<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Is jy seker jy wil <b>{group_name}</b> verlaat?\n\nDit sal alle lede verwyder en alle groepinhoud skrap.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Kon nie {group_name} verlaat nie</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Groepe is opgegradeer, skep \'n nuwe groep om op te gradeer. Ou groep funksionaliteit sal vanaf {date} agteruitgaan.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> het die groep verlaat,</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> en <b>{count} ander</b> het die groep verlaat.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> en <b>{other_name}</b> het die groep verlaat.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">هل أنت متأكد من مغادرة <b>{group_name}</b>؟</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">هل أنت متأكد من مغادرة <b>{group_name}</b>?\n\nسيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">فشل في مغادرة {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">تمت ترقية المجموعات، أنشئ مجموعة جديدة للترقية. سوف تتدهور صلاحية عمل المجموعة القديمة بدءًا من {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription"><b>{group_name}</b> qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin"><b>{group_name}</b> qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?\n\nBununla bütün üzvləri çıxarılacaq və qrupun bütün məzmunu silinəcək.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} qrupunu tərk etmə uğursuz oldu</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Qruplar yüksəldildi. Yüksəltmək üçün yeni bir qrup yaradın. Köhnə qrup funksionallıqları {date} tarixindən etibarən azaldılacaq.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> qrupu tərk etdi.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> və <b>{count} başqaları</b> qrupu tərk etdi.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> və <b>{other_name}</b> qrupu tərk etdi.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Вы ўпэўнены, што жадаеце пакінуць <b>{group_name}</b>?\n\nГэта выдаліць усіх удзельнікаў і ўсю групавую інфармацыю.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Не атрымалася пакінуць {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Групы былі абноўлены, стварыце новую групу для абнаўлення. Функцыянальнасць старой групы будзе пагоршана з {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> пакінуў групу.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b>і<b>{count} іншых</b> пакінулі групу.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b>і<b>{other_name}</b> пакінулі групу.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Сигурни ли сте, че желате да напуснете <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете <b>{group_name}</b>?\n\nТова ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Неуспешно напускане на {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Групите са обновени, създайте нова група, за да обновите. Старата функционалност ще се понижи от {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">আপনি কি <b>{group_name}</b> গ্রুপ ছাড়তে নিশ্চিত?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি <b>{group_name}</b> ত্যাগ করতে চান?\n\nএটি সমস্ত সদস্যদের সরিয়ে দেবে এবং সমস্ত গ্রুপ বিষয়বস্তু মুছে দেবে।</string>
<stringname="groupLegacyBanner">গ্রুপগুলো আপগ্রেড করা হয়েছে, আপগ্রেড করতে একটি নতুন গ্রুপ তৈরি করুন। পুরানো গ্রুপ কার্যকারিতা {date} থেকে হ্রাস করা হবে।</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> এবং <b>{count} জন অন্যরা</b> গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> এবং <b>{other_name}</b> গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Esteu segur que voleu abandonar <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Esteu segur que voleu deixar <b>{group_name}</b>?\n\nAixò eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Els grups han estat millorats, crea un nou grup per a actualitzar-lo. La funcionalitat dels grups antics es degradarà des del {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ha abandonat el grup.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> han abandonat el grup.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> han abandonat el grup.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Opravdu chcete opustit <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Jste si jisti, že chcete opustit <b>{group_name}</b>?\n\nTímto odeberete všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Selhalo odhlášení ze skupiny {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Skupiny byly přepracovány, pro využití tohoto upgrade vytvořte prosím novou skupinu. Funkčnost staré skupiny bude omezena od {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael <b>{group_name}</b>?\n\nBydd hyn yn dileu\'r holl aelodau ac yn dileu\'r holl gynnwys grŵp.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Mae grwpiau wedi\'u huwchraddio, creu grŵp newydd i uwchraddio. Bydd swyddogaeth hen grŵp yn dirywio o {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name} y</b> gadawodd y grŵp.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name} y</b> a <b>{count} eraill</b> gadawodd y grŵp.