<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre, de ezt az engedélyt megtagadták. Kérjük, hogy a készüléke beállításaiban engedélyezze a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre. Kérlek, hogy a rendszerbeállításokban engedélyezd a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Törlöd az üzenetet?</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_1">Mi az a Session?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_2">Ez egy decentralizált, titkosított üzenetküldő alkalmazás</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_3">Tehát nem gyűjti a személyes adataimat vagy a beszélgetés metaadatait? Hogyan működik?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Fejlett névtelen útválasztási és end-to-end titkosítási technológiák kombinációjának használata.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">A barátok nem engedik, hogy a barátok kompromittált hírnököket használjanak. Szívesen.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Fejlett anonim útválasztási és végponttól-végpontig titkosítási technológiák használatával.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">A barátként nem engedhetem, hogy megbízhatatlan üzenetküldő appokat használj. Szívesen.</string>
<stringname="activity_register_title">Ismerd meg a Session ID-d</string>
<stringname="activity_register_explanation">Az üles azonosító az az egyedi cím, amelyet az emberek használhatnak, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel az Ülés során. Mivel nincs kapcsolat a valódi személyazonosságával, az Ülés azonosító teljesen névtelen, és privát.</string>
<stringname="activity_register_explanation">A Session azonosító az az egyedi cím, amelyet az emberek használhatnak, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel a Sessionon. Mivel nincs kapcsolat a valódi személyazonosságával, az Session azonosító teljesen névtelen, és privát.</string>
<stringname="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Adja meg a Session azonosítóját</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kód beolvasása</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Írja be Session azonosítóját vagy ONS nevét</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre, de ezt az engedélyt megtagadták. Kérjük, hogy a készüléke beállításaiban engedélyezze a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre. Kérlek, hogy a rendszerbeállításokban engedélyezd a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Törlöd az üzenetet?</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_1">Mi az a Session?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_2">Ez egy decentralizált, titkosított üzenetküldő alkalmazás</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_3">Tehát nem gyűjti a személyes adataimat vagy a beszélgetés metaadatait? Hogyan működik?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Fejlett névtelen útválasztási és end-to-end titkosítási technológiák kombinációjának használata.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">A barátok nem engedik, hogy a barátok kompromittált hírnököket használjanak. Szívesen.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Fejlett anonim útválasztási és végponttól-végpontig titkosítási technológiák használatával.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">A barátként nem engedhetem, hogy megbízhatatlan üzenetküldő appokat használj. Szívesen.</string>
<stringname="activity_register_title">Ismerd meg a Session ID-d</string>
<stringname="activity_register_explanation">Az üles azonosító az az egyedi cím, amelyet az emberek használhatnak, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel az Ülés során. Mivel nincs kapcsolat a valódi személyazonosságával, az Ülés azonosító teljesen névtelen, és privát.</string>
<stringname="activity_register_explanation">A Session azonosító az az egyedi cím, amelyet az emberek használhatnak, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel a Sessionon. Mivel nincs kapcsolat a valódi személyazonosságával, az Session azonosító teljesen névtelen, és privát.</string>
<stringname="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Adja meg a Session azonosítóját</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kód beolvasása</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Írja be Session azonosítóját vagy ONS nevét</string>