* chore: update french translations file from crowdin
* chore: update french translations libsession file from crowdin
* chore: update french non-region translations file from crowdin
* chore: update french non-region libsession translations file from crowdin
<stringname="ConversationActivity_active_member_count">%1$d membres actifs</string>
<stringname="ConversationActivity_open_group_guidelines">Règles de la communauté</string>
<stringname="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide!</string>
<stringname="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ajouté à l’écran d’accueil</string>
@ -82,7 +83,9 @@
<stringname="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session a besoin d\'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string>
<stringname="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<stringname="ConversationActivity_call_prompt">Vous pouvez activer la permission \"Appels vocaux et vidéo\" dans les paramètres de confidentialité.</string>
<itemquantity="one">Supprimer le message sélectionné?</item>
@ -99,13 +102,17 @@
<itemquantity="other">L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelles autres applis de votre appareil d’y accéder.\n\nContinuer?</item>
<itemquantity="one">Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire…</item>
<itemquantity="other">Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire…</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<stringname="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
@ -156,7 +163,7 @@
<!-- MediaPickerActivity -->
<stringname="MediaPickerActivity_send_to">Envoyer à %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter un légende…</string>
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter une légende...</string>
<stringname="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite</string>
<stringname="MediaSendActivity_camera_unavailable">L’appareil photo n’est pas disponible</string>
<stringname="MediaSendActivity_message_to_s">Message à %s</string>
@ -191,6 +198,7 @@
<stringname="Slide_video">Vidéo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<stringname="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu!</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Le message d\'échange de clé reçu est pour une version du protocole invalide. </string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher.</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
@ -201,7 +209,7 @@
<stringname="ThreadRecord_secure_session_reset">La session sécurisée a été réinitialisée.</string>
<stringname="conversation_activity__compose_description">Rédaction d’un message</string>
<stringname="conversation_activity__emoji_toggle_description">Afficher, masquer le clavier des émojis</string>
<stringname="conversation_activity__attachment_thumbnail">Imagette de pièces jointes</string>
<stringname="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Afficher, masquer le tiroir permettant de lancer l’appareil photo à basse résolution</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une pièce jointe audio</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller l’enregistrement de pièces jointes audio</string>
@ -378,9 +386,9 @@
<stringname="arrays__settings_default">Valeur par défaut</string>
<stringname="arrays__enabled">Activé</string>
<stringname="arrays__disabled">Désactivé</string>
<stringname="arrays__name_and_message">Nom et message</string>
<stringname="preferences__send_link_previews">Envoyer des aperçus de liens</string>
<stringname="preferences__previews_are_supported_for">Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube</string>
<stringname="preferences__pref_enter_sends_title">Envoyer avec bouton Entrée</string>
<stringname="preferences__pref_enter_sends_summary">Appuyer sur la touche Entrée enverra un message au lieu de commencer une nouvelle ligne.</string>
<stringname="preferences__send_link_previews">Envoyer les aperçus des liens</string>
<stringname="preferences__link_previews">Aperçus des liens</string>
<stringname="preferences__link_previews_summary">Générer les aperçus des liens pour les URLs supportés.</string>
<stringname="preferences__pref_autoplay_audio_title">Lire automatiquement les messages audios</string>
<stringname="preferences__pref_autoplay_audio_summary">Lire automatiquement les messages audio consécutifs.</string>
<stringname="preferences__screen_security">Sécurité de l’écran</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
<stringname="preferences__read_receipts">Accusés de lecture</string>
<stringname="preferences__read_receipts_summary">Envoyer des accusés de lecture dans les conversations individuelles.</string>
<stringname="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie des autres.</string>
<stringname="preferences__typing_indicators_summary">Voir et envoyer les indicateurs de saisie dans les conversations un à un.</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming_title">Raccourcir les communautés</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming_summary">Supprimer des messages de plus de 6 mois dans des communautés qui ont plus de 2 000 messages.</string>
<stringname="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
<stringname="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Session</string>
<stringname="preferences_app_protection__screenshot_notifications">Notifications de capture d\'écran</string>
<stringname="preferences_app_protected__screenshot_notifications_summary">Recevoir une notification lorsqu\'un contact prend une capture d\'écran d\'une conversation individuelle.</string>