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name} y</b> a <b>{other_name}</b> gadawodd y grŵp.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Er du sikker på, at du vil forlade <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Er du sikker på, at du vil forlade <b>{group_name}</b>?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeoplekalt indhold.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Kunne ikke forlade {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupper er blevet opgraderet, opret en ny gruppe for at opgradere. Gammel gruppefunktionalitet vil blive nedgraderet fra {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> forlod gruppen.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> forlod gruppen.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> forlod gruppen.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Bist du sicher, dass du <b> {group_name}</b> verlassen möchtest?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Bist du sicher, dass du <b>{group_name}</b> verlassen möchtest?\n\nDadurch werden alle Mitglieder entfernt und alle Gruppendaten gelöscht.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Fehler beim Verlassen von {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Gruppen wurden aktualisiert. Erstelle eine neue Gruppe, um sie zu aktualisieren. Alte Gruppenfunktionen werden ab {date} eingeschränkt.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> hat die Gruppe verlassen.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> und <b>{count} andere</b> haben die Gruppe verlassen.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> und <b>{other_name}</b> haben die Gruppe verlassen.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα <b>{group_name}</b></string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την <b>{group_name}</b>?\n\nΑυτό θα αφαιρέσει όλα τα μέλη και θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο της ομάδας.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Αποτυχία αποχώρησης από το {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Οι ομάδες έχουν αναβαθμιστεί, δημιουργήστε μια νέα ομάδα για αναβάθμιση. Η παλαιά λειτουργία ομάδας θα υποβαθμιστεί από {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> αποχώρησε από την ομάδα.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> και <b>{count} ακόμη</b> έφυγαν από την ομάδα.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> και <b>{other_name}</b> έφυγε από την ομάδα.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ĉu vi certas, ke vi volas foriri el <b>{group_name}</b>?\n\nĈi tio forigos ĉiujn membrojn kaj forigos ĉiun grupon enhavo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">¿Estás seguro de que deseas abandonar <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">¿Estás seguro de que deseas abandonar <b>{group_name}</b>?\n\nEsto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Falló al salir de {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Los grupos han sido actualizados, crea un nuevo grupo para actualizar. La funcionalidad del grupo antiguo se degradará a partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ha abandonado el grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> y <b>{count} más</b> abandonaron el grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> abandonaron el grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">¿Estás seguro de que quieres salir de <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">¿Estás seguro de que deseas abandonar el grupo <b>{group_name}</b>?\n\nEsto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">No se pudo salir de {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Los grupos han sido actualizados, crea un nuevo grupo para actualizar. La funcionalidad del grupo antiguo se degradará a partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ha abandonado el grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> y <b>{count} más</b> abandonaron el grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> abandonaron el grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Kas soovite grupist või kogukonnast <b>{group_name}</b> lahkuda?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Kas olete kindel, et soovite lahkuda grupist <b>{group_name}</b>?\n\nSee eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ziur zaude <b>{group_name}</b> utzi nahi duzula?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ziur zaude <b>{group_name}</b> taldea utzi nahi duzula?\n\nHonek kide guztiak kendu eta taldeko eduki guztiak ezabatuko ditu.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Hutsa izan da {group_name} uzten</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Taldeak eguneratu dira, sortu talde berria eguneratzeko. Talde zaharren funtzionalitatea {date}-tik aurrera degradatuko da.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b>(e)k taldea utzi du.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> eta <b>beste {count} pertsona</b> taldea utzi dute.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> eta <b>{other_name}</b> taldea utzi dute.</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">ایا مطمین هستید می خواهید <b>{group_name}</b> را ترک کنید؟ \n\nاین کار باعث حذف همه ی اعضا و پاک شدن تمام محتوای گروه خواهد شد.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Haluatko varmasti poistua yhteisöstä <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Haluatko varmasti poistua ryhmästä <b>{group_name}</b>?\n\nTämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Sigurado ka bang nais mong umalis sa <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Sigurado ka bang gusto mong umalis sa <b>{group_name}</b>?\n\nTatanggalin nito ang lahat ng miyembro at ang lahat ng nilalaman ng grupo.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nabigo sa pag-alis sa {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Na-upgrade na ang mga grupo, lumikha ng bagong grupo para maisagawa ang upgrade. Ang lumang functionality ng grupo ay bababa mula {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft">Umalis na si <b>{name}</b> sa grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> at <b>{count} iba pa</b> umalis na sa grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name} </b> at <b>{other_name}</b> umalis na sa grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Êtes-vous sûr de vouloir quitter <b>{group_name}</b> ?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Êtes-vous certain de vouloir quitter <b>{group_name}</b>?\n\n Cela supprimera tous les membres et tout le contenu du groupe.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Échec de quitter {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Les groupes ont été améliorés, créez un nouveau groupe pour mettre à jour. Les fonctionnalités de l\'ancien groupe seront dégradées à partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> a quitté le groupe.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> et <b>{count} autres</b> ont quitté le groupe.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> et <b>{other_name}</b> ont quitté le groupe.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Tes a certeza de querer abandonar <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Tes a certeza de querer abandonar <b>{group_name}</b>?\n\n Isto desactivará o grupo para todos os membros.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Non se puido abandonar {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Os grupos foron modernizados, crea un novo grupo para actualizar. A funcionalidade dos antigos reséntase a partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> abandonou o grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} máis</b> abandonaron o grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> abandonaron o grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ka tabbata kana so ka barin <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Kana tabbata kana so ka bar <b>{group_name}</b>?\n\nWannan zai cire dukkan mambobi kuma ya goge duk abubuwan da aka ƙunsa a rukuni.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Siffofin rukuni sun inganta, ƙirƙiri sabon rukuni don haɓakawa. Karfin aikin rukunin tsoffin za a rage daga {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ya bar ƙungiyar.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name} </b> da <b>{count} wasu </b> sun bar ƙungiyar.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> da <b>{other_name}</b> sun bar ƙungiyar.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את <b>{group_name}</b>?\n\nפעולה זו תסיר את כל החברים ותמחק את כל תוכן הקבוצה.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">נכשל לעזוב את {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">שדרגו קבוצות, צרו קבוצה חדשה לשדרוג. תפקוד הקבוצה הישן ידרדר מ-{date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> עזב את הקבוצה.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b>ו<b>{count} אחרים</b> עזבו את הקבוצה.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b>ו<b>{other_name}</b> עזבו את הקבוצה.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">क्या आप वाकई <b>{group_name}</b> छोड़ना चाहते हैं?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">क्या आप वाकई <b>{group_name}</b> छोड़ना चाहते हैं?\n\nइससे सभी सदस्यों को हटा दिया जाएगा और सभी समूह सामग्री को हटा दिया जाएगा।</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} छोड़ने में विफल</string>
<stringname="groupLegacyBanner">समूहों को अपग्रेड किया गया है, अपग्रेड करने के लिए एक नया समूह बनाएं। पुरानी समूह कार्यक्षमता {date} से कमजोर हो जाएगी।</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ने समूह छोड़ दिया।</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> और <b>{count} अन्य</b> समूह से निकल गए।</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> और <b>{other_name}</b> समूह से निकल गए।</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Jeste li sigurni da želite napustiti <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Jeste li sigurni da želite napustiti <b>{group_name}</b>?\n\nOvo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Napustanje grupe {group_name} nije uspjelo</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupe su nadograđene, stvorite novu grupu za nadogradnju. Stara funkcionalnost grupe bit će degradirana od {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugi</b> napustili su grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> napustili su grupu.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Biztos, hogy ki akarsz lépni a(z) <b>{group_name}</b> csoportból?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Biztos, hogy ki akarsz lépni a <b>{group_name}</b> csoportból?\n\nEz az összes tag eltávolításával és a csoport teljes tartalmának törlésével jár.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nem sikerült kilépni a {group_name} csoportból</string>
