Merge branch 'master' into dev

pull/1144/head
hjubb 1 year ago
commit 2a2f90276d

@ -4,7 +4,7 @@
Add the [F-Droid repo](https://fdroid.getsession.org/)
[Download the APK from here](https://github.com/loki-project/session-android/releases/latest)
[Download the APK from here](https://github.com/oxen-io/session-android/releases/latest)
## Summary

@ -160,8 +160,8 @@ dependencies {
testImplementation 'org.robolectric:shadows-multidex:4.4'
}
def canonicalVersionCode = 323
def canonicalVersionName = "1.16.3"
def canonicalVersionCode = 333
def canonicalVersionName = "1.16.5"
def postFixSize = 10
def abiPostFix = ['armeabi-v7a' : 1,

@ -18,7 +18,7 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧消息?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息</item>
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">删除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">开启</string>
@ -29,7 +29,7 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(视频)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(回复)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到用于选择媒体的应用</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到用于选择媒体的应用</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
@ -40,14 +40,14 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本周</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">群组</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">发送失败,点击查看详情</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换消息,点击进行处理</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换消息,点击进行处理</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">发送失败,点击使用不安全的方式发送</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">已复制 %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">阅读更多</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; 下载更多</string>
@ -55,7 +55,7 @@
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添加附件</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">选择联系信息</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出错</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出错</string>
<string name="ConversationActivity_message">消息</string>
<string name="ConversationActivity_compose">撰写</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">禁言至 %1$s</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<item quantity="other">删除选择的信息?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息</item>
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">是否封禁此用户?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">保存到存储?</string>
@ -148,19 +148,19 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">发送给%s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">添加注释...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">发送给 %s 的消息</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">您最多分享 %d 项</item>
<item quantity="other">您最多分享 %d 项</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">所有媒体</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Session 到最新版本然后再次发送该信息</string>
<string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Session 到最新版本然后再次发送该信息</string>
<string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">您更新了此群组</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了此群组</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了此群组</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">阅后即焚</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">您的信息将不会过期。</string>
@ -169,10 +169,10 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密码</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">屏蔽此联系人?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的消息和通话</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的消息和通话</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">屏蔽</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">解除此联系人的屏蔽?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除屏蔽</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">通知设置</string>
<!-- Slide -->
@ -182,14 +182,14 @@
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">收到损坏的密钥
交换消息!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您重置了安全会话。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重置了安全会话</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重复的信息。</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">群组已更新</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">离开此群组</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全会话已重设</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全会话已重设</string>
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
<string name="ThreadRecord_called">您呼叫的</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">呼叫您的</string>
@ -198,8 +198,8 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Session 上!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚已禁用</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">阅后即焚时间设置为 %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 进行了截图</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s 保存了媒体内容</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 进行了截图</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s 保存了媒体内容</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">安全代码已改变</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已经改变</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">你被标识为已验证</string>
@ -218,24 +218,24 @@
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">静音通知</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached"> Session 已解锁</string>
<string name="KeyCachingService_lock">锁定 Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">草稿</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session 需要存储权限以写入外部存储,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“存储”。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">无法在没有写入到外部存储的权限时保存到外部存储</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">删除消息吗?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">这将会永久删除消息</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">这将会永久删除消息</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 新信息是在 %2$d 中的会话</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新的邮件来自:%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">锁定的消息</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">信息发送失败。</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">信息发送失败</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_reply">回复</string>
@ -344,7 +344,7 @@
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有些问题需要您注意</string>
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有些问题需要您注意</string>
<string name="message_details_header__sent">发送</string>
<string name="message_details_header__received">已接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">销毁</string>
@ -426,7 +426,7 @@
<string name="preferences__incognito_keyboard">隐身键盘</string>
<string name="preferences__read_receipts">已读回执</string>
<string name="preferences__typing_indicators">“正在输入”提示</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">关闭键盘自动学习功能</string>
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
@ -482,19 +482,19 @@
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">正在删除</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在删除旧消息…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧消息删除成功</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧消息删除成功</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">需要相应权限</string>
<string name="Permissions_continue">继续</string>
<string name="Permissions_not_now">不是现在</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">备份将会保存到外部存储并使用下面的密码加密。您必须使用此密码才能恢复备份。</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份</string>