<stringname="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
@ -513,8 +539,8 @@
<stringname="LocalBackupJob_creating_backup">Création de la sauvegarde…</string>
<stringname="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages pour l’instant</string>
<stringname="BackupUtil_never">Jamais</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock">Verrouillage de l’écran</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller l’accès à Session avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Nécessite une empreinte digitale, un code PIN, un schéma ou un mot de passe pour déverrouiller Session.</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
<stringname="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Saisir un Session ID</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanner un Code QR</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le code QR d\'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en touchant l\'icône du code QR dans les paramètres du compte.</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanner un QR Code</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le QR code d\'un utilisateur pour démarrer une session. Les QR codes peuvent se trouver en touchant l\'icône du QR code dans les paramètres du compte.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Entrer un Session ID ou un nom ONS</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_explanation">Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_error_message">Veuillez vérifier le Session ID ou le nom ONS et réessayer.</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les codes QR</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les QR codes</string>
<stringname="activity_help_settings__export_logs">Exporter les journaux</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_title">Stratégie de notification</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Utiliser le Mode Rapide</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google.</string>
<stringname="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Modifier le nom</string>
<stringname="dialog_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<stringname="dialog_seed_explanation">Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil.</string>
<stringname="dialog_seed_explanation">Vous pouvez utiliser votre phrase de récupération pour restaurer votre compte ou relier un appareil.</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_title">Effacer toutes les données</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_explanation">Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_network_explanation">Souhaitez-vous effacer seulement cet appareil ou supprimer l\'ensemble de votre compte ?</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_message">Cela supprimera définitivement vos messages, sessions et contacts. Voulez-vous uniquement effacer cet appareil ou supprimer l\'intégralité de votre compte ?</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network">Effacer l\'appareil et le réseau</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network_confirmation">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ou vos contacts.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_share_title">Partager le code QR</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ceci est votre QR code. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_share_title">Partager le QR code</string>
<stringname="activity_link_device_skip_prompt">Cela prend un certain temps, voulez-vous passer ?</string>
<stringname="activity_link_device_link_device">Relier un appareil</string>
<stringname="activity_link_device_recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
<stringname="activity_link_device_scan_qr_code">Scannez le code QR</string>
<stringname="activity_link_device_qr_message">Allez dans Paramètres → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre code QR.</string>
<stringname="activity_link_device_scan_qr_code">Scanner le QR Code</string>
<stringname="activity_link_device_qr_message">Allez dans Paramètres → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre QR code.</string>
<stringname="activity_join_public_chat_join_rooms">Ou rejoignez l\'un(e) de ceux-ci…</string>
<stringname="activity_pn_mode_message_notifications">Notifications de message</string>
<stringname="activity_pn_mode_explanation">Session peut vous avertir de la présence de nouveaux messages de deux façons.</string>
@ -694,6 +736,7 @@
<stringname="dialog_download_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir télécharger le média envoyé par %s ?</string>
<stringname="activity_message_requests_title">Demandes de message</string>
<stringname="message_requests_send_notice">Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre ID de session.</string>
<stringname="dialog_voice_video_message">La version actuelle des appels vocaux/vidéo exposera votre adresse IP aux serveurs de la Fondation Oxen et aux utilisateurs appelés</string>
<stringname="CallNotificationBuilder_first_call_message">Vous avez manqué un appel car vous devez activer la permission « Appels vocaux et vidéo » dans les paramètres de confidentialité.</string>
<stringname="CallNotificationBuilder_system_notification_message">Les notifications désactivées vous empêcheront de recevoir des appels, aller dans les paramètres de notification de session?</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_prompt">Commencez une nouvelle conversation en entrant l\'ID Session de quelqu\'un ou en lui partageant votre ID Session.</string>