<stringname="groupLegacyBanner">A csoportok funkció frissítve lett, hozzon létre egy új csoportot a frissítéshez. A régi csoportok funkcionalitása {date} dátumtól csökkenni fog.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> kilépett a csoportból.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> és <b>{count} másik személy</b> kiléptek a csoportból.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> és <b>{other_name}</b> kiléptek a csoportból.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Վստա՞հ եք, որ ուզում եք լքել <b>{group_name}</b> խումբը:</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Իսկապե՞ս ուզում եք լքել <b>{group_name}</b>-ը:\n\nՍա կհեռացնի բոլոր անդամներին և կհեռացնի խմբի բոլոր բովանդակությունները:</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Խմբերն թարմացվել են, ստեղծեք նոր խումբ՝ թարմացնելու համար: Հին խմբի ֆունկցիոնալությունը վատթարանուլ է {date}-ից:</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Apakah Anda yakin ingin meninggalkan <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Apakah Anda yakin ingin keluar dari <b>{group_name}</b>?\n\nIni akan menghapus semua anggota dan menghapus semua konten grup.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Gagal meninggalkan {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grup telah ditingkatkan, buat grup baru untuk meningkatkan. Fungsi grup lama akan menurun mulai {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> keluar dari grup.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya</b> keluar dari grup.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> keluar dari grup.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Sei sicuro di voler abbandonare <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Sei sicuro di voler uscire da <b>{group_name}</b>?\n\nFacendo questo rimuoverai tutti i membri dal gruppo e cancellerai tutto il suo contenuto.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">I gruppi sono stati aggiornati, crea un nuovo gruppo per gli aggiornamenti. Le funzionalità dei vecchi gruppi cesseranno dal {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ha lasciato il gruppo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> hanno lasciato il gruppo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> hanno lasciato il gruppo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ <b>{group_name}</b>-დან გასვლა?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წასვლა ჯგუფიდან <b>{group_name}</b>?\n\nეს წაშლის ყველა წევრს და ყველა ჯგუფის შინაარსს.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">ვერ შევძელიში {group_name} ჯგუფიდან ანუ მიცემა</string>
<stringname="groupLegacyBanner">ჯგუფები გაუმჯობესებულია, შექმენით ახალი ჯგუფი. ძველ ჯგუფის ფუნქციონალი დაქვეითებული იქნება {date}-დან.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}ს</b> დატოვა ჯგუფი.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}ს</b> და <b>{count} სხვებს</b> დატოვეს ჯგუფი.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}ს</b> და <b>{other_name}ს</b> დატოვეს ჯგუფი.</string>
<stringname="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Tenê tiya din ji bo peyamên şaneke edə par kendiakirinani wallah</string>
<stringname="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Tenê ji bo Behskirinan Agahdar Bike</string>
<stringname="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Gava pêveka aktîv bike, hûn ten foraan bêjin mesajên yedi nexşanda te kirîna hûncarî.</string>
<stringname="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Bila ev mesajên di vê sohbetê de daîmen were jêbirin?</string>
@ -289,7 +289,7 @@
<stringname="deleteMessageDeletedLocally">Ev peyam di vî berdan dema tesfîr hatî jêbirin.</string>
<stringname="deleteMessageDescriptionEveryone">Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê ji bo tevan jê bibî?</string>
<stringname="deleteMessageDeviceOnly">Peyama Tenê di vî cîhazê de jê bibe</string>
<stringname="deleteMessageDevicesAll">Peymaneyan di ser hemû amêrakên min de jê bibe</string>
<stringname="deleteMessageDevicesAll">Li ser temamê cîhazên min jê bibe</string>
<stringname="deleteMessageEveryone">Ji bo tevan jê bibe</string>
<pluralsname="deleteMessageFailed">
<itemquantity="one">Bi ser neket ku peyama jê derbike.</item>
@ -411,7 +411,6 @@