<string name="registration_activity__skip">略过</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">不能导入来自新版本的 Session 备份</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">不能导入来自新版本的 Session 备份</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">备份密码错误</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">启用本地备份吗?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">启用备份</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">删除备份吗?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">关闭并且删除所有本地备份吗?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">删除备份</string>
@ -522,17 +522,17 @@
<string name="activity_landing_register_button_title">创建Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">继续使用您的Session ID</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">什么是Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session是一个去中心化的加密消息应用</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session是一个去中心化的加密消息应用</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">所以Session不会收集我的个人信息或者对话元数据怎么做到的</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">通过结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">好朋友之间就要使用能够保证信息安全的聊天工具,不用谢啦!</string>
<string name="activity_register_title">向您的Session ID打个招呼吧</string>
<string name="activity_register_explanation">您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关它在设计上完全是匿名且私密的</string>
<string name="activity_register_explanation">您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关它在设计上完全是匿名且私密的</string>
<string name="activity_restore_title">恢复您的帐号</string>
<string name="activity_restore_explanation">在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令</string>
<string name="activity_restore_explanation">在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">输入您的恢复口令</string>
<string name="activity_display_name_title_2">选择您想显示的名称</string>
<string name="activity_display_name_explanation">这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名别名或您喜欢的其他任何名称</string>
<string name="activity_display_name_explanation">这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名别名或您喜欢的其他任何名称</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">输入您想显示的名称</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">请设定一个名称</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">请设定一个较短的名称</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="activity_seed_reveal_button_title">长按显示内容</string>
<string name="view_seed_reminder_title">就快完成了80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">保存恢复口令以保护您的帐号安全</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令请将它安全地存储以保护您的Session ID</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令请将它安全地存储以保护您的Session ID</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">请确保将恢复口令存储在安全的地方</string>
<string name="activity_path_title">路径</string>
<string name="activity_path_explanation">Session会通过其去中心化网络中的多个服务节点跳转消息以隐藏IP。以下国家是您目前的消息连接跳转服务节点所在地</string>
@ -563,10 +563,10 @@
<string name="activity_create_private_chat_title">新建私人聊天</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">输入Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">输入Session ID或ONS名称</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">用户可以通过进入帐号设置并点击“共享Session ID”来分享自己的Session ID或通过共享其二维码来分享其Session ID</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">请检查会话 ID 或 ONS 名称,然后重试</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">用户可以通过进入帐号设置并点击“共享Session ID”来分享自己的Session ID或通过共享其二维码来分享其Session ID</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">请检查会话 ID 或 ONS 名称,然后重试</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session需要摄像头访问权限才能扫描二维码</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">授予摄像头访问权限</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">创建私密群组</string>
@ -603,13 +603,13 @@
<string name="activity_privacy_settings_title">隐私</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">通知选项</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">使用快速模式</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">更换名称</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">断开设备关联</string>
<string name="dialog_seed_title">您的恢复口令</string>
<string name="dialog_seed_explanation">这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上</string>
<string name="dialog_seed_explanation">这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">清除所有数据</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">这将永久删除您的消息、对话和联系人</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">这将永久删除您的消息、对话和联系人</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">你想只清除这个设备,还是删除你的整个账户?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">仅删除</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">整个账户</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">扫描对方的二维码以发起对话</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">扫描我的二维码</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">分享二维码</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">联系人</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">私密群组</string>
@ -645,23 +645,23 @@
<string name="attachment">附件</string>
<string name="attachment_type_voice_message">语音消息</string>
<string name="details">详细信息</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">无法激活备份,请稍后重试或联系客服</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">无法激活备份,请稍后重试或联系客服</string>
<string name="activity_backup_restore_title">恢复备份</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">选择文件</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">选择一个备份文件,并输入创建该文件时使用的密码</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">选择一个备份文件,并输入创建该文件时使用的密码</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30位数的密码</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">这需要一点时间,您想要跳过吗?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">关联设备</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">恢复口令</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复口令以显示您的 QR 代码</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复口令以显示您的 QR 代码</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">或加入下列群组…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">消息通知</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">我们有两种方式来向您发送消息通知</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">我们有两种方式来向您发送消息通知</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">快速模式</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">慢速模式</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session 将不时在后台获取新消息</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session 将不时在后台获取新消息</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">恢复口令</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session 已锁定</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">点击解锁</string>
@ -677,18 +677,18 @@
<string name="open">打开</string>
<string name="copy_url">复制链接</string>
<string name="dialog_link_preview_title">是否启用链接预览?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">启用</string>
<string name="dialog_download_title">是否信任 %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">您确定要下载%s发送的媒体消息吗?</string>
<string name="dialog_download_button_title">下载</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s 已被屏蔽。是否解除屏蔽?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">准备发送附件失败</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">准备发送附件失败</string>
<string name="media">媒体文件</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">点击下载 %s</string>
<string name="message_details_header__error">错误</string>
<string name="dialog_send_seed_title">警告</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">发送</string>
<string name="notify_type_all">所有的</string>
<string name="notify_type_mentions">提到我的</string>

Loading…
Cancel
Save