<stringname="ConversationActivity_active_member_count">%1$d membres actifs</string>
<stringname="ConversationActivity_open_group_guidelines">Règles de la communauté</string>
<stringname="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide!</string>
<stringname="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ajouté à l’écran d’accueil</string>
@ -82,7 +83,9 @@
<stringname="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session a besoin d\'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string>
<stringname="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<stringname="ConversationActivity_call_prompt">Vous pouvez activer la permission \"Appels vocaux et vidéo\" dans les paramètres de confidentialité.</string>
<itemquantity="one">Supprimer le message sélectionné?</item>
@ -99,13 +102,17 @@
<itemquantity="other">L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelles autres applis de votre appareil d’y accéder.\n\nContinuer?</item>
<itemquantity="one">Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire…</item>
<itemquantity="other">Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire…</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<stringname="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
@ -156,7 +163,7 @@
<!-- MediaPickerActivity -->
<stringname="MediaPickerActivity_send_to">Envoyer à %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter un légende…</string>
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter une légende...</string>
<stringname="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite</string>
<stringname="MediaSendActivity_camera_unavailable">L’appareil photo n’est pas disponible</string>
<stringname="MediaSendActivity_message_to_s">Message à %s</string>
@ -191,6 +198,7 @@
<stringname="Slide_video">Vidéo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<stringname="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu!</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Le message d\'échange de clé reçu est pour une version du protocole invalide. </string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher.</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
@ -201,7 +209,7 @@
<stringname="ThreadRecord_secure_session_reset">La session sécurisée a été réinitialisée.</string>
<stringname="conversation_activity__compose_description">Rédaction d’un message</string>
<stringname="conversation_activity__emoji_toggle_description">Afficher, masquer le clavier des émojis</string>
<stringname="conversation_activity__attachment_thumbnail">Imagette de pièces jointes</string>
<stringname="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Afficher, masquer le tiroir permettant de lancer l’appareil photo à basse résolution</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une pièce jointe audio</string>
<stringname="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller l’enregistrement de pièces jointes audio</string>
@ -378,9 +386,9 @@
<stringname="arrays__settings_default">Valeur par défaut</string>
<stringname="arrays__enabled">Activé</string>
<stringname="arrays__disabled">Désactivé</string>
<stringname="arrays__name_and_message">Nom et message</string>
<stringname="preferences__send_link_previews">Envoyer des aperçus de liens</string>
<stringname="preferences__previews_are_supported_for">Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube</string>
<stringname="preferences__pref_enter_sends_title">Envoyer avec bouton Entrée</string>
<stringname="preferences__pref_enter_sends_summary">Appuyer sur la touche Entrée enverra un message au lieu de commencer une nouvelle ligne.</string>
<stringname="preferences__send_link_previews">Envoyer les aperçus des liens</string>
<stringname="preferences__link_previews">Aperçus des liens</string>
<stringname="preferences__link_previews_summary">Générer les aperçus des liens pour les URLs supportés.</string>
<stringname="preferences__pref_autoplay_audio_title">Lire automatiquement les messages audios</string>
<stringname="preferences__pref_autoplay_audio_summary">Lire automatiquement les messages audio consécutifs.</string>
<stringname="preferences__screen_security">Sécurité de l’écran</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
<stringname="preferences__read_receipts">Accusés de lecture</string>
<stringname="preferences__read_receipts_summary">Envoyer des accusés de lecture dans les conversations individuelles.</string>
<stringname="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie des autres.</string>
<stringname="preferences__typing_indicators_summary">Voir et envoyer les indicateurs de saisie dans les conversations un à un.</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming_title">Raccourcir les communautés</string>
<stringname="preferences_chats__message_trimming_summary">Supprimer des messages de plus de 6 mois dans des communautés qui ont plus de 2 000 messages.</string>
<stringname="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
<stringname="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Session</string>
<stringname="preferences_app_protection__screenshot_notifications">Notifications de capture d\'écran</string>
<stringname="preferences_app_protected__screenshot_notifications_summary">Recevoir une notification lorsqu\'un contact prend une capture d\'écran d\'une conversation individuelle.</string>
<stringname="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