<stringname="groupLeaveDescription">Tu piştrast î ku tu dixwazî ji <b>{group_name}</b> derkevî?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Tu piştrast î ku tu dixwazî ji <b>{group_name}</b> derkeve?\n\nEv dixwazî hemû endaman derxistîn û hemû naveroka komeyê jê reş dikirin.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Komên ku westîna nûvekirinê hene, koma nû biafirîne. Karûbarî grûpa kevn vê sererast be dê hertir bimeşine ji vira {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ji komê derket.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> û <b>{count} yên din</b> ji komê derketin.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> û <b>{other_name}</b> ji komê derketin.</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">ನೀವು <b>{group_name}</b> ತೊರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?\n\nಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ar tikrai norite išeiti iš <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ar tikrai norite išeiti iš <b>{group_name}</b>?\n\nTai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nepavyko išeiti iš {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupės buvo atnaujintos, sukurkite naują grupę norėdami atnaujinti. Senų grupių funkcionalumas bus apribotas nuo {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> išėjo iš grupės.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> išėjo iš grupės.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> išėjo iš grupės.</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest <b>{group_name}</b>?\n\nTas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupas ir atjauninātas. Izveido jaunu grupu, lai atjauninātu. Vecas grupas funkcionalitāte būs degradēta no {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> atstāja grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> un <b>{count} citi</b> atstāja grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> un <b>{other_name}</b> atstāja grupu.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?\n\nОва ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Неуспешно напуштање на {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Групите се ажурирани, создадете нова група за надградба. Старите функции на групата ќе се деградираат од {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Adakah anda yakin anda mahu meninggalkan <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Adakah anda pasti mahu meninggalkan <b>{group_name}</b>?\n\nIni akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Gagal keluar dari {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Kumpulan telah dinaik taraf, buat kumpulan baru untuk naik taraf. Fungsi kumpulan lama akan semakin merosot dari {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> meninggalkan kumpulan.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya </b> meninggalkan kumpulan.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> dan <b>{other_name} </b> meninggalkan kumpulan.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Er du sikker på at du vil forlate <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Er du sikker på at du vil forlate <b>{group_name}</b>?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Kunne ikke forlate {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupper har blitt oppgradert, opprett en ny gruppe for å oppgradere. Gammel gruppefunksjonalitet vil bli redusert fra {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">तपाईं <b>{group_name}</b> समूह छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई <b>{group_name}</b> छोड्न चाहनुहुन्छ?\n\nयसले सबै सदस्यहरूलाई हटाउँछ र सबै समूह सामग्री मेटाउँछ।</string>
<stringname="groupLegacyBanner">समूहहरू अपग्रेड गरिएका छन्, अपग्रेड गर्न नयाँ समूह सिर्जना गर्नुहोस्। पुरानो समूह कार्यक्षमता {date} देखि घटाइनेछ।</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> समूह छोड्नुभयो।</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> र <b>{count} अन्य</b> समूह छोड्नुभयो।</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> र <b>{other_name}</b> समूह छोड्नुभयो।</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Weet u zeker dat u <b>{group_name}</b> wilt verlaten?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Weet u zeker dat u de groep <b>{group_name}</b> wil verlaten?\n\nDit zal alle leden en de inhoud van de groep verwijderen.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Het verlaten van {group_name} is mislukt</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Groepen zijn geüpgraded, maak een nieuwe groep aan om te upgraden. De oude groepsfunctionaliteit zal vanaf {date} worden afgebouwd.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> heeft de groep verlaten.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> en <b>{count} anderen</b> hebben de groep verlaten.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> en <b>{other_name}</b> hebben de groep verlaten.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Er du sikker på at du ønskjer å forlate <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Er du sikker på at du vil forlate <b>{group_name}</b>?\n\nDette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Klarte ikkje forlata {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupper har blitt oppgradert, opprett ei ny gruppe for å oppgrader dei. Den gamle gruppefunksjonaliteten vil bli degradert frå {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Er du sikker på at du ønsker å forlate <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Er du sikker på at du vil forlate <b>{group_name}</b>?