dostavi SMS</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Samodejno izbriši stara sporočila, ko pogovor preseže določeno dolžino</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Izbriši stara sporočila</string>
<string name="preferences__storage">Shramba</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Omejitev dolžine pogovorov</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Obreži vse pogovore sedaj</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj vse pogovore in uveljavi omejitve dolžine</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Izberi vse</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Prekliči izbor vsega</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Končano</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Pošlji nešifrirano</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Kliči</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj besedilo</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Izbriši sporočilo</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Posreduj sporočilo</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Začni varno sejo</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Izbriši izbrano</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Izberi vse</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Iskanje</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<!--conversation_secure_unverified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Varnost</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_session">Overovi sejo</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_recipient">Overovi prejemnika</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Prekini varno sejo</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj priponko</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Izbriši pogovor</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Seznam prejemnikov</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Primerjaj</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Skeniraj za primerjavo</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Skeniraj za primerjavo</string>
<!--text_secure_locked-->
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Odkleni</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Novo sporočilo</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavitve</string>
<string name="text_secure_normal__menu_import_export">Uvoz/Izvoz</string>
<string name="text_secure_normal__menu_import">Uvoz</string>
<string name="text_secure_normal__menu_export">Izvoz</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Počisti geslo</string>
<!--verify_keys-->
<string name="verify_keys__menu_verified">Overjeno</string>
<!--Misc. piggybacking-->
<string name="PlayStoreListing">TextSecure je varnostno napredna aplikacija za sporočila SMS in lahko popolnoma nadomesti sistemsko privzeto SMS aplikacijo. Sporočila drugim uporabnikom TextSecure so med prenosom šifrirana, vsa prejeta in poslana sporočila so shranjena v šifrirani zbirki podatkov na napravi. Če telefon izgubite ali vam ga ukradejo, bodo vaša sporočila vseeno ostala varna. Oddaljen nadzor šifrirane komunikacije z drugimi uporabniki TextSecure ni mogoč.</string>
<!--EOF-->
</resources>

@ -19,13 +19,6 @@
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">导出成功!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">导入</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">导出</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">正在迁移数据库</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">正在迁移文本消息数据库...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">复制系统文本消息数据库?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure 使用与默认系统数据库分离的加密数据库。 是否要复制现有文本消息到 TextSecure 的加密数据库? 您的默认系统数据库将不受影响。</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">复制</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">不复制</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">当前: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">未找到!</string>
@ -91,13 +84,11 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">未找到已扫描密钥!</string>
<!--MmsDownloader-->
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">密码不匹配!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">旧密码不正确!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">密码不匹配!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">正在生成密钥对</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">正在生成本地加密密钥对...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">无效密码!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
@ -187,8 +178,6 @@
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">已为不存在的会话加密彩信消息...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">正在迁移</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">正在迁移系统文本消息</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">TextSecure 密码已缓存</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">密码已缓存</string>
@ -226,6 +215,9 @@
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">请选择用于本地加密数据的密码。 这应是强密码。</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">密码:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">重复:</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__import">导入</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">会话</string>
<string name="receive_key_activity__identities">身份</string>
@ -353,7 +345,6 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">添加附件</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">删除线程</string>
<string name="conversation__menu_compare">比较</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">接收人列表</string>
<!--key_scanning-->

Loading…
Cancel
Save