@ -513,8 +539,8 @@
<stringname="LocalBackupJob_creating_backup">Création de la sauvegarde…</string>
<stringname="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages pour l’instant</string>
<stringname="BackupUtil_never">Jamais</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock">Verrouillage de l’écran</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller l’accès à Session avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Nécessite une empreinte digitale, un code PIN, un schéma ou un mot de passe pour déverrouiller Session.</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
<stringname="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Saisir un Session ID</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanner un Code QR</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le code QR d\'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en touchant l\'icône du code QR dans les paramètres du compte.</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanner un QR Code</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le QR code d\'un utilisateur pour démarrer une session. Les QR codes peuvent se trouver en touchant l\'icône du QR code dans les paramètres du compte.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Entrer un Session ID ou un nom ONS</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_explanation">Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_error_message">Veuillez vérifier le Session ID ou le nom ONS et réessayer.</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les codes QR</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les QR codes</string>
<stringname="activity_help_settings__export_logs">Exporter les journaux</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_title">Stratégie de notification</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Utiliser le Mode Rapide</string>
<stringname="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google.</string>
<stringname="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Modifier le nom</string>
<stringname="dialog_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<stringname="dialog_seed_explanation">Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil.</string>
<stringname="dialog_seed_explanation">Vous pouvez utiliser votre phrase de récupération pour restaurer votre compte ou relier un appareil.</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_title">Effacer toutes les données</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_explanation">Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_network_explanation">Souhaitez-vous effacer seulement cet appareil ou supprimer l\'ensemble de votre compte ?</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_message">Cela supprimera définitivement vos messages, sessions et contacts. Voulez-vous uniquement effacer cet appareil ou supprimer l\'intégralité de votre compte ?</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network">Effacer l\'appareil et le réseau</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network_confirmation">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ou vos contacts.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_share_title">Partager le code QR</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ceci est votre QR code. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_share_title">Partager le QR code</string>
<stringname="activity_link_device_skip_prompt">Cela prend un certain temps, voulez-vous passer ?</string>
<stringname="activity_link_device_link_device">Relier un appareil</string>
<stringname="activity_link_device_recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
<stringname="activity_link_device_scan_qr_code">Scannez le code QR</string>
<stringname="activity_link_device_qr_message">Allez dans Paramètres → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre code QR.</string>
<stringname="activity_link_device_scan_qr_code">Scanner le QR Code</string>
<stringname="activity_link_device_qr_message">Allez dans Paramètres → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre QR code.</string>
<stringname="activity_join_public_chat_join_rooms">Ou rejoignez l\'un(e) de ceux-ci…</string>
<stringname="activity_pn_mode_message_notifications">Notifications de message</string>
<stringname="activity_pn_mode_explanation">Session peut vous avertir de la présence de nouveaux messages de deux façons.</string>
@ -694,6 +736,7 @@
<stringname="dialog_download_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir télécharger le média envoyé par %s ?</string>
<stringname="activity_message_requests_title">Demandes de message</string>
<stringname="message_requests_send_notice">Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre ID de session.</string>
<stringname="dialog_voice_video_message">La version actuelle des appels vocaux/vidéo exposera votre adresse IP aux serveurs de la Fondation Oxen et aux utilisateurs appelés</string>
<stringname="CallNotificationBuilder_first_call_message">Vous avez manqué un appel car vous devez activer la permission « Appels vocaux et vidéo » dans les paramètres de confidentialité.</string>
<stringname="CallNotificationBuilder_system_notification_message">Les notifications désactivées vous empêcheront de recevoir des appels, aller dans les paramètres de notification de session?</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_prompt">Commencez une nouvelle conversation en entrant l\'ID Session de quelqu\'un ou en lui partageant votre ID Session.</string>