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Kunne ikke forlate {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupper har blitt oppgradert, lag en ny gruppe for å oppgradere. Eldre gruppens funksjonalitet vil forringes fra {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Czy na pewno chcesz opuścić grupę <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Czy na pewno chcesz opuścić grupę <b>{group_name}</b>?\n\nUsunie to wszystkich jej członków i całą zawartość grupy.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nie udało się opuścić grupy {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupy zostały zaktualizowane. Aby zaktualizować, utwórz nową grupę. Funkcjonalność starej grupy zostanie ograniczona od {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Você tem certeza que deseja sair <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Tem certeza de que deseja sair de <b>{group_name}</b>?\n\nIsso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Falha ao sair do {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade antiga do grupo será desativada a partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> saiu do grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> saíram do grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> saíram do grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Tem a certeza de que pretende sair <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Tem a certeza de que pretende sair <b>{group_name}</b>?\n\nIsto irá remover todos os membros e eliminar todo o conteúdo do grupo.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Erro ao sair do grupo {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade do grupo antigo será degradada a partir de {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> saiu do grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> saíram do grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> saíram do grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ești sigur/ă că vrei să părăsești grupul <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ești sigur/ă că vrei să părăsești <b>{group_name}</b>?\n\nAceastă acțiune va elimina toți membrii și va șterge tot conținutul grupului.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nu s-a putut părăsi grupul {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupurile au fost actualizate, creează un grup nou pentru actualizare. Funcționalitatea grupului vechi va fi întreruptă începând cu {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> a părăsit grupul.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> și <b>alți {count}</b> au părăsit grupul.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> și <b>{other_name}</b> au părăsit grupul.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Вы уверены, что хотите покинуть <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Вы уверены, что хотите покинуть <b>{group_name}</b>?\n\nЭто удалит всех участников и всё содержимое группы.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Не удалось выйти из {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Функциональность групп была обновлена, создайте новую группу. Старые группы перестанут работать с {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Naozaj chcete opustiť skupinu <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ste si istí, že chcete opustiť <b>{group_name}</b>?\n\nTým sa odstránia všetci členovia a všetok obsah skupiny bude vymazaný.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nepodarilo sa opustiť {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Skupiny boli aktualizované, vytvorte novú skupinu na aktualizáciu. Funkčnosť starých skupín sa obmedzí od {date}.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Ali ste prepričani, da želite zapustiti <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Ali ste prepričani, da želite zapustiti <b>{group_name}</b>?\n\nTo bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Ni uspelo zapustiti skupine {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Skupine so bile nadgrajene, ustvarite novo skupino za nadgradnjo. Stara funkcionalnost skupine bo od {date} omejena.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name} </b> je zapustil skupino.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so zapustili skupino.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name} </b> in <b>{other_name} </b> sta zapustila skupino.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">A jeni të sigurt që doni ta lini <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">A jeni të sigurt që doni të largoheni nga <b>{group_name}</b>?\n\nKjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjitha përmbajtjet e grupit.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Dështoi dalja nga {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupet janë përmirësuar, krijoni një grup të ri për të përditësuar. Funksionaliteti i grupit të vjetër do të degradohet nga {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> e la grupin.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> braktisën grupin.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> braktisën grupin.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Da li ste sigurni da želite da napustite <b>{group_name}</b>?\n\nTime će biti uklonjeni svi članovi i izbrisan sav sadržaj grupe.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Neuspelo napuštanje grupe {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupe su nadograđene, kreirajte novu grupu da izvršite nadogradnju. Stara funkcionalnost grupa biće degradirana od {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio/la grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su napustili grupu.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su napustili grupu.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Да ли сте сигурни да желите да напустите <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Да ли сте сигурни да желите да напустите <b>{group_name}</b>?\n\nОво ће уклонити све чланове и избрисати сав садржај групе.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Напуштање {group_name} није успело</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Групе су надограђене, креирајте нову групу да бисте ажурирали. Стара функционалност групе ће бити деградирана од {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b>је напустио групу.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} осталих</b>су напустили групу.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b>су напустили групу.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Är du säker på att du vill lämna <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Är du säker på att du vill lämna <b>{group_name}</b>?\n\nDetta kommer att ta bort alla medlemmar och radera allt gruppinnehåll.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Misslyckades med att lämna {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Grupper har uppgraderats, skapa en ny grupp för att uppgradera. Gamla gruppfunktioner kommer att försämras från och med {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> lämnade gruppen.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> och <b>{count} andra</b> lämnade gruppen.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> och <b>{other_name}</b> lämnade gruppen.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Je, una uhakika unataka kuondoka <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Una uhakika unataka kutoka <b>{group_name}</b>?\n\nHii itawaondoa wanachama wote na kufuta maudhui yote ya kikundi.</string>
<stringname="groupLeaveDescription"><b>{group_name}</b> யிலிருந்து வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">நீங்கள் <b>{group_name}</b> க்கு விட்டு வெளியேற உறுதியாக உள்ளீர்களா?\n\nஇது அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அகற்றி, அனைத்து குழு உள்ளடக்கங்களை நீக்கும்.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} விட்டு நீக்குவதில் தோல்வி</string>
<stringname="groupLegacyBanner">குழுக்கள் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மேம்படுத்த புதிய குழுவை உருவாக்கவும். பழைய குழு செயல்பாடு {date} முதல் குறைக்கப்படும்.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">మీరు <b>{group_name}</b> ను వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">మీరు <b>{group_name}</b> వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?\n\n ఇది అన్ని సభ్యులను తొలగించి, అన్ని సమూహ విషయాన్ని తొలగిస్తుంది.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} ను వదిలివేయడంలో విఫలమైంది</string>
<stringname="groupLegacyBanner">సమూహాలు అభివృద్ధి చేయబడ్డాయి, మెరుగుపరచడానికి కొత్త సమూహం సృష్టించండి. పాత సమూహ పనితీరు {date} నుండి దిగజారిపోతుంది.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> మరియు <b>{count}ఇతరులు</b> సమూహాన్ని వదిలివేశారు.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> మరియు <b>{other_name}</b> సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Sigurado ka bang gusto mong umalis sa <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Sigurado ka bang gusto mong umalis sa <b>{group_name}</b>?\n\nMababura nito ang lahat ng miyembro at lahat ng group content.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Nabigong umalis sa {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Na-upgrade na ang mga grupo, lumikha ng bagong grupo upang mag-upgrade. Ang lumang pagpapagana ng grupo ay babawasan mula {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ay umalis sa grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> at <b>{count} iba pa</b> ay umalis sa grupo.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> at <b>{other_name}</b> ay umalis sa grupo.</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin"><b>{group_name}</b> adlı gruptan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?\n\nBu, tüm üyeleri kaldıracak ve tüm grup içeriğini silecektir.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} çıkış yapılamadı</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Gruplar güncellendi, yükseltmek için yeni bir grup oluşturun. Eski grup işlevselliği {date} tarihinden itibaren azaltılacaktır.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> gruptan ayrıldı.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> ve <b>{count} diğer</b> gruptan ayrıldı.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> ve <b>{other_name}</b> gruptan ayrıldı.</string>
@ -435,6 +444,7 @@
<stringname="groupNameEnterShorter">Lütfen daha kısa bir grup ismi giriniz</string>
<stringname="groupNameNew">Grup adı artık {group_name}.</string>
<stringname="groupNameUpdated">Grup adı güncellendi.</string>
<stringname="groupNameVisible">Grup adı tüm grup üyelerine görünür.</string>
<stringname="groupNoMessages"><b>{group_name}</b> kullanıcısından herhangi bir iletiniz yok. Sohbeti başlatmak için bir ileti gönderin!</string>
<stringname="groupOnlyAdmin"><b>{group_name}</b> grubunda tek adminsiniz.\n\nAdmin olmadan grup üyeleri ve ayarları değiştirilemez.</string>
<stringname="groupPromotedYou"><b>Sen</b> yönetici olarak terfi ettin.</string>
@ -454,6 +464,7 @@
<stringname="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> ve <b>{count} diğer</b> gruptan çıkarıldı.</string>
<stringname="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> ve <b>{other_name}</b> gruptan çıkarıldı.</string>
<stringname="nicknameDescription"><b>{name}</b> için bir takma ad seçin. Bu, bire bir ve grup sohbetlerinizde size görünecektir.</string>
<stringname="nicknameEnter">Bir kullanıcı adı girin</string>
<stringname="nicknameErrorShorter">Lütfen daha kısa bir takma ad girin</string>
<stringname="nicknameRemove">Takma adı kaldır</string>
<stringname="nicknameSet">Takma Ad Belirle</string>
<stringname="no">Hayır</string>
@ -737,6 +749,7 @@
<stringname="recoveryPasswordRestoreDescription">Hesabınızı yüklemek için kurtarma parolanızı girin. Kaydetmediyseniz, uygulama ayarlarınızda bulabilirsiniz.</string>
<stringname="recoveryPasswordWarningSendDescription">Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Birine gönderirseniz, hesabınızda tam erişime sahip olurlar.</string>
<stringname="recreateGroup">Grubu Yeniden Oluştur</string>
<stringname="redo">Yinele</string>
<stringname="remove">Kaldır</string>
<stringname="removePasswordFail">Parola kaldırma başarısız oldu</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">کیا آپ واقعی <b>{group_name}</b> چھوڑنا چاہتے ہیں؟\n\nاس سے تمام اراکین کو ہٹا دیا جائے گا اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دیا جائے گا۔</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} چھوڑنے میں ناکام</string>
<stringname="groupLegacyBanner">گروپس کو اپ گریڈ کر دیا گیا ہے، اپ گریڈ کرنے کے لیے ایک نیا گروپ بنائیں۔ پرانے گروپ کی فعالیت کو {date} سے کم کر دیا جائے گا۔</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> نے گروپ چھوڑ دیا۔</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> اور <b>{count} دیگر</b> نے گروپ چھوڑ دیا۔</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> اور <b>{other_name}</b> نے گروپ چھوڑ دیا۔</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Haqiqatan ham <b>{group_name}</b> dan ajralmoqchimisiz?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Haqiqatan ham <b>{group_name}</b> guruhini tark etmoqchimisiz?\n\nBu barcha a\'zo va guruh kontentlarini o\'chiradi.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">{group_name} dan chiqish vaqtida muammo chiqdi</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Guruhlar yangilandi, yangilanish uchun yangi guruh yarating. Eski guruh qobiliyatlari {date} dan pastga ketadi.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> guruhni tark etdi.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> va <b>{count} boshqalar</b> guruhni tark etishdi.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> va <b>{other_name}</b> guruhni tark etdi.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời khỏi <b>{group_name}</b>?\n\nĐiều này sẽ loại bỏ tất cả các thành viên và xóa tất cả nội dung nhóm.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Không thể rời khỏi nhóm {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Các nhóm đã được nâng cấp, tạo một nhóm mới để nâng cấp. Chức năng nhóm cũ sẽ bị suy giảm từ {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> đã rời nhóm.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name} </b> và <b>{count} người khác </b> đã rời nhóm.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> và <b>{other_name} </b> đã rời nhóm.</string>
<stringname="groupLeaveDescription">Are you sure you want to leave <b>{group_name}</b>?</string>
<stringname="groupLeaveDescriptionAdmin">Are you sure you want to leave <b>{group_name}</b>?\n\nThis will remove all members and delete all group content.</string>
<stringname="groupLeaveErrorFailed">Failed to leave {group_name}</string>
<stringname="groupLegacyBanner">Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from {date}.</string>
<stringname="groupMemberLeft"><b>{name}</b> left the group.</string>
<stringname="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> and <b>{count} others</b> left the group.</string>
<stringname="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> and <b>{other_name}</b> left the group.</string>
@ -602,6 +601,10 @@
<itemquantity="one">You\'ve got a new message.</item>
<itemquantity="other">You\'ve got %1$d new messages.</item>
</plurals>
<pluralsname="messageNewYouveGotGroup">
<itemquantity="one">You\'ve got a new message in %1$s.</item>
<itemquantity="other">You\'ve got %1$d new messages in %2$s.</item>